Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер Страница 8

Тут можно читать бесплатно Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер» бесплатно полную версию:

В сборник вошли всемирно известная поэма Эсайаса Тегнера (1782—1846) — классика шведской литературы, поэта и епископа — «Сага о Фритьофе» и ее первоисточник, а также подробные комментарии.
Том печатается по изданию «Academia» 1935 года, являющемуся библиографической редкостью, и приурочен к 150-летию со дня смерти классика.

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер читать онлайн бесплатно

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсайас Тегнер

добыть я могу,

Но жизнь мне милей на родном берегу;

95 Здесь буду другом

Двору королей и простым лачугам.

Сам конунг Беле здесь погребен,

И слово каждое слышит он.

Его моленье

100 С моим едино; я жду решенья!»

Но, вставши, Хельге сказал свысока:

«Сестры не коснется бонда рука.

Лишь конунг властный

Достоин дщери Валхаллы ясной.

105 На Севере славься, мужчин покоряй

Ты мощью, а женщин словами пленяй!

Но асов чадо

Не будет гордыне служить наградой.

Свой край защитить сумею я сам,

110 О нем не заботься; но место дам

Средь слуг герою,

Коль стать ты хочешь моим слугою».

«Тебе не слуга я, — ответил боец, —

Свободен я буду, как был мой отец:

115 Из ножен смело

Взлетай, Ангурвадель, тебе есть дело!»

Блеснула синяя сталь в руке,

И красные руны горят на клинке.

«Ты, меч мой ратный,

120 Ты, Ангурвадель, породы знатной.

И если б я мира кургана не чтил,

Здесь, черный король, я б тебя уложил.

Но впредь далеко

Держись от меча, не забудь урока!»

125 Сказав, рассек он ударом одним

Щит Хельге златой, висевший пред ним.

И щит со звоном

Упал, и холм ему вторит стоном.

«Клинок мой верный, хорош удар!

130 Мечтай о славе, но рун пожар

Сокрой ты ныне.

Пора нам в дорогу по зыби синей».

ПЕСНЬ 5

КОНУНГ РИНГ

И Ринг отодвинул свой стул золотой,

Король великий,

Как Мимер мудрый, как Бальдер благой,

И скальд седой,

5 И воин поднялись, внимая владыке.

Был край его рощей, где боги живут,

И меч кровавый

Не проникает в зеленый приют.

В тени растут

10 Цветы безмятежно и травы.

Сама справедливость — закона оплот

Судьей бывала,

И мир приносил благодатный плод

Из года в год,

15 И золото зерен на солнце сверкало.

И черногрудых волны несли

Улиток крылатых

Из сотен земель, и из каждой земли

Ладьи везли

20 Богатство — добычу богатых.

И радостен был союз тишины

И мысли свободной,

Любили северных высей сыны

Отца страны,

25 Свободен на тинге был голос народный.

Тридцатую зиму, храним судьбой,

Он правил ими.

Шел каждый утешен под кров родной,

И в час ночной

30 В мольбах возносилось к богам его имя.

И стул золотой отодвинул он сам,

Король великий,

Отрадно и скальдам внимать, и бойцам

Его словам;

35 Но молвил, вздохнувши глубоко, владыка:

«На пурпурных тканях супруга моя

В чертогах Фреи,

Травою над прахом покрыта земля,

И близ ручья

40 Цветут на могиле лилеи.

Прекрасной гордилась моя страна,

Ей равной не знаю.

Наградою Валхалла ей суждена,

Но мать нужна

45 Тоскующим детям и краю.

Гостил у меня конунг Беле седой

Не раз весною;

Оставил он дочь; у лилеи младой

Горят зарей

50 Ланиты — прекрасная выбрана мною.

Я знаю, что девы в мечтах своих

Цветы срывают,

Я ж в семя пошел, и в когда-то густых

Кудрях моих

55 Уж зимы снега рассыпают.

Но если бойца она может любить

С седой главою

И слабым захочет матерью быть

И их хранить,

60 То Осень разделит свой трон с Весною.

Уборы и золото выньте на свет

Из подземелья,

Пусть с арфами скальды идут вослед,

Несут привет:

65 Бог песен повсюду, где свадьбы веселье».

И отроки с кликами, с шумом идут,

С мольбой, с дарами,

И скальды песнь о героях поют,

Привет несут, —

70 И вот предстали пред Беле сынами.

И Хельге с гостями три дня пировал;

С зарею новой

Ответ — они просят — чтоб конунг им дал,

Их срок настал,

75 И в путь они ныне готовы.

Но в жертву коня и сокола тот

Приносит, хмурый;

Жреца и провидицу конунг зовет,

Ответа ждет:

80 Что лучше сестре белокурой?

Но знаки на легких и Вещей ответ

Брак отвергают,

И твердо конунг, страшась примет,

Ответил «нет»;

85 Богам пусть люди внимают.

А Хальдван смеялся: «Конец пирам,

Пора прощаться!

Седой Бороде, если б ехал он сам

К своим горам,

90 Охотно б помог я на лошадь взобраться».

Гонцы возвратились к горам родным

С печальной вестью,

Но мрачно Ринг отвечает им:

«Мечом своим

95 Седая отомстит Борода за бесчестье».

В висевший на липе свой щит боевой

Он ударяет,

И с гребнем кровавым плывет на бой

Драконов строй,

100 И ветер на шлемах играет.

И молвил Хельге, к войне готов,

Угрюм душою:

«Могуч король, будет бой суров,

Под мирный кров

105 Сестру в храм Бальдера скрою».

И в роще заветной прекрасная ждет,

Любовь лелея,

По шелковой ткани золотом шьет

И слезы льет

110 На грудь: то роса на лилее.

ПЕСНЬ 6

ФРИТЬОФ ИГРАЕТ В ШАХМАТЫ

Бьёрн и Фритьоф, сидя в зале,

Утром в шахматы играли;

И

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.