История анонимного повествователя - Автор Неизвестен Страница 31

Тут можно читать бесплатно История анонимного повествователя - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
История анонимного повествователя - Автор Неизвестен

История анонимного повествователя - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История анонимного повествователя - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:
отсутствует

История анонимного повествователя - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

История анонимного повествователя - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

греков. Тогда все предложение по рук. 1722 будет выглядеть следующим образом: *** — и услышал царь, что есть какие-то [люди] на острове греческом» (стр. 1а2б—153а).

115

В начале 703 г. по всей Армении прокатились повстанческие движения. Узнав о событиях в Армении халиф Абд-Аль-Мелик отправил в Армению войско под командой Мухаммеда ибн-Мервана. Понимая, что не смогут противостоять арабам, армянские князья решили прибегнуть к переговорам и с этой целью послали в Дамаск католикоса Саака III Дзорапореци (677—703), который умер по дороге, в Харране. Мухаммед действительно на сей раз не прибег к кровавой расправе и до 705 года — года смерти Абд-Аль-Мелика, проводил в отношении Армении терпимую политику.

116

Григор Лусаворич (Просветитель) — распространитель христианства в Армении, первый патриарх армян (302—326).

117

Харран — город в Месопотамии, древний Саггае.

118

Подразумевается: «арабскому».

119

То есть бог.

120

В тексте здесь стоит слово ***, которое не имеет смысла и является ошибкой писцов. В рук. № 3777, стр. 5026, 1722, стр. 1536, 8100, стр. 239а, 1487, стр 14б и др. вместо *** стоит слово *** — поучающий.

121

Это предложение представляет собой соединение в несколько измененном виде разных мест из Библии, как, например, Быт. 21, 18, Быт. 22, 17.

122

Вместо слов «таково твое условие» в тексте стоят не имеющие смысла слова ***. Сверив это место текста с соответствующими местами ряда рукописей (№ 8100, стр. 2396, 1417, стр. 146, 1722, стр. 154а, 3777, 5026 и др.) мы пришли к заключению, что *** является искажением слов ***.

123

В тексте — беззаконодателя (***). Частичка «без» добавлена фанатически настроенным писцом (прим. изд.). В рук. № 1722, стр. 1546: «Моему законодателю — ***».

124

После смерти Омара II халифом стал Язид II (720—725).

125

Теодорос Рштуни, владетель одной из областей Васпуракана — Рштуника, видный полководец и политический деятель Армении VII в.

126

Род или дом Рштуни звали также родом, домом Маначега (Маначира) по имени родоначальника этого дома, Маначира, который был одним из четырех полководцев армянского царя Трдата III (297—330).

127

Бард, сын Теодороса Рштуни, последний отпрыск этого княжеского рода. Носил титул патрика, дарованный ему византийским императором. После смерти Теодороса (658) был некоторое время спарапетом (главнокомандующим) армян.

128

Здесь, по-видимому, недостает целого отрывка, который имеется в других рукописях Хацюнского креста, почему первая часть этого предложения явно противоречит по смыслу ее продолжению. Приводим соответствующий фрагмент по рук. № 1487, стр. 156 (также и в рук. № 8100, стр. 2406).

«***» — очень возвеличил (царь) Варда, превыше всех мудрецов греческих. Меж тем Теодос перестал платить дань дому арабскому и стал платить ее дому греческому. Тогда царь персидский выступил против страны васпураканской с многочисленным войском, предал всю страну огню, захватил крепости, полонил (жителей их) и вернулся (назад).

129

Хурмиздпакар (***) — полагаем, что имя это написано неверно и его следует читать как Хурмизд арка (***) — царь Хурмизд (см. стр. 96 текста). По-видимому, имеется в виду сын Хосрова Ануширвана, Хормизд (579—590). Упоминание имени Хормизде здесь в данном контексте и ниже является анахронизмом.

130

Чуаш — одна из областей центрального Васпуракана.

131

Герам — быть может Херам, Храм? По свидетельству историка Гевонда Храм находился на берегу реки Араке. В 705 г. арабы сожгли в церкви Храма 400 армянских азатов; с той поры он в источниках не упоминается.

132

В тексте — Арташ, следует читать Артаз.

133

Коговит — одна из областей провинции Айрарат, расположена на юг и юго-запад от массива г. Арарат.

134

Арцап — крепость в области Коговит.

135

Ерасх — р. Араке.

136

Здесь описываются события, связанные с походом арабов на Армению в 651 г., когда арабы с силами, значительно большими, чем во время предыдущих походов, вторглись в Армению через Атропатену. Часть арабского войска вступила в Коговиг и осадила крепость Арцап, которую вскоре из-за неосторожности ее защитников захватила. В это время подоспел Теодорос Рштуни. После ожесточенного сражения армяне одержали блестящую победу. Убедившись позднее, что Армения не может рассчитывать на поддержку Византии, Теодорос Рштуни заключил с арабами договор на выгодных для Армении условиях.

137

Следующий ниже отрывок, начиная от слов «ибо царь ромеев...» и кончая словами «.. царь ромеев Мурик, не смог»..., отсутствует в других рукописях «Истории Хацюнского креста». Уже через год после вступления на трон халифов Алия (656— 661) халифат потрясает междоусобная война его с Муавией. Во время этой войны в 658 г. Муавии удается овладеть Египтом. Константин в этих событиях участия не принимал.

138

Здесь и ниже под персами, домом Персидским следует понимать арабов, арабский халифат.

139

Дерджан — одна из областей Великой Армении.

140

Колония — город в Каппадокии, на границе Малой Армении.

141

В нашем тексте «Айл гетой — ***». Это явная описка, что отмечает издатель текста М. Тер-Мовсисян, почему мы и исправили это месте, основываясь также на рук. № 8100, стр. 2416, 1722, стр. 1556, 1487, стр. 16а и др

142

Имеется в виду внук Ираклия, император Констант II.

143

Этот эпизод с изменой грекам Варда описывают в своих трудах также армянские историки Гевонд и Вардан. По-видимому, эту историю можно приурочить к походу греческого полководца Мавриануса, попытавшегося задержать арабские войска во главе с Хабибом ибн-Масламой, которые в 653 г. через Сирию двинулись в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.