Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская Страница 3
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Гормлайт Лейнстерская
- Страниц: 7
- Добавлено: 2023-09-20 07:11:39
Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская» бесплатно полную версию:Гормлайт, королева Ирландии (X в.), была сильной женщиной и незаурядной поэтессой. В стихах она запечатлела свою драматическую судьбу и страстную душу. Этот памятник древней ирландской лирики впервые публикуется в русском стихотворном переводе с параллельным текстом оригинала и комментарием на основе ирландских хроник.
Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская читать онлайн бесплатно
средь запада королей.[20]
4 Яр, доблестен род О’Нейл;[21]
взирал он на бег коней;
вином упивалась я
из кубков их роговых.
5 Сто сорок за нами жен
на празднестве каждом шло;
для нас колесницы вскачь
неслись по О’Нейла лугам.
6 Лаген и Миде — мне дом,[22]
но все ж не самый родной;
поистине, во сто крат
дороже мне Улад мой![23]
7 Терном язвят кусты,
лохмотья мои задрав;
боярышник — недруг мой,
шиповник — мне лютый враг.
VI.
1 Лихо мне с горем моим,
отрады я лишена,
окрадено сердце мое —
О’Нейла в живых уж нет.
2 Лихо без сына Дербайл,[24]
жить тяжко после него:
был как Гуайре он щедр,[25]
Эрин — пустырь без него.[26]
3 Лихо — мертв Банбы король[27]
не увядал его лик;
дух мой исторгли в бою,
пою лишь «лихо» да «ох».
VII.
1 Пес доверья лишен,
пока не испытан он;
где гостю никто не рад,
там охотно его язвят.
2 Скажу я, что черен вран, —
лагенцы молвят: «Он бел»;
не так я, твердят, хожу, —
будь крив или прям мой путь.
3 Лыс облетевший куст,
голо без брата плечо,
пуста утроба без чад —
вот сказ, что известен мне.
4 Кляну я долю свою,
хочу от жизни сполна;
неймут ни король, ни вождь
двух лучших ночей подряд.
5 На свадьбе берет жена
лишь одного в мужья,
и муж обретал всегда
в супруги одну жену.
6 Супругом мне стал О’Нейл —
люб мне благородный вождь;
достоин, глава к главе,
был он дочери короля.[28]
7 Долго пришлось мне потом
в доме Кербалла жить;[29]
ослабла крепость моя,
невмочь оставаться там.
VIII.
1 На шаг отступи, монах,
Ниалла прах не топчи:
тяжко укрыл ты землей
того, с кем лежала я.
2 Давно, пришед на закат,
Ниалла ты схоронил;
давно он в темном гробу,
и крышку не сбросит прочь.
3 Сын Аэда Финна пиров —
вина не моя — под крестом,
и камень ему покров;
на шаг отступи, монах.
4 По Уснеха славным сынам[30]
скорбела Дейрдре, как я,[31] —
лопалось сердце в груди;
на шаг отступи, монах.
5 Я Гормлайт, слагаю стихи;
дочь Фланна я из Дун Ройс;[32]
жаль, что не я под плитой;
на шаг отступи, монах.
IX.
1 Боже, тяжек мой нынче вздох
тяжелее, чем был вчера;
о сыне Ниалла скорбя,[33]
лечь в землю хочу живой.
2 Все меньше ближних моих,
как Ниалла сокрылся лик;
мой чуткий и ясный слух
ничто не развеселит.
3 Мертв отец мой и мать мертва;
все братья мои мертвы[34] —
два родных и молочных два;
дядька мой, достойный хвалы.
4 Ты на горшок золотой
сажала меня; ни куска
не дала ты без меда мне,
белокожая Дуб Хаблайх.[35]
5 Мертв сын короля Островов,[36]
Амлайба Аранского сын;[37]
к коленям дивным моим
он как сын приникал родной.
6 Пусть никто не видит из них
света белого, желтых дерев, —
мне горше, что Домналл мой
под землею прячет лицо.
7 Пусть каждая скорбь горька,
что дается душе живой, —
от плоти прекрасной плоть
из памяти не изжить.
8 Когда бы к Миде мужам
послала первенца я, —
беспорочный Кольмана род[38]
уберег бы и спас его.
9 Увы мне, что бабе пустой
поручила хранить дитя:
хранителем должен быть
сын иль пасынок короля;[39]
10 Что пустила в край Фиахрах[40]
я сыночка — мед на устах, —
в землю, где множество вод
и необуздан народ.
11 Домналл Ниалла был сын;
тот — Аэда Финнлейта сын;
тот Ниалла Кайлле был сын;[41]
тот — Аэда Ойрниде сын;[42]
12 Тот — Фрасаха сын из Рат Мор,[43]
что бардам честь воздавал;
тот — сын Фергала, Фемен вождя;[44]
тот — сын Майль Дуйна щедрот;[45]
13 Тот — сын Фитрига, Аэда внук;[46]
тот был Домналла красного сын,[47]
чей отец — Муйрхертах Большой;[48]
тот же был Эогана внук;[49]
14 Ниалла Девять-в-Плену
тот был сын, Мугмедона внук.[50]
Бабка Домналла моего[51] —
дочь Альпина из Альбайн.[52]
15 Вот повесть о сыне моем;
затмевалось солнце при нем;
шеей светел, ногами бел;
гнет на сердце не тяготел.
X.
I Трижды тридцать любила я
и девять по девять раз;
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.