Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный Страница 13
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Народное творчество
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-05-20 11:33:15
Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный» бесплатно полную версию:Величайший памятник якутского народного творчества – олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы Платон Алексеевич Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов – скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркоязычных народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов.
Народное творчество - Нюргун Боотур Стремительный читать онлайн бесплатно
ПЕСНЬ ААН АЛАХЧЫН
Видишь меня? Слышишь меня?Видишь горе мое,Мой ярый гнев,Отец мой Юрюнг Аар Тойон,Отец живого всего,Отец сотворенных тобойДобросердечных людейСолнечного рода айыыС поводьями звонкими за спиной,Натянутыми твоею рукой!
Подними три раза над головойВысокую мягкую шапку своюИз трех дорогих соболей,Трижды голову обнажи,Солнечные уши своиТрижды открой предо мной,Прислушайся к речи моей,Слова не пророни!
Стужей подуло из Нижнего мира,Вихрь налетел из Верхнего мира…В Среднем мире, на щедрой земле,Где по́ небу солнце идет высоко,Где простор зеленеет травой,Где леса шелестят листвой,Где вы – владыки айыы —На вершине минувших лет,На хребте стародавних летПоселили первых людей,Опустили их с высоты,Повеление дали им,Чтобы избранные тобойСаха Саарын ТойонИ Сабыйа Баай ХотунПородили девятерых сыновей,Породили десятерых дочерей,Дали жизнь двадцати родам,Дали жизнь тридцати пяти племенам,Заселили потомством своимСредний мир,Завещанный им.Нерушимое счастье тобойБыло обещано им!
Но из темных, подземных безднАдьараи на́ землю поднялись;Из Верхнего мираС бурных небесНеистово начали налетатьВоинственные племена…И теперь погляди, отец,Что творится здесь на земле:Дети племен уранхай-саха,Ходящие на двух ногах,Глядящие прямо перед собой,Наполовину истреблены…Их дома изобильные разорены,Перевелся их тучный скот;Опора крепкая жизни ихРухнула!Негде укрыться им,Не на что надеяться им!
Чтоб от обид народ защитить,Чтоб от гибели оградитьДобросердечных детейУлуса айыы-аймагаС отзывчивою душой,С поводьями за спиной,Надо вам средь небесных богатырейЛучшего избрать поскорейИ в Средний мир отпустить,Чтобы он хозяином стал на земле,Чтобы он жилье основалНа равнине Кыладыкы,Где раздолье, где необъятный простор,Где долины без края цветут,Где широкие зеленеют луга,Где россыпью красной горитДрагоценный камень-сата…
Пошлите могучего богатыря,Которому равного нет!Пошлите великого богатыря,Чтобы мог он дорогу закрытьДующим сверху ветрам́ ледяным,Чтобы мог он пути заперетьСтуже, веющей из-под земли!Нужен на земле богатырь,У которого не проливалась бы кровь,Не рушился бы могучий костяк,Чтобы он дыханием вечным дышал,Чтобы он бессмертной душой обладал.Вот такого богатыряПрикажи, отец,Поскорей найтиИ не медля в Средний мир отпусти!
Если вы, могучие, предреклиДолгую широкую жизньХодящим на двух ногах,У кого лицо впереди,Потомкам рода айыы,О, имеющие великую власть,Добрые сердцем владыки небес,Внемлите моим словам,Пошлите на́ землю поскорейКрепкую защиту свою,Долговечную силу свою!Обращаюсь к вам с горячей мольбой,Кланяюсь низко вам,Поклоняюсь тремВашим темным теням! —Так молила владык айыы,Говорила Аан Алахчын.
* * *Высокий белыйНебесный сводВсколыхнулся в зените своем,Изначальная мать-земля,Как в деревянной чаше вода,Дрогнула,Заколебалась вдруг…Громкое словоАан АлахчынПолетело ввысь,Потрясло,Всколебало воздухНад всей землей.Туча темная наплыла,Стало сумрачно,Пала широкая тень…
Рассекаемая могучей мольбойМатери Аан Алахчын,Зашумела воздушная высь,Загудел, заклубился вихрь,Захрустел, зазвенелЛетящий песок…Не успел бы ты сказать:«Аарт-татай!»,Треснул оглушительный гром,Молнии, трепеща,Посыпались с высоты;В треске и свистеЖелезных крыл,В блеске пляшущих красных огней,С клекотом гневным,С воем илбисК темному небу взмыл.
А те – блистающие в высоте,Обитающие на хребтеТрехъярусных белых небес,Судьбами трех великих мировПравящие по воле своей,Встревожились, собрались,Разговор такой повели:– Из пределов Среднего мира,С обитаемой беспокойной земли,Где свил гнездоКровавый раздор,Кто-то с воем и клекотомК нам летит,Хочет мир небес возмутить;Там беда, как видно, стряслась,Только нам теперь не до них! —
Взяли огромный железный шест,С тремя наконечниками острогуИ закрыли со скрежетомОгненный входНа белое небо —Обитель владыкВеликого рода айыы,Дали стражам небеснымГрозный наказ:– Пусть-ка сунется кто-нибудь —Двиньте по глупой башке острогой,Чтобы дерзкий незваный гостьНа́ землю кувырком полетел!
На высоком, белом небесном хребте,На раздолье безбрежном его,На беспредельном просторе его,На трехъярусном своде,Где облакаГуще белого каймака,Могущественные стражу несли —Славные в сонме айыы,Державные богатыри,До которых на крыльях не долетишь,До которых на брюхе не доползешь.
Готовы на бой всегда,Готовы любой удар отразить,Заслоняли спинами солнце они.Словно горы, мускулы ихПерекатывались на широких плечах.Сокрушительны силой своей,Ослепительны видом своим,Смерти не знали они,Никто их не мог победить,Ярмо им на шеи надеть.Трое было их – богатырей,Трое стражей белых небес.
Если спросишь их имена —Громкие на все времена,Какая им сила дана,Какая власть им дана,То вот кто были они:Первый, самый могучий из трех,Схожий с заоблачною горой,Чье дыханье – густая мгла,Чей каждый выдох —Белый туманС огромное облако величиной,Был исполин Буксаат Хара.А второй —Бесстрашный боец,Бесконечно коварныйЛовкий хитрец —Был Ала Дьаргыстай-богатырь.Третий былПрекрасный собой,Беспредельно добрый душой,С белым юношеским лицом,Блистающим красотой —Кюн Эрбийэ-богатырь.
Первый средь них,Сильнейший средь них,Чей выдох – белый туманС облако величиной,Богатырь Буксаат ХараНеподвижно на месте сидел,Нерасторжимо соединивОпорные три кольца,На которых держится мир,Руки могучие в кольца продев,Не размыкая рук никогда;Левым красным глазом своим,Мерцающим, как звездаВ осенние холода,За небесами он наблюдал,Огненным правым глазом своимПристально вниз глядел.Так он всегда неподвижно сидел,Три кольца небесных держал.А страшился он одного:Если бы в руках у негоХоть одно покачнулось кольцо,Дрогнул бы трехъярусный небосвод.Всколыхнулись бы девятьБелых небес.Если бы в руках у негоПовернулось огненное кольцо,На котором держится вся земля,То обитаемый Средний мирВсем бескрайним простором своим,Всей непомерною толщей своейПоставленный на воде,Закачался бы, как лохань,Затопили б его краяВоды мертвые довременного моря…Изобилье и счастье землиСмыты были бы,СметеныЯростью ледяной волны;В страшном Нижнем мире тогдаЗаклятые в древние временаЗасовы Алып-ЧарайОтодвинуться вдруг моглиИ открыть глубиныУдушливых недр,Бездонных подземных недр…Наступила бы гибель земли,Распался бы,Разрушился мир
Этому богатырю,Что держит опоры трех миров,Раз в три годаБелую пищу несли,Гущу небесного молока.Как бездонный провал,Как ущелье в горах,Он широкий рот открывал,И прямо в открытый рот,В глубокий отверстый зевОпрокидывали емуБелой сладкой пищи котел;Это малое проглатывал онОгромным одним глотком…Нет на свете лучше богатыря!Румянцем густым цвететЛица его смуглота;Как из стали кованы —Мышцы егоУсталости не испытали вовек;Огромный,Как горный кряж,Опора вселенной – он.
А второй из богатырей —Ловкий боец,Коварный хитрец,Удалой Ала Дьаргыстай;Мясом грузным он не оброс,От жира не лоснится он,Кости неломкие у него,Тело железное у него,Не боится он ничего.
Воскликнув:– Ну что ж!ТаковаПредначертанная Одун Хааном судьба! —Этот стремительный богатырь,Ухватив свой грузный железный шест —С тремя наконечниками острогу —Уже размахнулся оружьем своим,Чтобы ударить прямо в кадыкТого, кто дерзко снизу хотелПроникнуть в Верхний мир.Так он прежде на землюСбрасывал всехРвавшихся на небеса…В этом служба его была,За это хвалу воздавали емуВ трех мирах,На трех языках;Он хранил нерушимый строй,Установленный в начале времен.В сверкающем доспехе своемБыл он схож с боевым копьемО восьми лезвиях,О трех остриях —Так о нем предания говорят…
Третий из богатырей —Белого неба гонец.О чем бы ни попросили его,За чем бы ни посылали его,Дух не успеешь перевести,А он, как молния, улетев, —Уже воротился, гремя, как гром;Все узнал, все увидел,Принес ответ…Смеется он,Будто сено горит,Хохочет он,Будто гром гремит;Когда, как молния, он летит —Не видно тени его,Вот какой он,Кюн Эрбийэ-молодец —Гонец небесных айыы.Могучий голос его, как гром,Раскатывается в высоте;Словом одним богатырьЗлобного угомонит;Так остер его разговор,Что заслушиваются его.В трех небесных рядахНа кумысных пирахОн на главном месте сидит…
Копье занесенное увидавУ небесного стража в руках,Он – смеясь,Как сухое сено, горя,Хохоча, как гром, грохоча,В молнию превратясь,Вниз полетел, как стрела,И мгновенно кверху взвился,Ослепительно ярко блеснув,И прославленному богатырюАла Дьаргыстаю сказал:– Открой скорееОгненный вход!Летит сюда крылатой стрелойГолос Аан Алахчын самой,Дух ее челюсти и языка! —
Только молвить успел он эти слова,Могучий Ала ДьаргыстайВ сторону быстро отвелТрехзубую свою острогу,Восьмилезвийный свойЖелезный шест,Что был заколдован и заговоренЧарами восьмидесяти восьмиПролетающих облаков,Девяносто и девятьюКоварствами бога битв;Подержал на весу свою острогу,Приоткрыл на мгновенье огненный входНа торжествующую высотуТрехъярусных белых небес.
Из пределов широкой земли,Окруженной хребтами гор,Рассекая воздух звонкой стрелой,На небо, сверкая, взлетелГолос Аан Алахчын,Дух ее челюсти и языка;И в кукушку малую превратясь,Крылышками блестя,Покружился над кровлею золотойОбширно прекрасного дома-дворца,Где обитает Юрюнг Аар Тойон,Неба хозяин седой,В высокой шапке из трех соболей,Чье дыханье – нежный зной,Попирающий ногой облакаГуще белого каймака.Над золотым небесным жильемПростирая широкую сень,Восьмиветвистое дерево тамГустолиственное росло;Кукушка села на ветке его,Радужным опереньем блестя,Открывая граненый клюв,Звонким щелкая языком,Выпуская громкую речь;Будто снежинки в бурю, словаВылетали из клюва ее.
Здесь, на вершине белых небес,Величавое солнце светит всегда,Вечный день сиянием напоен,Вечер не приходит сюда;На прекрасных густых деревахНе облетает листва никогда,На зеленых небесных лугахНе увядает трава;Заморозков не бывает здесь,Никогда не падает снег,Вечная, молодая весна,Благоухая, цветет.
Здесь, на широком хребтеТрехъярусных белых небес,В огромном веселом доме своем,В летней, золотой урасе,Возле трех молочных озер,Сладостным, теплым дыханьем дыша,Восседает белый, седойСтарец Юрюнг Аар Тойон.Он высокую шапку из трех соболейПриподнял, уши открыл,Услышал кукушку —Проведал все.Неторопливо потомГолосом тихим, спокойным своимМолвил такие слова.
ЮРЮНГ ААР ТОЙОН
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.