Амир Дехлеви - Газели Страница 5

Тут можно читать бесплатно Амир Дехлеви - Газели. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Амир Дехлеви - Газели

Амир Дехлеви - Газели краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амир Дехлеви - Газели» бесплатно полную версию:
Амир Xосров Дехлеви (1253–1305) — персоязычный поэт Индии, автор «Хамсе» («пять поэм»), многих других поэм и нескольких диванов (сборников) лирических газелей. Поэмы Амира Хосрова отличаются интересной сюжетной формой и занимательностью.

Амир Дехлеви - Газели читать онлайн бесплатно

Амир Дехлеви - Газели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амир Дехлеви

«Коль счастье близости с тобой…»

Коль счастье близости с тобой осуществил бы рок,Могли бы стать мои стихи сокровищницей строк.

Вчера я думал: может быть, привидишься во сне,Но от проснувшейся тоски, увы, не спалось мне.

Я о разлуке сел писать, но дрогнула рука.Мне показалось, что скорблю не годы, а века.

О, сколько раз гасил свечу, чтоб слиться с темнотой,Но тотчас ложе озарял сияньем образ твой.

Пытался разумом постичь, чем я не угодил,Любовь являлась и, пьяня, лишала разум сил.

И снова я писал стихи, к его сужденьям глух,Но только именем твоим ласкали строки слух.

«Того, кто честь из-за любви…»

Того, кто честь из-за любви пустил по ветру дымом,Считают трезвые умы безумным, одержимым.

Но как безумцу, чей удел, по-моему, завиден,Скрывать огонь любви, коль он и днем, при солнце виден!

О стан, смутивший кипарис! Клянусь своею честью,От изумленья он застыл как вкопанный на месте.

О ароматные уста, два крохотных рубина!Я разглядел вас. Так прозрел Якуб, учуяв сына.

Зачем коснулся ты, зефир, кудрей моей любимой?Отныне в цени завитков закован одержимый.[5]

О виночерпий, я вина сегодня пить не буду.О том, что я любовью пьян, уже толкуют всюду.

Не ты ль, метнув пьянящий взор, Хосрова сердце сжала?Оно сжималось, а потом, увы, его не стало.

Примечания

1

Тюрчанка — в персидской поэзии тип тюрчанки считался образцом красавицы.

2

…в ухо вдень, как рабу, кольцо… — На мусульманском Востоке рабы носили в ухе кольцо с именем хозяина.

3

…как сова, жизнь влачу в руинах. — По мусульманским представлениям, совы вьют гнезда в развалинах.

4

Арканы рвавший мул Дулдул… — мул пророка Мухаммеда, на котором он якобы вознесся на небо; в преданиях Дулдул славится своей мощью.

5

Зачем коснулся ты, зефир, кудрей моей любимой? Отныне в цепи завитков закован одержимый — т. е. зефир донес до поэта аромат кудрей возлюбленной, и он оказался в оковах любви к ее локонам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.