Софокл - Электра Страница 9
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Софокл
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-05-15 15:55:30
Софокл - Электра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софокл - Электра» бесплатно полную версию:Софокл - Электра читать онлайн бесплатно
Стасим Третий
ХорСтрофа Вот он идет — а перед нимСвежей крови жар — бог-ловец Apec.Скользнул под сень отверженных хором,Чуя верный след древнего греха,Псиц-Эриний сонм.Конец тревоге; вещий сонДуши моей пред нами вмиг1390 Предстанет въявь!
Антистрофа Переступил через порогТайной поступью бледной рати друг[49]В древледержавный отческий чертог;Жаждет меч его вновь отточенныйКровь за кровь взыскать.Конец настал; ведет его,Коварство мраком скрыв, Гермес.У цели он.
Эксод
Коммос
СтрофаЭлектра (выходя из дворца)
О, тише, тише, милые подруги!Они уж там; свершится дело вмиг!
Корифей 1400 Что там творится?
Электра Урну украшаетВенком она; они пред ней, над ней…
Корифей Зачем же ты здесь?
Электра Сторожить должна я,Чтоб не застал при деле их Эгисф.
Голос Клитеместры О дом! кровавый дом!Друзья вдали, убийцы лишь вокруг.
Электра Чу! крик раздался; слышали, подруги?
Хор Я слышу вопль… страшно мне…Вопль невыносимый!
Голос Клитеместры Несчастная! Ах, где ты, где, Эгисф?
Электра Вторичный крик!
Голос Клитеместры 1410 Дитя, дитя мое!Мать пожалей!
Электра А ты его жалела,Жалела ты родителя его?
Хор О город, о горем испытанный род!Довольно висела судьба над тобой;Конец ей, конец!
Голос Клитеместры Ударил ты!
Электра Коль ты силен, еще раз!Голос КлитеместрыО горе мне!
Электра Тебе с Эгисфом — да!
Хор Свершились проклятья; жизнь обрелВ тьме земли скрытый царь;1420 Незримой тягой кровь точит убийц своих, —Возмездья кровь, — древле смерть вкусивший.
Из дворца выходят Орест и Пилад.
АнтистрофаКорифей Они вернулись; жертвенная влагаНа их руках; их осуждать не нам.
Электра Орест, свершилось?
Орест Все к добру в чертоге,Коль доброе вещал нам Аполлон.
Электра Она погибла?
Орест Не страшися болеОт матери бесчестья[50] и обид.
Электра . . . .. . . . .
Орест . . . . . .
Хор Довольно слов; медь блестит,К нам Эгисф стремится.
Орест . . . . . .
Электра 1430 Орест, уйди!
Орест Где видишь ты его?Он близок, да?
Электра С предместья он собрался[51]С веселым видом в невеселый путь.
Хор Скорей в междудверии скройтесь, скорей!Свершили вы счастливо дело одно —Второе теперь!
Орест Исполним все.ЭлектраИди в чертог, не медли.
Орест (уходя с Пиладом во дворец)
Я ухожу.
Электра Приму его сама.
Хор Злодей пусть услышит кротких словЛьстивый звук от тебя;1440 Не чуя близкой гибели, он прянет сам,Как дикий зверь, в сеть суровой Правды!
Приближается Эгисф.
Эгисф (к Хору)
Кто скажет мне, где гости из Фокиды,Что весть несут нам об Ореста смерти,Погибшего в крушенье колесниц?
(к Электре)
К тебе вопрос мой; да, к тебе — что сталосьС обычной дерзостью твоей? Та вестьВсех более тебя должна заботить,Всех лучше ведать ты ее должна!
Электра Ты прав; могла ль я чуждой оставатьсяСудьбе нежданной тех, кто близок мне?
Эгисф 1450 Где ж чужестранцы? Научи меня!
Электра Обласканы приветливой хозяйкой.
Эгисф Они про смерть сказали достоверно?
Электра И доказали правду слов своих.
Эгисф Так я могу доказанному верить?
Электра Не только верить — можешь посмотреть.
Эгисф Речь не по нраву радостна твоя!
Электра Что ж, радуйся, коль радость тут уместна!
Эгисф Молчанье всем! Откройте настежь двери![52]Смотри, микенский и аргосский люд!И если раньше кто-нибудь из граждан1460 Надеждой дух свой тешил безрассудной —Пускай, взирая на недвижный труп,Мою узду безропотно приемлет;Пускай не ждет, чтоб строгой кары силаВзрастила поздний разум у него!
Электра Примером — я. Ты видишь — я разумна,Пред силою склонилася твоей.
Двери дома растворяются.
Орест и Пилад стоят у покрытого тела.
Эгисф О Зевс, его ль я вижу? Жертвой пал он,Средь счастья, божьей зависти, — не стануЯ гнев твой, Немесида, вызывать.
(Оресту и Пиладу)
А вы снимите гробовой покров:Хочу и сам родную кровь оплакать.
Орест 1470 Своей рукой сними. Не мне, — тебеПора взглянуть на труп и поклониться.
Эгисф Ты молвил правду; так да будет. Ты жеСкажи царице, чтоб сюда пришла.
Орест Она вблизи; и звать ее не нужно.
Эгисф (снимая покрывало)
Что вижу? Боги!
Орест В ком ты обознался?
Эгисф Кто вы? Как мог среди тенет коварныхЯ очутиться?
Орест Не заметил ты,Что мертвыми зовешь живых все время?
Эгисф Я понял, понял! Нет сомненья боле:1480 О вестник лживый! Знаю, ты — Орест!
Орест И ты, пророк, так долго заблуждался?
Эгисф Ах, смерть настала! Умоляю, дай мнеСказать хоть слово!
Электра Ради бога, брат мой,Не дай ему словами жизнь продлить.[Что пользы нам,[53] когда злодей презренныйОтсрочит смерти неизбежной миг?]Тотчас убей, убитого же телоМогильщикам достойным предоставь,От взора нашего подальше; прежде1490 Не стихнет боль измученной души.
Орест Ступай в чертог скорей! Не время нынеДля слов пустых; мне жизнь твоя нужна.
Эгисф Зачем в чертог? Ужель ты мраком скроешьСтоль славный подвиг? Здесь меня убей!
Орест Ты там умрешь, где от твоей секирыОтец мой пал; не наставляй меня!
Эгисф Иль неизбежно, чтобы этот домЗрел долю Пелопидов днесь и присно?
Орест Нет, лишь твою, пророк тебе я в этом.
Эгисф 1500 Не от отца наследье[54] эта мудрость!
Орест Ответами ты смерть лишь замедляешь;Ступай.
Эгисф Веди же!
Орест Ты вперед иди!
Эгисф Побега путь ты преградить мне хочешь?
Орест О нет; лишь смерти добровольной путь;Ее ты горечь всю изведать должен.И то уж вред,[55] что не тотчас злодеевЗа их деянье настигает казнь;Тем и плодится нечестивцев племя.
Эгисф уходит во дворец, сопровождаемый Орестом и Пиладом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.