Жуанот Мартурель - Тирант Белый Страница 15

Тут можно читать бесплатно Жуанот Мартурель - Тирант Белый. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жуанот Мартурель - Тирант Белый

Жуанот Мартурель - Тирант Белый краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жуанот Мартурель - Тирант Белый» бесплатно полную версию:

Жуанот Мартурель - Тирант Белый читать онлайн бесплатно

Жуанот Мартурель - Тирант Белый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жуанот Мартурель

И тогда Тирант, горевший желанием узнать все о рыцарях, повел такую речь.

Глава 37

О том, как Тирант попросил отшельника рассказать, в какие времена были на свете лучшие рыцари.

Если слова мои не обидят вашу милость, счел бы я за честь просить вас, преподобный отец, рассказать, были ли на свете в те давние времена, когда рыцарство только появилось, столь же доблестные и необыкновенные рыцари[74], какие были потом.

Сын мой, — сказал отшельник, — в Священном Писании говорится, что много было на свете храбрых и доблестных рыцарей: в историях Отцов Церкви читаем мы о великой доблести славного Иосифа, и Иуды Маккавея, и Царей, и славных рыцарей греческих и троянских, и о непобедимых рыцарях Сципионе и Помпее, о Ганнибале, об Октавиане и Марке Антонии[75], и о многих других, так что долго мне пришлось бы говорить, чтобы всех перечислить.

А после пришествия Иисуса Христа, — сказал Тирант, — были ли столь же славные рыцари?

Да, — ответил отшельник, — первым был Иосиф Аримафейский[76], тот, что снял Иисуса, Господина нашего, с креста и положил его во гроб. И многие потомки его рода были храбрейшими рыцарями, такие как Ланселот Озерный, Гавейн, Бор и Персеваль[77], а более всех Галеас[78], который за свою рыцарскую доблесть и чистоту удостоился чести завоевать Святой Грааль.

А сейчас, в наши времена, — сказал Тирант, — кому мы можем воздать хвалу в этом королевстве?

Отшельник так ответил:

Верно, достоин хвалы добрый рыцарь Мунтанья Негра[79], много свершивший рыцарских подвигов, а также герцог Экстер[80], юноша, наделенный необыкновенным умом и силой; тот, что предпочел плен у неверных постыдному бегству; а также мессир Джон Стюарт[81], храбрый рыцарь своего ордена, и многие другие, о коих я сейчас не буду говорить.

Тирант же не был доволен ответом и так возразил отшельнику.

Глава 38

О том, как Тирант возразил отшельнику по поводу сказанного в предыдущей главе.

Отец мой, почему же ваша милость не упоминает о таком знаменитом рыцаре, как граф Гвильем де Варвик, о деяниях которого я наслышан, ведь благодаря его храбрости было выиграно столько сражений во Франции, в Италии и во многих других странах? Да разве не он освободил графиню де Бель Эстар, которую муж и трое ее сыновей обвинили в прелюбодеянии? Говорят, когда должны были казнить эту сеньору и уже привязали к столбу и разожгли вокруг костер, появился Гвильем де Варвик.

Рыцарь направился прямо к королю, который там же находился и велел исполнить столь жестокий приговор, и так сказал: «Ваше величество, прикажите погасить огонь, ибо я хочу в честном бою освободить эту сеньору — неверно ее обвинили и несправедливо хотят казнить». Тогда муж графини и три сына его вышли вперед. Муж сказал: «Рыцарь, негоже вам сейчас защищать эту женщину, пусть получит она заслуженную кару, и тогда я вам отвечу на поединке или как вы захотите». И король сказал: «Граф верно говорит». Когда убедился Гвильем де Варвик, сколь бесчеловечны король, граф и его сыновья, вытащил он меч и такой силы удар нанес мужу по голове, что тот замертво рухнул наземь. Затем бросился рыцарь к королю и одним ударом снес ему голову, а потом двух сыновей уложил на месте, а третий убежал, и нельзя было его догнать. И тут много людей, возмущенных тем, что рыцарь убил короля, ринулось к нему, он же, собрав всю свою волю, бросился прямо в огонь и разрубил цепь, которой была привязана графиня. Когда родичи ее увидали, что спасена графиня от верной смерти, поспешили они к ней на помощь, вытащили из огня и отвезли в монастырь, где она благочестиво жила некоторое время. Но Гвильем де Варвик, прежде чем покинуть те края, привез ее в город, и по воле всех граждан ей вернули графство. А еще рассказывают, будто, выехав из города, Гвильем де Варвик встретил огромного льва, который нес в зубах младенца, но не решался остановиться и съесть его, поскольку следовало за ним множество народа. Увидев такое, Гвильем де Варвик подъехал ко льву, быстро спешился и вынул меч. Лев тут же бросил младенца и прыгнул на графа, и многие рассказывают, что случился меж ними жестокий бой: схватились они крепко и катались по земле, нанося друг другу глубокие раны. В конце концов граф одержал верх и убил льва. Одной рукою поднял он ребенка, совсем еще грудного, другой взял лошадь под уздцы и пешком отправился в город, ибо не мог ехать на коне, так он был изранен. Ребенка же он отдал матери его и людям, которые бежали за львом. А совсем недавно, когда мавры завоевали большую часть Англии, где находился и король Английский, за честь и доблесть Гвильема де Варвика возвысили до короля — сразился он с предводителем мавров и убил его на поле боя. А потом своей всепобеждающей рукою безо всякой пощады порубил множество неверных и храбростью своей освободил из плена всех христиан острова Британия, королю же вернул корону и власть в королевстве. И много других славных деяний свершил этот рыцарь, так что и дня бы мне не хватило, чтобы их перечислить.

Отшельник, дабы не показать, что он и есть Гвильем де Варвик, повел такую речь.

Глава 39

О том, как Тирант покинул отшельника, довольный полученными от него знаниями.

Правда, сын мой, я слыхал о рыцаре Гвильеме де Варвике, но никогда его не видел и не был с ним знаком, а потому и не упомянул его, однако в этом королевстве много было и есть рыцарей, которые погибли или были ранены, защищая христианскую веру.

А сейчас, — сказал Тирант, — отец и господин мой, раз уж о стольких доблестных рыцарях, свершивших множество славных подвигов, поведала мне ваша милость, умоляю вас выслушать меня и не обижаться на мои слова. Считал бы я себя подлецом и жалким трусом, если бы раздумывал, принять ли рыцарский обет, каких бы мучений или трудов мне это ни стоило! Ведь каждый должен знать, на что у него хватит духу, и, уж поверьте моим словам, ваша милость, будь в рыцарском служении еще больше опасностей, ни за что не отказался бы я от посвящения в рыцари. Только бы встретить человека, который мог бы посвятить меня, и все, что бы ни случилось — даже и самую смерть, я приму с покорностью, любя и защищая рыцарский орден и служа ему от всего сердца, дабы ни в чем не было мне упрека от славных рыцарей.

Вот что, сын мой, — сказал отшельник, — раз уж такое желание есть у тебя быть настоящим рыцарем, прими обет с честью и достоинством и в тот день, что посвятят тебя, выступи на турнире, дабы вся твоя родня и друзья видели, что готов ты служить верой и правдой рыцарскому ордену. Но час уже поздний и спутники твои ушли далеко вперед, так что лучше тебе отправиться в путь, земля эта тебе незнакома и дороги ты не знаешь, а потому можешь заблудиться в здешних лесах. И еще прошу тебя взять эту книгу и показать ее королю, нашему господину, и всем славным рыцарям, дабы знали они, что такое рыцарский орден. И еще, сын мой, на обратном путн вернись сюда и расскажи мне, кого посвятили в рыцари, и поведай о всех празднествах и представлениях, которые будут устроены, этим ты окажешь мне большую услугу.

И, попрощавшись, дал отшельник Тиранту книгу.

Взял Тирант книгу с необыкновенной радостью и, не переставая благодарить отшельника, обещал заехать на обратном путн, перед тем же, как отправиться в путь, спросил он святого отца:

Скажите мне, ваша милость, если король и другие рыцари спросят, откуда у меня эта книга, что мне ответить?

Если такой вопрос зададут тебе, скажешь, что книгу эту дал тебе тот, кто всю жизнь преданно и честно служил рыцарскому ордену.

Тирант низко поклонился отшельнику, вскочил на коня и отправился в путь. А спутники его, удивленные его долгим отсутствием, решили, что заблудился Тирант в окрестных лесах, и пустились на поиски, нашли же они его на дороге: Тирант не отрываясь читал книгу о рыцарском ордене.

Прибыв в город, где ожидали его товарищи, рассказал Тирант о чудесной встрече, которую послал ему сам Господь Бог, и о том, как отец отшельник дал ему книгу. И всю ночь они читали, до тех пор пока не рассвело и не настало время седлать коней.

Ехали они не останавливаясь до самого города Лондона, где находился король и многие английские и иноземные рыцари, прибывшие на церемонию, ведь до праздника Святого Иоанна[82] оставалось всего тринадцать дней.

Как только Тирант и его спутники прибыли в Лондон, пошли они поклониться королю, который принял их очень любезно, и каждый представился и держался согласно своему званию и положению. Инфанта же находилась в двух днях пути оттуда в городе, называемом Кентербери, где покоятся останки святого Фомы Кентерберийского.

В день Святого Иоанна начались празднества, и тогда король появился уже с инфантой, своей невестой. И длились эти празднества один год и один день.

Когда же празднества окончились, король сочетался браком с инфантой французской и все чужеземцы попрощались с королем и королевой и возвратились в свои земли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.