Софокл - Аякс Страница 2

Тут можно читать бесплатно Софокл - Аякс. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софокл - Аякс

Софокл - Аякс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софокл - Аякс» бесплатно полную версию:
Софокл (Σοφοκλής, 495 г. до н. э. — 405 г. до н. э.) — сын Софилла, афинянин, вместе с Эсхилом и Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.

Софокл - Аякс читать онлайн бесплатно

Софокл - Аякс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл

Уходит в шатер.

Афина Богов ты силу, Одиссей, на немИзведать мог. Вот человек! Видал ли120 Ты прозорливей иль дельней его?

Одиссей О нет, богиня. И тем больше жалостьТерзает сердце мне — хоть он и враг мой —При виде унижения его.И не о нем одном скорблю я. Все мы,Все, что землею вскормлены, не болеКак легкий призрак и пустая тень.

Афина Так рассуждай и впредь, мой друг, и бойсяБогов надменным словом оскорбить.Пусть ты сильней других своей десницей,И пусть бездонней всех твое богатство, —130 Не дай душе гордыней обольститься!Ты видишь сам: все счастье человекаДня одного добыча или дар.К благоразумным милостивы боги,Но ненавистен сердцу их гордец.

Афина исчезает. Одиссей уходит.

Парод

На орхестру вступает хор саламинских воинов.

Корифей Теламонов наследник, что город блюдешьНа брегах Саламина средь волн голубых,Твое счастие всем нам отрада.Но когда над тобою Зевесов перун,Когда речи данайцев порочат тебя,Мы смущеньем объяты и в страхе дрожим,140 Точно глаз голубицы пугливой.Так, в последнюю ночь, что от солнца бежит,Злоречивые вести по стану ползутИ бесславят тебя:Что на выгона луг ты коварно проникИ добытый данайцами скот перебил,Все, что после раздела хранилось у нас,Поражая булата грозою.Так сплетает рассказ про тебя Одиссей,Его на ухо шепчет то здесь он, то там,150 И все верят ему.Убедительно лживое слово звучит,Ему пуще рассказчика слушатель рад,Все глумятся над горем Аякса.Да, в великую душу нетрудно стрелять:Промахнуться нельзя. Если кто про меняНебылицы сплетет, не поверят ему, —А имущего Зависть следит по пятам,Между тем как толпа без великих мужейНенадежный оплот воздвигает в бою.160 Лишь под сенью великого малый цветет,Лишь от малых великий могуч и силен.Но не внемлет глупец в ослепленье своемБлагомыслящей мудрости слову.И тебя они ныне поносят, Аякс,И не в силах мы им ничего возразить,Переспорить не можем одни, б з тебя!Они рады, что взоров избегли твоих,Верещат, словно стая шумливых птенцов,Но яви им свой лик, — как пред коршуном злым,170 Оробеют внезапно и в страхе немомРазлетятся, забыв об отваге.

Хор

Строфа Вправду ль тебя Тавропола[5], дочь Зевсова, —О безотрадная весть,Мать позора моего! —На не деленный скот подняла меченосного?За то ль, что не дал ей в добыче доли ты,Иль что трофеем почтитьЕе забыл ты, иль за охоту — венком?Иль меднобронный бог Эниалий[6] в бою180 К тебе был ласков, ты же не вспомнил о немИ ночным был страхом наказан?

Антистрофа Нет, не поверю, чтоб в здравом рассудке ты,Сын Теламона, скотаКровью меч забрызгал свой!Болезнь от бога — нам не осилить; но дайте жеО Зевс и Феб, отпор молве-злоречию!Если же лживой молвойТебя порочат или Атридов чета,190 Иль что Сисифом в ложе позора рожден[7] —Молю, владыка! Лик из палатки явив,Мглу развей навета лихого!

Эпод Встань, поднимись скорей с одра! Не всю же вечность!Ты на нем пролежишь в безделье стыдном.Наш позор до небес горит!Гордыня врагов мчится,Не зная препон, шумно,Как вихрь на горе в роще.У них на устах смех лишь,Обиды полна речь их,200 У нас же болит сердце.

Эписодий Первый

Из шатра выходит Текмесса.

Текмесса Дорогие гребцы с саламинской ладьи,Эрехфиды[8], земли благодатной сыны!Всем нам горе приспело, что верность хранимТеламонову дому в далекой стране.Наш великий, наш сильный, наш грозный АяксИзболевшись, лежит,Помраченный ужасною бурей.

Корифей Что за тяжкое зло ночь могла принести,День прошедший сменив?[9]210 Расскажи, Телевтанта-фригийца дитя,Обо всем: ведь тебя, хоть и пленница ты,Как жену возлюбил бурнострастный Аякс,Тебе ведомы все его думы.

Текмесса Как в слова мне облечь несказанную боль?Тяжелее ведь смерти лихой моя весть!В эту ночь, помраченный безумия мглой,Свою славу Аякс на позор променял.Посмотрите: там преют под сенью шатраБездыханные туши; струится с них кровь;220 Это — жертвы несчастного мужа!

Коммос

Строфа

Хор С какой ты к нам вестью,Вестью несносной, нещадной пришлаСказать о гневном муже!Эта ли весть на устах у данайских вождей,Эта ли весть множится в толках?Грядущий миг бедствия полн;Смерть над тобой нависла,[10]О вождь, ты, что свой меч230 Поднял рукой безумнойНа весь скот и на пастырей всехЕдиной черной казнью!

Текмесса Ах, оттуда пришел и оттуда пригналОн сплетенное вервием стадо домой.Тут одних он, на землю повергши, заклал,Иль ударом меча пополам разрубил.Два барана остались. Из них одномуОтсекает язык он и голову вмиг,240 А другого, стоймя ко столбу привязав,Он сечет двухконечным свистящим бичом,Изрыгая ужасные речи — злой богЕго им научил,А не смертного ум человека.

Антистрофа

Хор Пора и нам, видно,Робко покровом главу осенив,Искать спасенья в бегствеИли, к весельным уключинам дружно подсев,260 Синим волнам судно доверить.Таких угроз речи полныДвух против нас Атридов!Боюсь, близок наш час:Каменный плащ грозит нам,Грозит нам и Аяксу; а онВ тисках безумья страждет!

Текмесса Их уж нет. Как тот ветер, что с юга шумит,После страстных порывов без яркой грозыУтихает — так в нем ослабела болезнь.Но, прозрев, он лишь новую чувствует боль —260 И не диво: сильнее та рана горит,Что своей же рукою себе ты нанес,А не принял от вражьей десницы.

Корифей Коль он прозрел, надеюсь на удачу:О прошлом зле не тяжела забота.

Текмесса Чтоб выбрал ты, когда б свободу дали:Сам быть счастливым, огорчая близких,Или делить с печальными печаль?

Корифей В двойном несчастье больше зла, жена.

Текмесса Так вот: болезнь прошла, а горе нет.

Корифей 270 Какое горе? Я тебя не понял,

Текмесса Пока болезнь Аякса осеняла,Он наслаждался бедствием своим,Хоть нам, разумным, был причиной горя.Теперь же спала с глаз его завеса,И что ж? Он сам отчаяньем охвачен,А нам не легче стало. Так-то вправдуОдно он горе на два поменял.

Корифей Да, ты права. Тем более боюсь я,Удара божества: как быть иному,280 Когда больней здоровье, чем болезнь?

Текмесса Больней, бесспорно. Все ты понял ныне.

Корифей Но в чем начало стольких лютых зол?Все расскажи: товарищи мы в горе.

Текмесса Тебе я все, как другу, расскажу.В полнощный час, когда кругом потухлиОгни лампад вечерних, меч схватил онИ в безнадежный устремился путь.Я вскрикнула в испуге: «Что с тобою,Аякс? Без зова, без вождей приказа290 Затеял дело ты? Трубы не слышно,И мирно дремлет весь ахейский стан!»Но он старинным мне ответил словом:«Жена, молчаньем женщина красна!»Умолкла я, а он один умчался.Что там он делал, знать я не могу.Сюда ж пригнал он связанных друг с другомБыков, собак и белорунный скот.Тут началась расправа: тех в затылокОн поражал, тех в горло, тех мечомОн надвое рубил; иных в оковах300 Он истязал — людей он, верно, видел,А не животных бессловесных, в них.Вдруг он уходит; слышу, как за дверьюОн спорит с тенью[11] и клянет АтридовИ Одиссея, и залившись смехом,О мести, им свершенной, говорит.Окончив речь, он в дом вбегает снова —И здесь с трудом в себя приходит он.Кругом он смотрит — все полно позора.Тут с криком бешеным главу своюУдарил он и грохнулся меж труповЗарезанных баранов и быков —Развалиной среди развалин мести,310 Рукой вцепившись в волосы свои.И долго так в безмолвии уныломЛежал он. Вдруг меня увидев, крикнулС угрозою, чтоб все ему сказала,Всю правду обнаружила ему.Мне страшно стало; рассказать решиласьЕму я все, что ведомо мне было.Но тут завыл отчаянным он воплем —Таким, какого никогда я раньшеНе слышала. Лишь трус и жалкий, мнил он,320 Рыданьем громким душу облегчает;Он сам не плакал никогда, а глухоСтонал лишь, точно бык рассвирепевший.А ныне, весь в кручину погруженный,Ни пищи не отведав, ни питья,Как пал тогда он, так лежит недвижноСреди скота, закланного мечом.И, видно, зло замыслил он: зловещимИ стон его мне кажется, и речь.Но вы, друзья, — я с умыслом к вам вышла —Посильную явите помощь мужу.330 Слова друзей нужны таким, как он.

Корифей Боюсь, Текмесса, что от бедствий этихБезумствует в отчаянье Аякс.

Аякс (в шатре)

О доля, доля!

Текмесса И я боюсь. Вы слышали, друзья,Аяксов крик? Как жалобно он стонет!

Аякс О доля, доля!

Корифей Он либо болен, либо страшный следБолезни прошлой дух его терзает.

Аякс О сын мой, сын мой!

Текмесса 340 О Зевс! Тебя зовет он, Еврисак!Зачем зовет? Ах, где ты? Горе, горе!

Аякс Пришлите Тевкра! Где он? Вечно ль рыщетОн за добычей? Смерть моя настала!

Корифей Он здраво мыслит. Дверь открой: быть можетНаш вид его одуматься заставит.

Текмесса Открыть согласна. Приготовьтесь видетьИ все дела, и все несчастье мужа.Распахивает полог шатра.Виден Аякс среди убитого им скота.

Коммос

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.