Боги и герои Древней Европы [сборник 2010, худож. О. К. Пархаев] - Леонид Львович Яхнин Страница 10
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Леонид Львович Яхнин
- Страниц: 22
- Добавлено: 2024-09-01 07:23:55
Боги и герои Древней Европы [сборник 2010, худож. О. К. Пархаев] - Леонид Львович Яхнин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги и герои Древней Европы [сборник 2010, худож. О. К. Пархаев] - Леонид Львович Яхнин» бесплатно полную версию:Для младшего школьного возраста.
Пересказ Л. Яхнина.
Художник О. Пархаев.
Боги и герои Древней Европы [сборник 2010, худож. О. К. Пархаев] - Леонид Львович Яхнин читать онлайн бесплатно
Ободренные этими словами, дружно взялись за дело крепкие парни. Они приготовили канаты, крюки и бечевы, лестницы и всевозможные орудия. Но и со всеми приспособлениями не могли они разобрать Кольца Великанов. Стояло оно неколебимо и не поддавалось никаким ухищрениям.
И снова усмехнулся Мерлин. Произнеся некие заклинания, он лишь едва притронулся к великанским глыбам, и они послушно сдвинулись с места. Моряки, к своему удивлению, с невероятной легкостью подняли гигантские камни, перетащили их к берегу и погрузили на корабли. Радостные, они отплыли назад и вскоре при попутном ветре прибыли в родную Британию.
По приказанию короля Мерлин установил эти камни точно так же, как они были расставлены на прежнем месте. Эти громадные грубо отесанные валуны образовали широкий круг. Окруженные рвом каменные колонны были перекрыты массивными плитами, а внутри этой могучей тяжеловесной аркады, словно на страже у могилы воинов, стояли широкие плиты, густо поросшие лишайником. На закате или в лунные ночи серые монолиты отбрасывали длинные тени, которые темными полосами тянулись по бледному лугу. В те древние времена каменный круг обступали дремучие леса. А сами камни, казалось, застыли в вечной круговой пляске. Неспроста это огромное каменное кольцо бритты стали называть не иначе как Хоровод Великанов.
Волшебные родники
В лесу Мерлина меж двух холмов пробился родник, из которого била струей прозрачная чистая вода, растекавшаяся с журчанием по широким долинам, по густым лесам.
Испил воды из того родника Мерлин, окропил лицо и промыл глаза, и разум его просветлился, узрел он и то, что глазом не увидишь. И стали ему ведомы волшебные родники и ключи, коих множество по всей Земле.
— Есть в мире источники такие, что исцеляют от многих болезней и хворей, даруют силу уму и телу, — молвил он. — Не все, но многие из них назову.
Такой живительный ключ я знаю, что служит надежным лекарством для страшной раны.
Есть чистый ключ, который исцеляет глаза, возвращает зрение слепому.
Бьет в некоей земле такой родник, что, коли испить из него, станет голос звонким и певучим.
Другой родник — вещий. Вода в нем с течением дней меняет свой цвет. То становится она мутной, и тогда смута в мире случается. То алеет она, предвещая войну и кровь. То зеленеет, и тогда просыпается, рождается вновь Природа. То бежит чиста и прозрачна, обещая согласие и радость между людьми.
Есть и такой ключ, в водах которого погасший факел вновь разгорается и ярким светом озаряет все вокруг, прогоняя тьму.
А случается, — добавил Мерлин, — что пробившийся родник снова уходит в землю и наполняет пещеры и подземные озера и реки. Но это уже подгорный мир, куда не проникнуть моему взору.
Два дракона
Верховный правитель бриттов задумал построить для себя такую мощную Башню, дабы она стала неприступной для врагов твердыней. Собрав отовсюду лучших каменотесов и каменщиков, приказал он им приступить к делу. Принялись работники класть основание Башни. Но все, что они успевали наработать за день, поглощала земля. Уходил их труд в каменистую почву, будто в зыбкую пучину.
Обратился Верховный правитель к своим прорицателям, но и они тоже не могли разъяснить ему причину и объяснить, куда деваются плоды трудов каменщиков и строителей.
Разослали гонцов во все области государства, чтобы те отыскали того, кто может дать совет, как обеспечить устойчивость будущей Башни. И явился ко двору юноша, назвавшийся Амброзием, что значило «бессмертный». На самом-то деле это был Мерлин.
— Владыка, — молвил Мерлин, — призови строителей и прикажи им выкопать в том месте яму поглубже.
Когда это было исполнено, обнаружилось глубокое озеро.
И снова молвил Мерлин:
— Распорядись, Владыка, спустить воду озера по канавкам и осушить его.
И это было исполнено. Увидели все на дне два полых изнутри камня, а в них — двух спящих драконов. И был один из них красного цвета, а другой — белого.
Вдруг разбуженные драконы выползли из своих каменных лож и вступили между собой в жестокую схватку, извергая из ноздрей языки пламени. Сначала одолевал белый дракон и прогнал было красного дракона до края озера. Но тот, разъяренный тем, что белый дракон берет верх, бросился на него и заставил отступить. И так долго бились они. То один одолевал, то другой теснил врага. Казалось, вот-вот белый дракон пожрет своего противника, но в следующее мгновение он отступал под встречным натиском.
И спросил Мерлина Властитель кельтов:
— Скажи, о прорицатель, что значит эта борьба двух драконов?
— Красный дракон — это твое войско. Белый дракон — полчища саксов, врагов твоих, — ответствовал Мерлин. — Долгой будет борьба с завоевателями, и победа достанется сильнейшему.
— Темно ты прорицаешь, чародей, — нахмурился Властитель.
Улыбнулся Мерлин и ответил:
— Ты позвал меня узнать причину неустойчивости будущей Башни. Теперь ты знаешь это. Но коли хочешь узнать больше, вот мой совет: строй не одну Башню, а целую цепь твердынь и не только для себя, а для всего своего народа. Тогда и белый дракон будет не страшен.
Артур
Волшебный меч Эскалибур
Было это в те давние времена, когда бритты защищали свою землю Британию от нашествия саксов. Знатный и непобедимый вождь предводительствовал бриттами. Имя ему было Артур.
Прошли века, и в легендах и песнях бардов возникло имя мифического короля Артура.
Когда родился Артур, отец его, король Утер, верный предсказаниям и повелениям друидов, тайно отдал младенца на воспитание волшебнику Мерлину. Рос мальчик, неведомый никому, в отдалении от царских чертогов. Но вот умер король У́тер, и пришло время искать ему преемника. Тогда представил Мерлин юношу Артура кельтским князьям. Но те возмутились и отказались признать Утерова сына законным королем.
И случилось тогда великое чудо. Пред вратами королевского замка возник громадный камень с вонзенным в него мечом. На обнаженном клинке вились золотой вязью древние письмена:
«Кто вынуть сумеет из камня сей меч,
Того королем надлежит вам наречь:
Ему суждено и по праву рожденья
Английские земли иметь во владенье».
Возвещено было повсюду, чтобы всякий, кто мнит себя потомком и наследником короля Утера, пришел и попытался выдернуть меч из каменной глыбы. Разбит был шатер над камнем с мечом и отрядили десять воинов денно и нощно сторожить тот шатер. И вот съехалось со всех земель великое множество благородных мужей разных сословий. Каждый пытался вытащить меч. Но ни один из
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.