Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова Страница 32

Тут можно читать бесплатно Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова

Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова» бесплатно полную версию:

В книге исследуются сведения о Древней Руси, Волжской Булгарии, Северном Кавказе, Восточной Прибалтике и Северном Причерноморье, содержащиеся в сочинении выдающегося арабского учёного XII в. ал-Идриси «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» («Отрада страстно желающего пересечь мир»). Издание включает фрагменты оригинального текста, в которых имеются восточноевропейские реалии, перевод этих фрагментов на русский язык, историко-филологический комментарий. Вводная часть содержит изложение истории создания сочинения, обзор рукописей и изданий сочинения.

Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова читать онлайн бесплатно

Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Г. Коновалова

class="p1">Реки, орошающие Зловонную землю, берут начало в горе Аскаска{388}. Эта гора протянулась с севера на юг с небольшим отклонением к востоку. С этой горы текут пять рек. Одна из них — река Шахзарудж{389}, а ниже ее [течет] другая река. На расстоянии двух дней [пути] от нее берет начало (в горе Аскаска. — И. К.) большая река, которая на расстоянии двух дней пути [вниз] по течению реки разветвляется [на две реки], а они впадают в [еще одну] реку — Шауран{390} — с южной стороны. Эти реки [находятся] на востоке Зловонной земли. Что касается остальных трех рек, то из них начинается река Исил{391}. Все они берут начало в этой горе, называемой Аскаска, и текут на запад, пока не соединятся в одну [реку], которая затем течет до земли Булгар{392}, поворачивает на восток, пока не дойдет до границ земли ар-Русиййа{393}, и там разветвляется. Один ее рукав{394} течет до города Матраха{395} и впадает в море{396} между ним и городом Русиййа{397}. Что касается второго рукава{398}, то он спускается от земли Булгар и течет на юго-восток до земли ал-Хазар{399} и впадает за Исилом{400} в море ал-Хазар{401}.

[VII климат, 3-я секция]

В этой третьей секции седьмого климата [содержится описание морского] побережья земли Булуниййа{402}, земли Зувада{403}, страны Финмарка{404}, полуострова{405} Дармарша{406} и острова{407} Нурфага{408}. Мы расскажем об этих побережьях и островах в соответствии с тем, как мы это делали прежде с помощью Аллаха всевышнего.

(Описание побережья Польши, рассказ о Дании, Швеции, Норвегии.)

На этом острове (Норвегии. — И. К.) водится животное, называемое ал-бабр{409}; они там очень многочисленны. Только он меньше, чем бабр Фам{410}, [обитающий в земле] ар-Русиййа{411}. Мы уже рассказали об этом раньше{412}.

Завершилась третья секция седьмого климата, хвала Аллаху, [за нею] последует четвертая секция, если будет на то воля всевышнего Аллаха.

[VII климат, 4-я секция]

Воистину, в этой четвертой секции седьмого климата [описывается] большая часть страны ар-Русиййа{413}, страны Финмарка{414}, земли Табаст{415}, земли Астланда{416} и земли ал-Маджус{417}. Эти земли по большей части [представляют собой] пустынные участки суши, [покрытые] вечными снегами, [среди которых встречаются] благоустроенные поселения. Города [этих стран] небольшие.

Что касается земли Финмарка, то это земля со множеством поселений, хорошо возделанная, с развитым овцеводством. Там нет цивилизованных областей, за исключением города Абур{418} и города Калмар{419}. Оба эти города — большие, но несут на себе черты кочевой жизни. Их население страдает от нужды, [потому что] в обоих городах из продуктов, определенных [людям Аллахом], [имеется] самое малое [количество] из того, что им было бы достаточно. У них часто [идут] проливные дожди.

От города Калмар до города Сиктуна{420} на запад двести миль.

Правитель Финмарка владеет областями и племенами на острове Нурфага{421}, о котором говорилось ранее.

От города Калмар до устья второго рукава реки Катулу{422} восемьдесят миль.

От реки Катулу до города Рагвалда{423} сто миль. Рагвалда — большой, цветущий город, [стоящий] на морском побережье. Этот город принадлежит к земле Табаст.

В этой земле [имеется] множество сел и возделанных полей. Города ее, однако, невелики. В этой земле [бывают] более сильные холода, чем в земле Финмарка. Снег и дождь идут там почти непрерывно.

От города Анху{424} до города Рагвалда двести миль. Анху — красивый, большой, цветущий город. Он [находится] в стране Астланда.

К городам Астланда [относится] город Калури{425}. Этот город [представляет собой] небольшую, но могучую крепость; его жители — крестьяне, урожаи у них небольшие, а стада овец многочисленны.

От города Анху до него шесть переходов в юго-восточном направлении.

Также от города Анху по пути вдоль берега [моря] до устья реки Бурну{426} пятьдесят миль.

От него (устья реки. — И. К.) до крепости Фаламус{427} вдоль берега сто миль. Эта крепость остается безлюдной в зимнее время, [потому что] ее обитатели бегут из нее в удаленные от моря пещеры, чтобы в них укрыться. Там они разводят огонь все время, пока длится зима; и покуда стоят холода, они не прекращают разводить огонь. А когда приходит лето и над побережьем рассеивается мрак и прекращаются дожди, они возвращаются в свою крепость.

От этой крепости до города Мадсуна{428} триста миль. Город Мадсуна — большой, центральный, цветущий, многонаселенный. Его жители — маджусы — поклоняются огню.

От него до города Суну{429}, принадлежащего к земле ал-Маджус, по побережью семьдесят миль.

В стране ал-Маджус, удаленной от моря, [находится] город Каби{430}. Между ним и морем шесть переходов.

А от города Каби до города Калури четыре дня [пути].

От города Калури в западном направлении до города Джинтийар{431} семь дней [пути]. Это большой, цветущий город, [расположенный] на высокой горе, на которую невозможно подняться. Его жители укрываются на ней от приходящих по ночам русов. Этот город не подчиняется ни одному правителю.

В стране ар-Русиййа есть город Мартури{432}; это город, [стоящий] у истоков реки Данаст{433}.

От города Мартури до города Сармали{434} четыре дня [пути] в южном направлении. Сармали называется на языке румийцев «Туййа»{435}. Сармали и Мартури относятся к стране ар-Русиййа. Страна ар-Русиййа — большая земля в ширину и в длину.

В Море Мрака{436} есть множество пустынных островов. Обитаемых островов два, они называются островами амазонок ал-маджус{437}. Из этих двух островов западный населен одними мужчинами; среди них нет ни одной женщины. Другой остров населен женщинами, и среди них нет ни одного мужчины…[20].

Чтобы попасть к ним из самого близкого [к ним] места, [отправляются] из города Анху. Между ними три дня плавания по морю. Иногда к ним прибывают из города Калмар и из города Рагвалда. Едва ли кто из отправлявшихся в те края их достиг; это из-за густых облаков над этим морем, сильного мрака и отсутствия света над ним.

Закончена четвертая секция седьмого климата, хвала Аллаху, и следует пятая его секция, если будет на то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.