Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 119
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: де Вега Лопе Феликс Карпио
- Страниц: 121
- Добавлено: 2020-09-18 14:23:27
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио» бесплатно полную версию:Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Слух разнесся повсеместно, Что Авроре, государь, Вы даете разрешенье Выйти замуж за Гонзаго И с ним в Мантую уехать. Верно ль то, что я услышал?
Герцог
Граф! Нет правды в этих сплетнях. Мне сейчас не до маркиза, Ибо вещи посерьезней Поглощают весь мой ум.Федерико
Вечные заботы — жребий Венценосца. А в чем дело?Герцог
В заговор один изменник Часть моих вельмож вовлек. Он убить меня затеял, Но, по счастью, выдан был Мне любовницей своею. (Верить женщине — безумье, Хоть польстить ей и полезно.) Во дворец его я вызвал Якобы для обсужденья Дела важности немалой, Запер в комнате соседней И сказал ему: «Все знаю». Он лишился чувств мгновенно, Так что без больших усилий Привязал его я к креслу, В плащ закутав с головою. Пусть исчезнет он бесследно, Неопознанным, не вызвав В нашем городе волнений. Ты — мой сын. Ему ты лично Нанесешь удар смертельный, Чтобы все осталось в тайне. Обнажай же шпагу смело И с предателем покончи. Сам я встану тут у двери, Чтоб воочью увидать, Как испустит дух мой недруг.Федерико
Вы меня хотите только Испытать, иль в самом деле Ждет там смерти заговорщик?Герцог
Не посмеет сын примерный Обсуждать приказ отцовский, Даже если тот — нелепость. Трус! Иди же, иль я сам…Федерико
Подождите, ваша светлость. Дело тут отнюдь не в страхе: Ведь связали вы злодея. Просто мне стеснило сердце Непонятное смятенье.Герцог
Трус! Идешь ты?Федерико
Да, иду, Раз уж вы мне повелели, Но…Герцог
Так я пойду, ублюдок!Федерико
Нет, я сам! Пусть даже Цезарь Там лежит, — его пронжу я Ради вашего спасенья.Герцог
Стану я в дверях.Федерико входит в соседнюю комнату.
Подходит… Ударяет шпагой меткой… Тем же, кем я опозорен, Осуществлено возмездье!.. Эй, на помощь! Часовые! Где вы там? Сюда, скорее! Стража, слуги, кавалеры! Все сюда!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Герцог Феррарский, маркиз Гонзаго, Аврора, Батин, Рикардо и другие.
Маркиз
Живей! Где герцог?.. Государь! Что здесь случилось?Герцог
Худшее из преступлений: Граф вонзил в Кассандру меч, Ибо знал, что зачат ею, Мачехой, ему немилой, Сын законный, мой наследник. Пусть злодей умрет! Убейте Графа! Я за все в ответе.Маркиз
Как! Мертва Кассандра?Герцог
Да.Маркиз
В Мантую я не уеду, Не лишив убийцу жизни.Герцог
Вот он! Видите, алеет Кровь на шпаге.ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ
Те же и граф Федерико с обнаженной шпагой.
Федерико
Правый боже! Я, чтобы взглянуть на жертву, Плащ приподнял и увидел…Герцог
Замолчи! Твой час последний Пробил. Смерть ему!Маркиз
Умрет он!Федерико
Но за что, отец?Герцог
По смерти, Пред судом представ господним, Ты получишь объясненья.Маркиз и придворные, обнажив шпаги, наступают на Федерико и оттесняют его к кулисам.
Ты, Аврора, за маркиза Выходи. Тебя с ним вместе В Мантую я отпускаю.Аврора
Я не знаю, что ответить,— Слишком потрясен мой разум.Батин
(Авроре, тихо)
Вам нельзя с ответом медлить, Оставаться здесь опасно.Аврора
Сообщу свое решенье Я, синьор, вам завтра.Маркиз возвращается.
Маркиз
Нет Больше графа.Герцог
На мгновенье В лица графа и Кассандры Дайте мне, маркиз, всмотреться.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.