Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер Страница 4
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Эсайас Тегнер
- Страниц: 70
- Добавлено: 2023-06-29 07:10:29
Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер» бесплатно полную версию:В сборник вошли всемирно известная поэма Эсайаса Тегнера (1782—1846) — классика шведской литературы, поэта и епископа — «Сага о Фритьофе» и ее первоисточник, а также подробные комментарии.
Том печатается по изданию «Academia» 1935 года, являющемуся библиографической редкостью, и приурочен к 150-летию со дня смерти классика.
Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер читать онлайн бесплатно
Дочь Беле — дева молодая.
К Альфадеру высокий род
В чертоги звездные ведет.
Не будь, сын бонда, своенравным!
140 Лишь равный счастлив в жизни с равным».
Смеялся Фритьоф: «Что ж? Мой род
В долину мертвых вниз идет.
Король лесной лежит убитый, —
Со шкурой предки мной добыты.
145 Не уступает тот, кто смел,
Весь мир — свободного удел.
Отец! Для счастья нет закона;
Надежду осенит корона,
Родоначальник силы Тор;
150 Высокий предок с давних пор.
Не знатность — честь он измеряет:
Могучим сватом меч бывает.
За деву юную мою
И с богом грома в бой вступлю.
155 Цвети, Лилея, дни за днями —
И горе ставшему меж нами!»
ПЕСНЬ 2
КОНУНГ БЕЛЕ И ТОРСТЕН ВИКИНГССОН
Король стоял, опершись на меч стальной,
С ним рядом Торстен Викингссон, боец седой,
Брат Беле по оружию, он стар годами
И, словно камень рунный, покрыт рубцами.
5 Казалось, обращаясь и в пыль, и в прах,
Языческих два храма стоят в горах.
Но мудрые без счету на стенах знаки,
И память дней минувших живет во мраке,
«К закату, — молвил конунг, — мой день идет,
10 Мне тяжек шлем и боле не сладок мед.
Во тьме мой взор не видит судьбу людскую,
Но ближе блеск Валхаллы, и смерть я чую.
Моих сынов позвал я, и с ними твой,
Пусть будут неразлучны, как мы с тобой,
15 Орлят хочу я ныне наставить снова:
На языке у мертвых уснет и слово».
И в зал тогда вступили они втроем,
Шел первым Хельге мрачный, угрюм лицом.
Его влекли гаданья перед святыней,
20 С кровавыми руками пришел он ныне.
Светловолосый Хальвдан за ним возник,
Исполнен благородства, но нежен лик
Для отрока, казалось, был меч игрою,
На деву походил он в плаще героя.
25 В накидке синей Фритьоф затем вступил,
Он на голову выше обоих был.
Меж братьями стоял он, как день блестящий
Меж розовой зарею и ночью в чаще.
«Настал, — промолвил конунг, — уж вечер мой.
30 В согласьи братском правьте моей страной.
Согласье укрепляет соединяя,
Копье теряет цену, кольцо теряя.
Пусть сила охраняет, как сторож, вход,
Внутри же за оградой пусть мир цветет.
35 Пусть меч не вред наносит, но защищает,
И щит амбары бонда да замыкает!
Свой край лишь неразумный король гнетет:
Могущество владыке дает народ.
Венец зеленый вянет, когда на кручах
40 Иссохла сердцевина стволов могучих.
Небесный свод четыре столба несут,
Для трона же опора — лишь правый суд.
Когда пристрастье судит, близка невзгода,
Закон — владыки гордость и мир народа.
45 Алтарь и храм, о Хельге, богов приют,
Но, спрятавшись, улитки одни живут.
Витают всюду боги, где день сверкает,
Где песни раздаются и мысль летает.
Бывают лживы знаки у сокола в груди.
50 От рун на брусьях правды всегда не жди.
Но в честном сердце мужа, чей дух свободен,
Правдивых много знаков начертит Один.
Не будь жесток, о конунг, но только строг!
Чем меч острей, тем гибче его клинок.
55 Как розы щит, так милость украсит мужа,
И день весенний боле несет, чем стужа.
Друзей презрев, на гибель и сильный обречен,
Как ствол в пустыне гибнет, коры лишен.
Но тот цветет, кто в дружбе нашел защиту,
60 Как дерево, что в роще от бурь укрыто.
Не хвастай славой предков, свою добудь;
Тот лук лишь твой, который ты мог согнуть,
От чести погребенной что толку в споре?
Свой вал поток могучий хранит и в море,
65 Награда мудрых, Хальвдан, веселый нрав,
Но избегай, о конунг, пустых забав.
Из меда варят с хмелем напиток бражный,
Стальным клинок быть должен, забава — важной.
Не может лишним знанием и мудрый обладать,
70 Но слишком мало, Хальвдан, совсем не знать.
И на скамье почетной глупцу нет чести,
А мудрому внимают на всяком месте.
К жилищу друга, Хальвдан, кто сердцу мил,
Не долог путь, хотя бы вдали он жил.
75 Но к тем длинна дорога, кто нелюбимы,
Пусть даже ты проходишь усадьбы мимо.
Любому, кто захочет, мой сын, не верь!
В пустом лишь доме настежь открыта дверь.
Один пусть избран будет, ненужны двое,
80 И мир узнает, Хальвдан, что знают трое».
Затем поднялся Торстен, в венце седин:
«К богам не должен конунг идти один.
Мы братски жизнь делили, король, с тобою,
И смерть делить нам также дано судьбою.
85 О Фритьоф! Лет минувших я слышу речь,
Тебя хочу я ныне предостеречь.
Альфадера к курганам слетают птицы,
На губы старца вещий совет ложится.
Богов почти высоких! Добро и зло,
90 Как свет и бурю, небо земле дало,
Богам открыты сердца глухие своды,
И то, что миг разрушил, оплатят годы.
Вождю покорствуй! Править лишь одному дано,
Очей у ночи много, у дня — одно.
95 С достойнейшим достойный не ищет спора,
Клинок без рукояти лишен упора.
Даруют силу боги, их дар высок,
Но в силе неразумной велик ли прок?
Медведь сильней десятка, одним убитый,
100 Щит от меча, от силы — закон защитой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.