Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский Страница 10

Тут можно читать бесплатно Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский

Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский» бесплатно полную версию:

Первая книга из собрания сказок Павла Добшинского в обработке Марии Дюричковой. Перевела Вера Петрова.
Иллюстрировал народный художник Людовит Фулла.
Графическое оформление Камил Пехо.
Для создания fb2-файла использовался файл pdf, взятый из «Библиотеки Прошлого».

Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский читать онлайн бесплатно

Словацкие сказки. Книга 1 - Павел Добшинский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Добшинский

матушка! — поклонилась она хозяйке.

— Дай бог и тебе, девушка! — поблагодарила ее матушка Ветра. — Ты как сюда попала? К нам и птичка-невеличка носу не кажет, не то, что человек!

— Я вашего сына спросить хочу, не слыхал ли он про моих трех заколдованных братьев, трех воронов.

— Про трех воронов, твоих заколдованных братьев? Ладно, узнаю, когда домой вернется. А что мне с тобой-то делать? Боюсь, он тебя съест.

— Ах, добрая женщина, спасите меня, — стала просить путница. — Спрячьте куда-нибудь!

Спрятала ее хозяйка под корыто и строго-настрого наказала смирно сидеть.

Ветер домой явился пасмурный, надутый.

— Мамаша, — засопел он в дверях, — что-то у нас человеком пахнет, давай его сюда, я его съем!

Мать к нему кинулась, давай успокаивать:

— Да нет никого, сынок, всюду тебе человек видится, небось очень сильно дул! Сам подумай — откуда здесь человеку взяться?

Пока Ветер по свету гулял, успела матушка изжарить целого быка и бадью пива наварить. Подала она ему поскорее ужин.

— Ешь, — говорит, — сыночек, а потом сосни до утра.

Наелся Ветер, напился, а мать к нему:

— Притомился, сыночек, иди ложись, а я у тебя в голове поищу, слаще спать будешь.

Только Ветер глаза закрыл, мать как дернет его за волосы. Ветер вскочил, и завыл дурным голосом.

— Успокойся, успокойся, — уговаривает его мать. — Я и сама вздремнула, да приснилось мне, будто кто-то спрашивает, не слыхал ли ты про трех братьев, в воронов превращенных? Не видал ли где?

— Видал. Они в Стеклянном замке живут, каждый день вокруг замка летают, — проворчал Ветер, повернулся на другой бок и захрапел.

Выспался, и опять двинулся в путь. А добрая женщина разбудила странницу-красавицу и говорит:

— Тяжелое испытание тебе предстоит, девушка. Братья твои в Стеклянном замке живут, а Стеклянный замок во-он за теми горами; не знаю уж, как ты туда попадешь. Ну, да ладно, погоди, изжарю я тебе в дорогу птичку, ты ее съешь, а косточки не выкидывай. Доберешься до замка, сделай из этих косточек лестницу и по ней поднимись наверх, к своим братьям.

Поблагодарила наша красавица матушку Ветра за добрый совет, взяла узелок и пошла дальше.

Шла она полями, лесистыми горами, долго-долго шла. По дороге птичку съела, а косточки собрала. Но вот, наконец, и Стеклянный замок. Гладкий, как яблоко. Никак не подступиться. Ни тропинки, ни ступеньки. Сделала девушка из птичьих косточек лестницу и добравшись до окна, спрыгнула в красивые хоромы.

Видит — посередине стол накрыт на три прибора.

— Это для братьев ужин приготовлен, — сказала она сама себе, — значит, скоро вернутся.

Подошла к одной тарелке, отхлебнула супа и поскорей под кровать спряталась. Тут же послышался шум крыльев и в окне появились три ворона, опустились на подоконник и сразу превратились в статных парней. Они спрыгнули с подоконника и принялись обмывать холодной водой раны, что один другому клювами да когтями нанесли. Потом сели за стол, вдруг все тарелки разом закрутились.

— Гоп! — сказал старший, — тут кто-то из наших есть! Кто-то моего супу похлебал!

— Что выдумываешь! Откуда ему здесь взяться, — ответили остальные и принялись за еду.

Однако старший всё стоял на своем и сулился после ужина отыскать нежданного гостя. Но поев, забыл про свои слова и к утру уже ничего не помнил. Утром поев взобрались братья на окно и тут же обернулись воронами. Взмахнули черными крыльями, стали рвать один другого и, каркая, полетели неизвестно куда.

Вечером вернулись братья домой, обмыли раны и сели за стол. Только сели — опять у всех тарелки закрутились.

— Гей, — молвил средний, — значит, ты, брат, вчера верно сказал, здесь кто-то из нашей родни есть. Гляньте-ка, гляньте, он мой суп ел, мое вино пил! Вот наемся, поглядим где он, да кто он.

Самый младший стал его отговаривать, дескать, нету никого, откуда здесь кому-нибудь взяться! Но средний на своем стоит: «найду, да найду, где он, да кто он». После ужина средний брат прилег отдохнуть, вспомнил, что собирался сделать, да встать поленился.

«Ладно, — решил он, — я тебя утром найду!» — А утром позабыл, не стал искать, и улетел вместе с остальными.

На третий вечер сестра поела из третьей тарелки, отпила из бокала, да еще и в постели понежилась.

Братья домой вернулись, обмыли свои раны студеной водой и сели ужинать. Стали садиться, а тарелки у всех кругами пляшут.

— Гей, — молвил самый младший, — тут что-то не ладно! Каждый день тарелки крутятся, а теперь и у меня супа и вина не хватает!

Обернулся и ахнул — «Что же это! Да ведь моя постель помята! Уж я-то его найду!»

Выскочил из-за стола, схватил меч и давай по хоромам метаться. Заглянул под кровать, а там девица-красавица прячется.

— Вот ты где! — воскликнул он, — вылезай, поглядим: ты к нам с добром или со злом!

— С добром, с добром, — отвечала сестрица, вылезая из-под кровати. — Я — ваша сестра и пришла освободить вас от заклятья.

Братья ее признали и очень обрадовались. Долго они рассказывали ей про свое заклятье, а сестрица — про матушку, да про то, как к ним добралась. Под конец говорит сестра своим братьям:

— Я к вам пришла, ничего не побоялась. Теперь скажите, как мне вас от проклятья избавить?

— Ох, сестрица, сестрица! — отвечали ей братья, — мы-то скажем, да тебе не выполнить! Чтоб нас освободить, надо семь лет, семь месяцев, семь недель и семь часов ни единого словечка не вымолвить. Коли хоть что-нибудь скажешь, все прахом пойдет, и мы на веки вечные останемся черными воронами.

— Трудно это, ох, как трудно, — согласилась сестра, — да ведь нельзя иначе! Я от своего слова не отступлюсь и не вернусь домой до тех пор, пока вас не освобожу!

Поняли братья, что сестру не отговорить. Вырубили в могучем дереве дупло, посадили ее туда, лишь оконце оставили, чтоб еду подавать.

Прошло два года, а, может, и все три. Проезжал как-то молодой король в карете четверней возле Стеклянного замка. Путь лежал мимо могучего дерева. Только он до дерева добрался, кони встали, ни с места. Кучер их кнутом хлещет, а они из стороны в сторону кидаются, да на дыбы встают, а дальше не идут! Так и не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.