Книга стран - ал-Якуби Страница 6

Тут можно читать бесплатно Книга стран - ал-Якуби. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книга стран - ал-Якуби

Книга стран - ал-Якуби краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книга стран - ал-Якуби» бесплатно полную версию:

«Книга стран» — историко-географическое сочинение выдающегося арабского географа и историка ал-Йа'куби, написанное на основе собственных наблюдений и расспросов автора во время его многочисленных путешествий. Дает картину жизни Халифата в середине VII — IX в. в политическом, экономическом, административном и культурном аспектах. Особый интерес ал-Йа'куби проявлял к дальним провинциям и крупным городам. Он положил начало жанру «ал-масалик ва-л-мамалик» («пути и царства»). «Книга стран» ал-Йа'куби — первоклассный источник сведений о той далекой эпохе.

Книга стран - ал-Якуби читать онлайн бесплатно

Книга стран - ал-Якуби - читать книгу онлайн бесплатно, автор ал-Якуби

землю Хорасана{39}, простирающуюся к востоку и окруженную со всех сторон врагами, алчущими битв и сражений. И не похож на Хиджаз{40}, испытывающий трудности в приобретении средств, необходимых для жизни, так как его жители голодают более прочих. Ибо возвестил Аллах, Великий Он и Славный, в Книге Своей слова Ибрахима, Его друга, мир ему! И сказал Ибрахим: «Господи, я поселил из моего потомства в долине, не имеющей /237/ злаков...»{41}.

И Ирак не похож на Тибет, в котором из-за вредности воздуха и пищи изменяется цвет кожи его жителей, тела их делаются маленькими, а волосы — вьющимися.

Когда арабы узнали, что Ирак — превосходнейшая из стран, то избранные из их числа поселились в нем. Абу-л-‘Аббас, эмир верующих, и это ‘Абдаллах б. Мухаммад б. ‘Али б. ‘Абдаллах б. ал-‘Аббас б. ‘Абд ал-Мутталиб{42}, поселился сначала в ал-Куфе, затем переместился в ал-Анбар и возвел на берегу Евфрата город и назвал его ал-Хашимиййа. И умер Абу ал-‘Аббас, да будет доволен им Аллах, до окончания строительства города{43}. Когда же халифом сделался Абу Джа‘фар ал-Мансур, и он также — ‘Абдаллах б. Мухаммад б. ‘Али б. ‘Абдаллах б. ал-‘Аббас б. ‘Абд ал-Мутталиб{44}, то воздвиг город между Куфой и ал-Хирой и назвал его ал-Хашимиййа, и находился в нем некоторое время до тех пор, пока не принял решение послать своего сына Мухаммада ал-Махди в поход против ас-сакалиба (славян) в сто сороковом (757-758) году{45}. Он отправился в Багдад, остановился в нем и спросил: «Как называется эта местность?» Ему ответили: «Багдад». Сказал ал-Мансур: «Клянусь Аллахом, это город, о котором мой отец, Мухаммад б. ‘Али, говорил мне, что я заложу его и буду жить в нем, и мои потомки будут править в нем после меня. Пренебрегли им цари, правившие в язычестве и при исламе, ради того, чтобы мною были исполнены предписания и повеления, [данные] мне Аллахом. Так подтверждаются предания, а предсказания и знаки делаются явными. Разве этот остров, образуемый Тигром и Евфратом — Тигр с восточной стороны, а Евфрат с западной — не становится центром мира? Все прибывающие на Тигр из Васита{46}, Басры, ал-‘Убуллы{47} и ал-Ахваза{48}, Фарса{49}, Омана{50}, ал-Йамамы{51} и ал-Бахрайна{52} и соседних с ними областей поднимаются вверх по Тигру и бросают там якорь. То же относится к тем, кто прибывает из Мосула, Дийар Раби‘а{53}, Азербайджана{54} и Армении, плывя на кораблях по Тигру, и к прибывающим на кораблях по Евфрату из Дийар Мудар, ар-Ракки, Сирии, ас-Сугур{55}, Египта{56} и ал-Магриба{57}; они здесь выгружаются и поселяются. Это место также находится на пути жителей /238/ ал-Джабала{58}, Исфахана{59} и областей Хорасана. Хвала Аллаху, который собрал здесь богатства для меня, сделав их неизвестными моим предшественникам! Благодаря Аллаху построив город, я проведу в нем все дни моей жизни, и мои потомки — после меня, и он будет самым процветающим городом в мире. Затем я возведу четыре других города, из которых ни один никогда не будет разрушен»{60}.

И халиф отстроил их. К ним относились: ар-Рафика — это название было дано ей не им{61}, Малатийа{62}, ал-Массиса{63} и ал-Мансура в ас-Синде{64}. Затем приказал призвать зодчих и людей, сведущих в строительстве, измерении и разделе земель, чтобы они основали ему город, названный Городом Абу Джа‘фара. И призвал строителей и умельцев и других работников — плотников, кузнецов и землекопов; когда они собрались полностью, им было определено дневное пропитание и назначено жалованье.

Было дано предписание прислать изо всех стран людей, знающих толк в строительстве, и доставили ему сто тысяч человек различных профессий и ремесел, и некоторые ученые сообщают, что Абу Джа‘фар ал-Мансур не начинал строительства, пока не набрал работников и ремесленников разных профессий ровно сто тысяч.

Затем в месяце раби‘ ал-аввал сто сорок первого года (12.7-10.8.758) город был заложен и сделан кругообразным — ни в одной стране света не известно другого круглого города, кроме него{65}. Закладка города была совершена во время, которое выбрали для этого Наубахт-звездочет{66} и Маша’аллах б. Сарийа{67}. Еще до закладки основания были изготовлены большие необожженные кирпичи. Такой кирпич в целом виде представлял собою квадрат, локоть на локоть, весом в двести ратлей. А половинный кирпич был длиною в локоть и шириною в половину локтя и весом в сто ратлей{68}. Были выкопаны колодцы для воды и проведены каналы от Нахр Кархайа, канала, вытекающего из Евфрата{69}; они были вырыты и проходили вовнутрь города и служили для питья, изготовления кирпича и орошения земли.

В городе было возведено четверо ворот: Куфийские (Баб ал-Куфа), Басрийские (Баб ал-Басра), Хорасанские (Баб Хурасан) и Сирийские (Баб аги-Ша’м). Расстояние от одних ворот до других равнялось пяти тысячам черных локтей, с внешней стороны рва{70}. Каждые ворота имели прекрасные большие двустворчатые двери; их запирали /239/ и открывали особые люди; в них могли войти всадник со знаменем и копьеносец с копьем, не наклонив знамени и не опустив копья{71}.

А крепостная стена была сделана из крупного необожженного кирпича, подобного которому до тех пор не было видано; мы уже говорили о его размере и глине. Толщина основания стены была в девяносто черных локтей, затем она уменьшается, так что наверху имеет двадцать пять локтей; высота ее с выступами составляет шестьдесят локтей. Вокруг стены же имеется большое свободное пространство (фасил); между нею и другой стеной оно составляет сто черных локтей; в нем расположены большие башни с округлыми выступами. Пространство снаружи стены представляет собою площадку, делающую полный круг и сложенную из обожженного кирпича и негашеной извести, прочную, надежную и возвышенную.

А за нею [находится] ров, наполненный водою из канала, отходящего от Нахр Кархайа. Позади рва [расположены] большие улицы{72}. Устроил [ал-Мансур] у городских ворот четыре великолепные галереи, соединенные парами. Длина каждой галереи — восемьдесят локтей; их своды сделаны из кирпича и гипса. Если выйти из коридора, обращенного к фасилу, то откроется двор, вымощенный камнем. Та галерея, что расположена у большой стены, имеет две великолепные большие железные двери; особые люди их запирают и отпирают. То же относится ко всем четырем городским воротам. Если выйти их коридора большой стены, попадаешь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.