Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен

Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:

Текст переведен по изданию: Die Koelner Koenigschronik. Uebersetzt von K. Platner. Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit. 2. Ausgabe. 12. Jahrhundert. Band 53. Leipzig 1893.

Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Кельнская королевская хроника - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

собрание было разогнано, Папа со своими кардиналами был арестован королём, а жители Рима бежали по мосту на другую сторону Тибра. В ту ночь по всему городу Латерана произошли вооружённые столкновения.

С наступлением утра как один поднялись обитатели дворца Латеран и внезапно напали на короля с развёрнутыми знамёнами; однако королевские охранники схватили оружие и оказали нападавшим мужественное сопротивление. Вскоре вступил в бой и король со своими быстро собранными отрядами, которые будучи поначалу ещё малочисленными, всё же охладили пыл нападающих, перебил многих, вставших у него на пути, а остальных обратил в бегство. Одержав полную победу, он, увёзя Папу и кардиналов с собой, отправился в город Альба и расположился лагерем на равнине прилегающей к этому городу, оставаясь там всё время поста.

Тем временем скончались герцог Ротгер Апулийский[83]. и его брат Боамунд[84], величайший средь норманнов, завоеватель Антиохии, победитель турок и сарацин.

После этих событий некоторые из приближённых короля после совместного соглашения обратились к Папе, который ещё содержался под стражей короля, призывая и прося его, чтобы он стал уступчивее в делах короля; если у него есть жалоба на короля, то её надо забыть и заключить с ним союз. Они обещали ему преданность и повиновение со стороны короля и разными способами просили его, чтобы он договорился с имперскими князьями об условиях мира. Сам король смиренно бросился ему в ноги, вымаливая прощение, клянясь ему в преданности, если только он позволит ему в королевском звании осуществлять право его предков, католических королей. Таким образом он обращался к господину Папе не один раз, после чего тот лишь немного смягчил свой суровый гнев. Наконец снизошла милость божья, которая отвратила господина Папу от его прежних взглядов, а господина короля призвала к сердечному раскаянию, если он и провинился в чём-то перед апостольским господином. Поэтому король позволил господину Папе с почётом вернуться в Рим. Папа же уговорил жителей Рима поддерживать мир и согласие с королём и провёл переговоры о императорской короне с кардиналами и прочими лицами, причастными к такому обряду. В установленный день, 13 апреля, в церкви святого Петра с большой пышностью он посвятил короля в императоры при участии известных епископов, а также в присутствии римских кардиналов, немецких епископов и имперских князей. Когда духовенство завершило торжественную мессу и настало время, в которое община обычно начинает причащаться, Папа призвал к тишине и обратился к королю со следующими словами: "Это тело нашего Господа Иисуса Христа, рождённого Девой Марией, пострадавшего и распятого ради спасения рода человеческого, пусть будет гарантией истинного согласия и примирения между мной и тобой". И[85] во время причастия они поцеловались. После достойного окончания таких великих торжеств император удостоил апостольского господина королевскими подарками, а — чтобы читатели не утомились от слишком растянутого повествования — господин Папа при прощании обошёлся с императором, как отец со своим сыном. Император праздновал Троицу (21 мая) в Вероне. 7 августа при многочисленном участии епископов и других князей он похоронил тело своего отца по королевскому обычаю в Шпайере. В праздник Успения Марии (15 августа) всеми канцлерами, которые были при дворе короля, при согласии последнего, архиепископом Майнцским единогласно был избран Альберт, наиболее известный в Майнце и окрестностях.

Между герцогом Лотарём и маркграфом Рудольфом[86] возникла распря, но перед Рождеством они помирились в Госларе в присутствии императора. Пфальцграф Зигифрид был освобождён и его честь восстановлена.

Год 1112

Император отмечал Рождество Господа в Госларе. В Квинтилинбурге скончался Эвинхард, епископ Эйстатский.

A{2} Император предал герцога Лотаря и маркграфа Рудольфа, из-за ссоры которую они устроили с ним, суду князей. Герцогство было передано Отто Балленштадтскому, а маркграфство — Гельприху[87]. Император осадил Зальтквиделе[88], его же противники стояли недалеко от того места с войском, готовясь с ним сразиться. Однако, по милости божьей всей этой военной схватки удалось избежать. Альберт, незадолго перед тем поставленный епископом Майнцским, был арестован императором. Названные князья добились милости императора и снова были восстановлены в своих правах. Скончался Годескальк, епископ Минденский.

Год 1113

A{3} Император праздновал Рождество в Эрпесфорде. Скончался богатый граф Отто Зудвенский. Вигберт был пленён приверженцами императора. Убит пфальцграф Зифрид. Император праздновал Пасху в Вормсе; туда же он велел привезти епископа Майнцского. Епископ передал ему крепость Тривелес, однако был вторично арестован. Епископом Майнцским был снова назначен Видело.

Год 1114

A{4}[89] Принимая во внимание его немилость к жителям Кёльна и для того, чтобы этот самый процветающий город Галлии и Германии город, слава о котором наполняет весь свет, унизить всей силой до низости и позора, император собрал большую армию из Алеманнии и Баварии, а также из Саксонии под началом герцога Лотаря, и пытался захватить и разрушить крепость Дойц, чтобы он мог перерезать водный путь в Кёльн, разместив там военный отряд. Как только жители Кёльна получили известие об этом, они призвали на службу многочисленные отряды избранной молодёжи, переправились через Рейн с большим отрядом лучников и собрались, выстроившись в боевые порядки, мужественно отразить атаку императора. Когда император увидел их смелость, то послушался своих советников и попытался затянуть битву до вечера, предполагая, что те, если воины устанут, сократят свои боевые порядки и таким образом их легче будет победить.

Тем временем с обеих сторон, будто на зрелище, спешили всадники, они скакали друг к другу в чистом поле. Когда же со стороны защитников Кёльна туда полетел очень плотный град стрел, то неприятельские всадники были частично ранены, частично убиты. В войсках императора был иностранный отряд, у которого были доспехи из рога, непроницаемые для железа: как только они их сняли, чтобы подышать воздухом — поскольку было очень жарко, — то сразу же были засыпаны стрелами и до шести человек убито на месте. Когда император узнал, что его противники ни на шаг не отступают, а стойко держат свои позиции, и разумнее стало оставить поле боя, чем так неудачно сражаться, то следующей ночью он возвратился в свой укреплённый лагерь, а днём повернул свои войска против двух кёльнских укреплений — Вероны[90] и Юлиакума, разорив их, предав всё огню и мечу.

При отходе ему отважно преградили путь архиепископ Фридерих, герцог Годефрид Лотарингский, граф Генрих Зутвенский, граф Теодерих Ареский, хотя успеха они не имели; так как при этом из благородных с их стороны граф Герхард

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.