Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» Страница 49
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Абулькасим Фирдоуси
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-05-20 12:07:27
Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме»» бесплатно полную версию:Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» читать онлайн бесплатно
Исфандиор — витязь, сын Гуштаспа (см.), убитый Рустамом (см.).
Йемен — страна, расположенная на крайнем юго-западе Аравийского полуострова.
Кайван — планета Сатурн.
Кай-Кобад — первый царь из династии Каянов (см.).
Кай-Ковус — второй царь из династии Каянов (см.).
Кай-Хосров — третий царь из династии Каянов (см.), сын Сиавуша (см.).
Кайсар — титул правителя Византии (Рум) в таджикской классической литературе.
«Калила и Димна» — сборник индийских по происхождению притч, получивший затем большое распространение в Иране, арабских странах и Средней Азии, а также в Европе. Назван по имени выведенных в этой книге двух шакалов.
Каюмарс — первый царь мифологической первой династии царей Аджама (земель, населенных иранскими племенами) — Пешдодидов.
Каяны (Каяниды) — мифологическая вторая династия царей Аджама.
Кирман — город и область, расположенные в центре современного Ирана.
Кисрой (Кисро) — арабизированная форма имени Хосрова I Ануширвана (см. Нуширван).
Кобад — 1) Кавад I (489–531 г.г.) — царь из династии Сасанидов, сын Пируза (см.), предшественник Хосрова Ануширвана (см. Нуширван). 2) см. Кай-Кобад.
Кустантания — Константинополь, Царьград (современный Стамбул) — столица Византии.
Лухрасп — четвертый царь из династии Каянов (см.), отец Гуштаспа (см.).
Ман — мера веса, колебавшаяся в различные времена и в различных местностях.
Мерв — центр северного Хорасана. Ныне Мары — областной центр Туркменской ССР.
Милод — военачальник Кай-Ковуса (см.).
Минучехр — правнук Феридуна (см.), внук Эраджа, отомстивший Сальму (см.) и Туру (см.) за смерть своего деда.
Мобед (точнее мубад) — зороастрийский жрец.
Монуй — название древнего города на пути из Ирана в Византию (Рум).
Навзар — царь из первой мифологической династии царей Аджама — Пешдодидов, сын Минучехра.
Нахрвон — название реки и местности на территории современного Ирака.
Неран — не-Иран.
Нишапур — один из крупных городов Хорасана.
Нуширван — Хосров I Ануширван (531–579) — один из самых выдающихся царей из династии Сасанидов (см.).
Озар (точнее, Озаргушасп) — название храма священного огня, построенного Гуштаспом (см.).
Озармах — 9-й месяц солнечного календаря (22 ноября-21 декабря).
Ораш — богатырь-лучник, приближенный Минучехра (см.).
Ормузд (точнее, Хурмузд) IV (579–590) — царь из династии Сасанидов, сын Нуширвана (см.).
Парс (Фарс) — область на юге Ирана, место происхождения Сасанидов (см.).
Пехлеви или среднеперсидский язык — язык населения Ирана во времена правления Сасанидов (см.).
Пируз (459–484) — царь из династии Сасанидов (см.).
Рей — древний город, разрушенный в XIII в. при нашествии монголов, развалины которого находятся вблизи современной столицы Ирана — Тегерана.
Розийцы — жители Рея (см.).
Рум — Византия.
Рустам — легендарный богатырь, крупнейший герой «Шахнаме».
Сальм — сын Феридуна, мифологический родоначальник семитских племен, совместно со своим братом Туром (см.) убивший другого своего брата — Эраджа.
Сам — богатырь, дед Рустама (см.).
Сасаны (Сасаниды) — династия, правившая в Иране в 224–651 г.г.
Сиавуш — сын Кай-Ковуса (см.), один из героев «Шахнаме», отвергнувший любовь своей мачехи Судобы и вынужденный бежать к Афросиабу (см.), по приказу которого он через некоторое время был убит.
Сова или Совашах — воевавший с Ормуздом (см.) и разбитый Бахрамом Чубином в 588 г. правитель тюрков, ябгу (князь) Кара-Чурин, на которого Фирдоуси перенес имя одного из правителей эфталитов — Шавака (в таджикском произношении — Сова).
Суруш — имя ангела.
Суфарой — имя визиря Кобада (см. Кобад 1.).
Тайсакун (Тайсафун) — Ктесифон, столица Саманидов (см.). У Фирдоуси анахронистически отождествляется с Багдадом (см.).
Тир — планета Меркурий.
Тур — сын Феридуна, мифологический родоначальник тюркских племен, совместно со своим братом Сальмом (см.) убивший другого своего брата Эраджа.
Туран — собирательное название земель, заселенных, по представлениям Фирдоуси, тюркскими племенами.
Умман или Оман — область на юго-востоке Аравийского полуострова.
Фагфур — 1) Титул китайского императора в классической таджикской поэзии; 2) имя сына Совашаха (см.).
Фалатун (Фалотун) — древнегреческий философ Платон (427–347 г.г. до н. э.).
Фарсанг — мера длины, равная приблизительно 6–7 км.
Феридун — царь из первой мифологической династии Пешдодидов, свергнувший в результате народного восстания, поднятого кузнецом Кова, царя-тирана Заххока (см.).
Хайтал — страна племени эфталитов; предположительно, в пределах Куляба и Бадахшана Таджикской ССР и прилегающих районов Афганистана.
Хакан — титул правителей тюрок, перенесенный в классической таджикской литературе также и на китайского императора.
Хамадан — город, расположенный на западе современного Ирана.
Хамоваран — страна, которой правил отец Судобы, жены Кай-Ковуса (см.); отождествляется с Сирией или Йеменом.
Хорасан — область на северо-востоке современного Ирана, до XVI в. включавшая в себя также ряд районов южной, Туркмении и северного Афганистана.
Хосров Парвиз (590–628) — царь из династии Сасанидов возведенный на престол вместо Ормузда IV (см.).
Хузестан — область на юго-западе современного Ирана.
Хушнавоз — имя одного из действующих лиц «Шахнаме».
Чач — древнее название Ташкента.
Човган (чавгонбози) — игра в конное поло. Човган — название клюшки, которой всадники бьют по шару — «гуй».
Шамбалид (шамболид) — верблюжья кожа (растение).
Шапур — имя нескольких царей из династии Сасанидов (см.).
Шахиншах (точнее, шаханшах — «царь царей») — титул правителей Ирана.
Шираз — центр провинции Фарс на юге Ирана.
Яздан (точнее, яздон) — бог.
Составил М. Занд
Примечания
1
Крымский А. История сасанидов. М. 1905, стр. 105, со ссылкою на арабскую историю Табари (1,991) и на немецкий перевод Нёльдеке этого труда (Geschichte der Perser und Araber. Leid. 1879), стр. 268.
2
По данным арабоязычного историка Табари, это было сделано Хормиздом после того, как Бахрам потерпел поражение от византийцев.
3
Крымский А. Тот же труд, стр. 107
4
В этих словах — намек на имя Бахрама Чубина. «Чубин» по-таджикски — деревянный.
5
Огнепоклонники употребляли «священную траву» (боджи барсам) перед принятием пищи.
6
Достан (достон) — сказание, поэма.
7
Во времена Фирдоуси дехканами назывались землевладельцы.
8
Ворон — символ несправедливости, сова — справедливости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.