Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады Страница 3
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Алексей Парин
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-05-15 16:59:04
Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады» бесплатно полную версию:В книге собраны наиболее яркие образцы фольклора Западной Европы — английские, шотландские, немецкие, бретонские и датские народные баллады. Они стали достоянием широкого советского читателя благодаря прекрасным переводам С. Маршака, Л. Гинзбурга, В. Потаповой, А. Эппеля. В книге впервые публикуются переводы А. Кочеткова из собрания немецких баллад «Чудесный рог юноши».Отдельный раздел составляют переводы и подражания русских поэтов XIX — начала XX века: от Жуковского и Пушкина до Цветаевой и Эренбурга.Народные баллады — яркая страница мировой поэзии, привлекающая свежестью красок и полнотой чувств.
Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады читать онлайн бесплатно
Верный сокол
— Недаром речью одаренТы, сокол быстрокрылый:Снеси письмо, а с ним поклонМоей подруге милой!
— Я рад снести ей письмецоПо твоему приказу.Но как мне быть? Ее в лицоНе видел я ни разу.
— Легко ты милую моюОтыщешь, сокол ясный.Среди невест в ее краюНет более прекрасной.
Пред старым замком, сокол мой,Садись на дуб соседний.Сиди и пой, когда домойПридет она с обедни.
Придет с подругами она —Их двадцать и четыре.Нет счету звездам, а лунаОдна в полночном мире.
Мою подругу ты найдешьМеж дев звонкоголосыхПо гребням, что сверкают сплошьВ ее тяжелых косах.
*
Вот сокол к замку прилетелИ сел на дуб соседнийИ песню девушкам запел,Вернувшимся с обедни.— За стол садитесь пить и есть,Красавицы девицы,А я хочу услышать вестьОт этой вольной птицы.
— Свою мне песню вновь пропой,Мой сокол сизокрылый.Какую весточку с тобойПрислал сегодня милый?
— Тебе я должен передатьКороткое посланье.Твой друг не в силах больше ждатьИ молит о свиданье.
— Скажи: пускай хлеба печет,Готовит больше солодаИ пусть меня на свадьбу ждет,Покуда пиво молодо.
— Залога просит твой жених,Он чахнет в ожиданье.Кольцо и прядь кудрей твоихПошли в залог свиданья!
— Для друга прядь моих кудрейВозьми, о сокол ясный.Я шлю кольцо с руки моейИ встретиться согласна.Пусть ждет в четвертой из церквейШотландии прекрасной!
К отцу с мольбой пошла она,Склонилась у порога.— Отец, мольба моя — одна.Исполни, ради бога!
— Проси, проси, родная дочь,—Сказал отец сурово,—Но выкинь ты из сердца прочьШотландца молодого!
— О нет, я чую свой конец.Возьми мой прах безгласныйИ схорони его, отец,В Шотландии прекрасной.
Там в первой церкви прикажиБить в колокол печальный.В соседней церкви отслужиМолебен погребальный.
У третьей дочку помяниРаздачей подаянья.А у четвертой схорони…Вот все мои желанья!
В светлицу тихую пошлаКрасавица с поклоном,На ложе девичье леглаС протяжным тихим стоном.
Весь день, печальна и бледна,Покоилась в постели,А ночью выпила онаПитье из сонных зелий.
Исчезла краска нежных губ,Пропал румянец алый.Три дня недвижная, как труп,Красавица лежала…
Сидела в замке у огняСтолетняя колдунья.— Ох, есть лекарство у меня! —Промолвила ворчунья.—
Огонь велите-ка раздуть,А я свинец расплавлю,Струей свинца ожгу ей грудьИ встать ее заставлю!
Ожгла свинцом колдунья грудь,Ожгла девице щеки,Но не встревожила ничутьПокой ее глубокий.
Вот братья дуб в лесу густомСестре на гроб срубилиИ гроб дубовый серебромТяжелым обложили.
А сестры старшие скорейБерутся за иголкуИ саван шьют сестре своей,Рубашку шьют из шелку…
*
— Спасибо, верный сокол мой,Мой вестник быстрокрылый.Вернулся рано ты домой.Ну, что принес от милой?— Принес я прядь ее кудрей,Кольцо и обещаньеПрибыть к четвертой из церквейШотландских на свиданье.
— Скорее, паж, коня седлай,Дай меч мой и кольчугу.С тобой мы едем в дальний крайВстречать мою подругу!
*
Родные тело в храм внеслиИ гулко отзвонили,К другому храму подошлиИ мессу отслужили.Вот в третьем храме беднякамРаздали подаянье.Потом пошли в четвертый храм,Где милый ждал свиданья.
— Эй, расступитесь, дайте путьВы, родичи и слуги.В последний раз хочу взглянутьВ лицо моей подруги!
Но лишь упала пеленаС лица невесты милой,Она воспрянула от снаИ с ним заговорила:
— О, дай мне хлеба поскорей,О, дай вина немного.Ведь для тебя я столько днейВ гробу постилась строго.
Эй, братья! Вам домой пора.Погромче в рог трубите.Как обманула вас сестра,Вы дома расскажите.
Скажите всем, что не лежуЯ здесь на лоне вечном,А в церковь светлую вхожуВ наряде подвенечном,
Что ждал в Шотландии меняНе черный мрак могилы,А ждал на паперти меняИзбранник сердца милый!
Клятва верности
Мертвец явился к Марджери.Взошел он на крыльцо,У двери тихо застоналИ дернул за кольцо.
— О, кто там, кто там в поздний часЖдет у дверей моих:Отец родной, иль брат мой Джон,Иль милый мой жених?
— Нет, не отец, не брат твой ДжонЖдут у дверей твоих.То из Шотландии домойВернулся твой жених.
О сжалься, сжалься надо мной,О, сжалься, пощади.От клятвы верности меняНавек освободи!
— Ты клятву верности мне дал,Мой Вилли, не одну.Но поцелуй в последний раз,И клятву я верну.
— Мое дыханье тяжелоИ горек бледный рот.Кого губами я коснусь,Тот дня не проживет.
Петух поет, заря встает,Петух поет опять.Не место мертвым средь живых,Нельзя мне больше ждать!
Он вышел в сад, она за ним.Идут по склонам гор.Вот видят церковь в стороне,Кругом — зеленый двор.
Земля разверзлась перед нимУ самых, самых ног,И снова Вилли молодойВ свою могилу лег.
— Что там за тени, милый друг,Склонились с трех сторон?— Три юных девы, Марджери,Я с каждой обручен.
— Что там за тени, милый друг,Над головой твоей?— Мои малютки, Марджери,От разных матерей.
— Что там за тени, милый друг,У ног твоих лежат?— Собаки ада, Марджери,Могилу сторожат!
Она ударила егоДрожащею рукой.— Я возвращаю твой обет,Пусть бог вернет покой!
Женщина из Ашерс Велл
Жила старуха в Ашерс Велл,Жила и не грустила,Пока в далекие краяДетей не отпустила.
Она ждала от них вестейИ вот дождалась вскоре:Ее три сына молодыхПогибли в бурном море.
— Пусть дуют ветры день и ночьИ рвут рыбачьи сети,Пока живыми в отчий домНе возвратитесь, дети!
Они вернулись к ней зимой,Когда пришли морозы.Их шапки были из корыНеведомой березы.
Такой березы не найтиВ лесах родного края —Береза белая рослаУ врат святого рая.
— Раздуйте, девушки, огонь,Бегите за водою!Все сыновья мои со мной,Я нынче пир устрою!
Постель широкую для нихПостлала мать с любовью,Сама закуталась в платокИ села к изголовью.
Вот на дворе поет петух,Светлеет понемногу,И старший младшим говорит:— Пора нам в путь-дорогу!
Петух поет, заря встает,Рогов я слышу звуки.Нельзя нам ждать — за наш уходТерпеть мы будем муки.
— Лежи, лежи, наш старший брат,Еще не встала зорька.Проснется матушка без насИ будет плакать горько!
Смотри, как спит она, склонясь,Не ведая тревоги.Платочек с плеч она снялаИ нам укрыла ноги.
Они повесили на гвоздьПлаток, давно знакомый.— Прощай, платок! Не скоро вновьТы нас увидишь дома.
Прощайте все: старуха матьИ девушка-служанка,Что рано по двору бежитС тяжелою вязанкой.
Прощай, амбар, сарай и клетьИ ты, наш пес любимый.Прости-прощай, наш старый домИ весь наш край родимый!
Демон-любовник
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.