Аякс - "Софокл" Страница 6

Тут можно читать бесплатно Аякс - "Софокл". Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аякс -

Аякс - "Софокл" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аякс - "Софокл"» бесплатно полную версию:

Софокл (Σοφοκλής, 495 г. до н. э. — 405 г. до н. э.) — сын Софилла, афинянин, вместе с Эсхилом и Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.

Аякс - "Софокл" читать онлайн бесплатно

Аякс - "Софокл" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Софокл"

КорифейНе подкидным ответил нам[15] ты словом,Аякс: оно — души твоей дитя.Но все ж смягчись; даруй друзьям победуНад разумом твоим: оставь ту мысль!ТекмессаАякс, властитель! Нет для человекаСильнее гнета, чем судьбы решенье.Я родилась свободной; мой отецЦарем могучим слыл среди фригийцев.Теперь раба я; так угодно было490 Богам всевышним и твоей деснице.На ложе принял ты меня; с тех порЯ преданной тебе подругой стала.И вот я Зевсом, что очаг блюдет наш,[16]Любовным общим ложем заклинаю:Не допусти, чтоб от врагов твоихВкусила я обиду поношенья,Доставшись в руки им. Ведь в тот же день,Когда умрешь ты и в сиротской долеОставишь нас — в тот самый день, поверь,И я и сын твой под насилья гнетомДанайцам будем в рабство отданы.500 И будут господа злорадной речьюНас попрекать: «Взгляните на нее!Она с Аяксом разделяла ложе,Что первым в стане был богатырем.Такая честь таким сменилась горем!»И ляжет брань их на меня — гоненьем,А на тебя и весь твой род — позором.Нет. Пожалей отца, не обрекайЕго невзгодам старости печальной.Мать пожалей: — ей столько лет в уделУже досталось, — много шлет к всевышнимОна молитв, чтоб ты живым вернулся.510 И сына своего, властитель, вспомни:Лишенный в детстве твоего ухода,Отца лишенный, под рукой немилыхОпекунов — подумай, сколько злаЕму ты смертью причинишь своею…Ему и мне. Ведь нет уж для меня[17]Другой отрады. Ты мою отчизнуКопьем разрушил; матерь и отцаСвела в Аида мрачную обительСудьба лихая. Родина мне ты,Мое богатство — и мое спасенье.520 Да, вспомни и меня. Достойно мужаЛелеять память об усладе нежной:Ведь от любви рождается любовь.[18]А кто забвением за ласку платит,Тому неведом благородства путь.[19]КорифейО, если б был ты жалости доступен,Как я — ее одобрил бы слова!АяксСполна мое ей будет одобренье,Пусть лишь приказ мой тщательно исполнит.ТекмессаАякс мой, друг мой! Все исполню я.Аякс530 Дай же мне с сыном повидаться нашим.ТекмессаЕго я в страхе удалила, друг.АяксЧего боялась ты? Моих несчастий?ТекмессаЧтоб не убил при встрече ты его.АяксИ это бы судьбе моей пристало!ТекмессаВот это я предупредить хотела.АяксТы поступила хорошо; спасибо.ТекмессаЧего ж теперь ты хочешь от малютки?АяксЕго увидеть, мой сказать завет.ТекмессаНедалеко он, под слуги охраной.Аякс540 Зачем же здесь его не вижу я?ТекмессаДитя мое, тебя зовет отец твой!(Слугам)Сюда его ведите кто-нибудь.АяксИдет он? Иль пропало даром слово?ТекмессаЕго уж за руку ведет слуга.Выходит слуга, ведя Еврисака.АяксДай, дай его сюда! Не испугаетЕго вид крови от резни недавней,Коль скоро мой поистине он сын.Нет, с малых лет в отца суровой школеРасти он должен и сравняться с ним.550 Мой сын, счастливей будь отца, но в прочемЕму подобен — и дурным не будешь.В одном уж ныне счастлив ты, малютка,Что мук моих не в силах ты понять.Да, сладко время, что забот не знает,Ни радости не ведает, ни горя.Придет пора — и ты врагам отцовскимПокажешь, кто ты, кем ты был рожден.Теперь же легкими ветрами душуПитай, на радость матери твоей.560 Ахейцы не дерзнут насильем гнуснымТебя обидеть, где бы ни был я;Я пестуном тебе оставлю Тевкра.Могуч он, верен — жаль, что ныне онДалек, охотой на врага задержан.Вам, щитоносцы, вам, питомцы моря,Вверяю сына, общую отраду.Вы ж передайте Тевкру мой завет:Домой вернувшись, пусть он ТеламонуИ Эрибее, матери моей,Его как сына моего представит.570 Да будет он их старости кормильцем,Пока не примет их подземный мрак.Мои ж доспехи — не хочу, чтоб судьиАхейцам их наградой предложили,И лиходей мой ими завладел.Нет, Еврисак. Тот щит неразрушимый,Что из семи был сшит воловьих шкур,Тот щит, что имя дал тебе[20] — им сам тыВладеть обязан. Дни придут — узнаешь,Как им вращать, и молодую дланьЧрез рукоятку крепкую проденешь.Все прочее со мной похороните.(Текмессе)
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.