Трахинянки - "Софокл" Страница 10
Тут можно читать бесплатно Трахинянки - "Софокл". Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: "Софокл"
- Страниц: 31
- Добавлено: 2020-09-16 09:11:39
Трахинянки - "Софокл" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трахинянки - "Софокл"» бесплатно полную версию:«Трахинянки» – трагедия Софокла (др.-греч. Σοφοκλης; 496-406 до н.э.), выдающегося драматурга Древней Греции.*** Перед читателем проносится захватывающая и трагическая история любви славного героя Геракла и его жени Деяниры. Людям, как и богам, известны любовь и ревность, коварство и жажда мести. И ничто не может изменить предначертание судьбы. Из сохранившихся трагедий Софокла нам известны: «Электра», «Аякс», «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона», «Филоклет». Герои Софокла всегда оказываются перед проблемой мучительного выбора. В их душах борются непримиримые противоречия. Прежде, чем сделать решительный шаг, персонажи проходят через процесс морального очищения – катарсис. Трагедии Софокла актуальны во все времена, так как в них даны ответы на вечные вопросы: для чего человеку дана жизнь, следует ли противиться собственной судьбе, как строить взаимоотношения с людьми и обществом, что есть в жизни каждого честь, совесть, долг, любовь. Мотивы творчества Софокла мы можем видеть в мировой литературе, скульптуре, живописи, музыке. Пьесы Софокла не сходят с театральных подмостков.
Трахинянки - "Софокл" читать онлайн бесплатно
Трахинянки - "Софокл" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Софокл"
КормилицаДа, это так. И если бы ты рядомСтояла, был бы плач еще больней.КорифейИ женская не дрогнула рука?КормилицаУвы! послушай и суди сама.900 Она одна вошла под сень чертога;Когда же сына во дворе онаУвидела — он мягкими коврамиНосилки настилал, чтоб их отцуНавстречу вынести — в свои покоиОна ушла, от глаз людских спасаясь.Там припадала к алтарям онаИ плакала, что уж никто не будетУ них молиться; плакала, касаясьТой утвари, что ей дотоль служила.Вперед, назад блуждая по покоям,То с тем встречалась, то с другим она910 Из милых слуг — и из очей ееСтруились слезы; и о доле горькойОна своей скорбела, и о доме,Чужой отныне прихоти подвластном.Затем умолкла. Вдруг в порыве быстромВ Гераклов терем мчится. Я в тениСлежу незримо. Вижу, одеялаОна бросает на Геракла ложе.Устлав его, сама поверх садитсяИ, волю дав потокам слез горючих,920 «Прости, — сказала, — брачный терем мой,Прости навеки; уж не примешь болеТы ввечеру под сень свою меня!»Сказавши так, руки движеньем страстнымРасстегивает плащ она в том месте,Где на груди застежка золотаяКрасуется, и разом обнажаетБок левый и плечо. В испуге яБежать пустилась, сколько сил хватало,Чтоб о недобрых замыслах ееПоведать Гиллу; но пока тудаИ вместе с ним обратно я бежала —Беда свершилась: застаем ее930 Мечом двуострым в сердце пораженной.Сын завопил: ведь это сам ееОн в гневе натолкнул на злое дело.Узнал к тому ж, хоть поздно, от домашних,Что нет вины на матери, — онаДоверилась внушению Кентавра.Тут юноша несчастный уж не могУтешиться: без устали он с плачемМать призывал, в уста лобзал немые,На труп, упал со стоном, проклиная940 Свои упреки прежние. Кричал,Что сиротой он полным стал, отцаИ матери в единый день лишившись.Вот весть моя. Безумен, кто впередНа пару дней загадывать берется;Не существует завтра для тебя,Пока безбольно не прошло сегодня.(Уходит в дом.)
Стасим Четвертый
ХорСтрофа IДань слезы кому воздам?Чаша горя где полней?Тяжко, тяжко мне судить!Антистрофа I950 Скорбь пришла под этот кров,Новой скорби с моря ждем.Здесь иль там — не все ль одно?Строфа IIАх, пусть бы внезапный вихрьНа нас с утесов фессалийских грянул,На бурных крыльях вдаль отсюда нас унес!О Зевса многославный сын!Боюсь умереть от страха,Тебя завидя лишь средь нас!А уже говорят, что несут тебя к нам,960 Томимого злою болью —Чудо выше чуда.Антистрофа IIАх, близкого горя песнь,Как соловей тоскующий, я пела!Печальным шагом к нам чужая рать[34] идет.Куда несут его? С какойЗаботой влекут бесшумноТяжелых поступь ног они!Ах, безмолвно лежит он у них на руках!Что с ним? Неужто он умер!970 Иль во сне забылся?Эксод
Воины вносят находящегося в забытье Геракла.
Его сопровождает старый слуга.
Навстречу им из дома бросается Гилл.
ГиллО отец мой, о горе, не стало тебя!Как мне быть? Что мне делать? О горе!СтарикАх, умолкни, мой сын! Не тревожь, не будиБеспощадную боль в разъяренном отце.Он не умер еще: закуси же устаИ молчи.ГиллЧто сказал ты? Не умер?СтарикНе буди ж ты его! Он лежит в забытье.980 Пусть оставит его хоть на время, дитя,Ненавистный недуг.ГиллАх, не в силах нестиЭто горе я: сердце заныло.Геракл(просыпаясь)О Зевс!Где, в какой я стране? Что за люди меня,Истощенного вечною болью, несут?О несчастная доля страдальца!А! грызет ведь, проклятая, снова!Старик(Гиллу)Не полезней ли было молчанье хранить?990 Ты развеял завесу целебного снаЕму с вежд и главы!ГиллЗахлестнуло меняНесказанного зрелища горе.ГераклО ступень роковая, кенейский алтарь!Как почтил я тебя — и какою за честьОтплатил ты мне лаской! О горе!О, в какое посмешище, Зевс, мой отец,Обратил ты меня! О, погибнуть бы разИ не видеть себяВ исступления дикого цвете!1000 Где тот знахарь лихой, где тот опытный врачСтоль искусной руки, что болезнь бы моюПротив Зевсовой воли сумел усыпить?Это в сказках лишь бают старинных!СтрофаА! а! боль грызет!О, дайте же мне,О, дайте почить,Почить смерти сном!(Старику, старающемуся его удержать)Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.