Конфуций - Уроки мудрости Страница 35
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Конфуций
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-05-16 08:52:25
Конфуций - Уроки мудрости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конфуций - Уроки мудрости» бесплатно полную версию:Личность Конфуция, без сомнения, одна из ключевых в мировой философской мысли. В настоящем издании представлены канонический трактат «Луньюй» Конфуция, а также книги, традиционно включаемые в так называемый конфуцианский канон – «Шицзин» (Книга песен и гимнов) и «Ицзин» (Книга Перемен).
Конфуций - Уроки мудрости читать онлайн бесплатно
Царская охота
(II, III, 5)
IКолесницы охотничьи наши прочны и крепки,Наши кони подобраны, равно сильны и легки,Вижу: кони в четверке в груди широки, широки.Запрягайте коней, на восток выезжайте, стрелки.
IIКолесницы охотничьи наши, гляжу, хороши,И в четверки коней подобрали мы самых больших.На востоке там травы растут и растут камыши;Запрягай лошадей, на охоту скорее спеши!
IIIВот они на охоте: избрали испытанных слуг,Их ауканьем степи кругом оглашаются вдруг.Установлено знамя со змеями, поднят бунчук –Там, у Ао[166], облавы на зверя смыкается круг.
IVПо четверке коней в колесницы князей впряжены,И одна за другою четверки приходят на стан.Наколенники алые, в золоте туфель сафьян.Собираются гости, блюдя и порядок, и сан.
VКостяное кольцо налокотнику ровно под стать[167],Стрелы к луку подобраны – ни тяжелы, ни легки…И в едином порыве согласно стреляют стрелки;Помогают нам в кучи убитую дичь собирать.
VIСветло-рыжие кони четверкой у нас впряжены,По бокам пристяжные – не станут тянуть они вкось,Быстро гонит возница, чтоб время терять непришлось,Стрелы метко летят и пронзают дичину насквозь.
VIIС тихим присвистом, слышу я, ржут здесь и тамскакуны;И значки и знамена, что плещутся в ветре, видны.Нет тревоги: ни пеший, ни конный нигде не слышны.Кладовые большие при кухне еще не полны.
VIIIВот охотники едут, и шум колесницы возник,Слышен шум колесницы, не слышен ни голос, ни крик.Вижу: муж благородства воистину наш государь –И, по правде, в деяниях, им совершенных, велик!
Царская охота
(II, III, 6)
IСчастливым днем был моу[168], и молитьсяКоней защите[169] начали тогда.Охотничьи прекрасны колесницы,Крепки в четверке кони, без трудаНа этот холм большой она стремится,Преследуя бегущие стада.
IIСчастливый день гэн-у[170], – мы так решили,Коней сыскали, что равны по силе;Где дичь водилась, тот избрали лес.Где бродят лани целыми стадами,По рекам Ци и Цзюй – над берегамиОхотиться здесь будет Сын Небес.
IIIИ видишь ты долину пред собою:Стада пасутся широко вокруг,Олени – то бредут себе гурьбою,То парами, как будто с другом друг.Сюда людей мы привезли с собою,Чтоб Сыну Неба усладить досуг.
IVИ вот мы натянули наши луки,На тетиве сжимают стрелы руки,Здесь сбили поросенка кабана,Там носорога валят с ног удары.Да будет пир обилен наш, и в чарыГостям нальем мы нового вина.
То гуси летят[171]
(II, III, 7)
То гуси летят, то летят журавлиИ свищут, и свищут крылами вдали…То люди далеким походом идут,И тяжек, и труден в пустыне поход.Достойные жалости люди идут,О горе вам, сирый и вдовый народ!То гуси летят, то летят журавли,К болоту слетаясь, садятся на нем…То стены жилищ воздвигает народ,Что встали на тысячи футов кругом.Хоть труд наш велик и тяжел – наконецПокойный себе мы построили дом.
То гуси летят, то летят журавли,И слышен тоскливый, тоскливый их крик…Коль мудрый услышит его человек,Он скажет, что труд наш безмерно велик!А глупый услышит его человек,И скажет, гордыней рожден этот крик.
Ночь во дворце
(II, III, 8)
«Кончается ль ночь?» – вопрошает нас царь.– И полночи нет и во тьме небосклон,Сиянием факелов двор озарен;Мужи благородства спешат ко двору,И слышен вдали колокольчиков звон[172].
«Кончается ль ночь?» – вопрошает нас царь.– Нет, ночи еще не кончается круг,Бледнеет сияние факелов вдруг;Мужи благородства спешат ко двору,И слышен вблизи колокольчиков звук.
«Кончается ль ночь?» – вопрошает нас царь.– Сменяет заря предрассветную тьму,И факелы меркнут и гаснут в дыму;Мужи благородства спешат во дворец,Драконы знамен мне видны самому.
Думы о смуте в стране
(II, III, 9)
То реки в разливе стремятся к морям,И почесть, и дань им воздав, как царям.То сокол свой быстрый свершает полет,Взлетит высоко и опять отдохнет.О горе вам, братья мои и друзья,О горе, сограждане, вам без конца!Не хочет подумать о смуте никто,Иль матери нет у него и отца?
То реки в разливе стремятся к морям –Они широко, широко разлились.Так сокол свой быстрый свершает полет,То низко парит он, то взмоет он ввысь.Я в думах о тех, кто стезю утерял,Вот встал, вот иду я – покоя лишись!И в сердце твоем только скорбная боль,Ее не забудешь, не скажешь: смирись!
То сокол свой быстрый свершает полетИ правит свой путь на вершину холма.В народе растут голоса клеветы,Ужели смирить их не хватит ума?Друзья, коль внимательны будем к себе,Поднимется ль ложь и неправда сама?
Противоречия
(II, III, 10)
Кричит журавль меж девяти болот,Но криком тем и ширь полей полна.И рыба, что скрывалась в бездне вод,Теперь средь желтых отмелей видна.Приятный взору пышный сад цветет,Катальпа в нем посажена, растет,Но мертвый лист под ней у наших ног.А из камней высокой той горыВозможно также сделать оселок!
Кричит журавль меж девяти болот,Но криком тем и высь небес полна.И рыба, что на отмели видна,Скрывается порою в бездне вод.Приятный взору пышный сад цветет,Катальпа в нем посажена, растет,Но там под ней лишь жалкий тут стоит,И камнями высокой той горыВозможно также обточить нефрит!
IV
Жалоба воинов, слишком долго задержанных на службе царю
(II, IV, 1)
О ратей отец![173]Мы – когти и зубы царям!Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь?Нет дома, нет крова нам.
О ратей отец!Мы когти царя на войне!Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь?Нет ныне приюта мне.
О ратей отец!Не счесть тебя умным никак!Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь –И сир материнский очаг?
Белый жеребенок
(II, IV, 2)
Светло-светло-белый жеребенок,В огороде ешь росточки, милый.Привяжу тебя, тебя стреножу,Чтобы это утро вечным было,А тому, о ком здесь речь веду я,Отдыхать со мною не постыло.
Светло-светло-белый жеребенок,Ешь бобы, не уходи далече;Привяжу тебя, тебя стреножу,Чтобы вечно длился этот вечер!Значит, тот, о ком здесь речь веду я,Гость прекрасный, – он доволен встречей.
Светло-светло-белый жеребенок,Прибегай к нам, убранный богато!Ты же, князь мой, да пребудешь вечноВ радости и в счастье без утраты!Да остерегись гулять беспечно,Не упрямься, не беги куда-то!
Светло-светло-белый жеребенок –Там теперь он, в той пустой долине,Он пучком травы доволен ныне…Ты ж, как яшма, благородно-тонок,Не скупись, ценя, как злато, слово!Сердце так не отдаляй сурово!
На чужбине
(II, IV, 3)
Иволга, иволга, ты не садисьТам, где тутовника чаща видна;Птичка, не клюй моего ты зерна.Люди на этой чужой сторонеВ дружбу не верят – угрюмость одна.Ах, я уйду, я домой возвращусь –Близкие там и родная страна!
Иволга, иволга, ты не садись,Стаи, вы здесь не слетайтесь на тут,Птички пусть сорго мое не клюют!Люди на этой чужой сторонеМне далеки и меня не поймут…Ах, я уйду, я домой возвращусь.Старшие братья дадут мне приют.
Иволга, иволга, ты не садисьВместе со стаей на этот дубок,Просо клевать не стремись ты на ток.Люди на этой чужой сторонеПлохи – я с ними ужиться не мог!Ах, я уйду, я домой возвращусь.Верно, у дядей найду уголок.
Там, по дикой пустыне
(II, IV, 4)
Там, по дикой пустыне, к вам ехала я,И айланты тенистые были кругом.Я к вам ехала – в жены вы брали меня;Я мечтала – мы с вами теперь заживем.Вы же, муж мой, лелеять не стали меня –Я в родную страну возвращаюсь, в мой дом…
Там, по дикой пустыне, к вам ехала я,Собирала я травы в пути по полям.Я к вам ехала – в жены вы брали меня;Чтобы с вами зажить, я отправилась к вам.Вы же, муж мой, лелеять не стали меня –Предаюсь о дороге обратной мечтам!
Там, по дикой пустыне, к вам ехала я,Собирала дорогою корни травы…Только прежнюю вы позабыли меняИ подругу иную сыскали, увы!Вы не ради богатства забыли меня –Только ради другой это сделали вы!
Новый дворец
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.