Валентин Проталин - Тезей Страница 11

Тут можно читать бесплатно Валентин Проталин - Тезей. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валентин Проталин - Тезей

Валентин Проталин - Тезей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валентин Проталин - Тезей» бесплатно полную версию:

Валентин Проталин - Тезей читать онлайн бесплатно

Валентин Проталин - Тезей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Проталин

Мусей помолчал, сосредоточенный, и откликнулся, чрезвычайно удивленный:

— Да… Я вижу… — он принялся подыскивать слова. — Если б мы там сейчас появились, то попали бы совсем на другую землю… Нам ее не признать своею.

Герофила поняла Мусея и даже как бы позавидовала ему:

— Ты мужчина и видишь далеко… Так далеко, — что это сейчас… никому и не нужно.

Этого Мусею никто еще не говорил. Его предсказания, которые он делать перестал, и правда, при всей своей внятности и, казалось бы, зримости, выглядели совершенно нереальными. Например, женщины мыса Суний сожгут целый флот кораблей. Ничего такого пока не исполнилось. Да и как это понимать: рыбачки в своих очагах переводят на разогревание горшков и кастрюль целое судно? И не одно, а множество…

— Уж тебе-то незачем вздыхать, ясноглазая, — заметил Мусей.

— Я женщина… — ответила Герофила. — Если женщина что-то почувствовала, значит, это что-то случится… Да я и не жалуюсь, — добавила она, — я свое вижу…

Герофила откинулась на спинку кресла, руки ее распростерлись, голова — назад, глаза затворились. Казалось, молодая пророчица сейчас взлетит.

— И в бездну смотрю, как в зеркало, — раздался голос ее.

— Что ты видишь? — встревожилась Лаодика.

Герофила рывком выпрямилась в кресле, встала, сделала несколько шагов, мягких и плавных, словно в танце, замерла. Потом вернулась в кресло и, все еще глядя поверх присутствующих в мегароне, произнесла:

— Вижу царицу Спарты Леду, родившую будущую красавицу, которая станет причиной войны Запада и Востока.

— И битвы эти, между Западом и Востоком, начавшись, уходят в такую даль времени, — добавил Мусей, тоже взволнованный. — Кажется, они, то затихая, то возникая, никогда не кончатся.

— Может быть, и так, — согласилась Герофила, склонившись к Мусею. — Ты проскакиваешь через время и видишь дальше.

Лицо ее оставалось задумчивым, но вдруг она резко повернулась к хозяину мегарона:

— Тезей, это как-то связано с тобой.

— Лучше уж и не заглядывать вперед, — испугался за старшего брата Поликарп.

Однако Тезей отреагировал иначе:

— Прости, Герофила, — сказал он, — тебе приходится видеть про меня то, что мешает тебе отдохнуть в моем доме.

— Это возникает невольно, — мягко ответила пророчица молодому владыке Афин, — и может застать меня, где угодно… К тому же, — добавила она, — твое участие в таком будущем случайно и… и не твое все это. Порою за тем, что происходит с каким-то человеком, прячутся события глубин жизни. И то, что коснется него, — всего лишь волна, скатившаяся с изгиба совершенно иной пучины.

Когда Герофила чем-то озабочивалась, на ее чистом и гладком лбу проступала высокая вертикальная складка, такое же углубление коснулось и подбородка, и все это — вместе с ложбинкой, идущей от верхней губы к тонкой переносице, — представало единой линией, отблеском некоей внутренней оси, несущей черноглазую пророчицу по земным весям и над ними. И впечатление это особенно украшало ее лицо.

— Что б ни случилось, самим-то собой я останусь всегда, — произнес царь.

— Да, мой Тезей, — убежденно откликнулась Герофила.

Под сводами афинского мегарона слова эти «мой Тезей» звучали странно, хотя Герофила не вкладывала в них ничего, кроме доверчивой близости: ни какого-либо особенного признания, ни какого-либо права на того, к кому они адресовались.

— Так говорят за Западным морем, — улыбнувшись, пояснила пророчица.

— А что такое, собственно, дельфийские жрицы? — перевела разговор на другое Лаодика.

— Особенности есть, а особости чаще всего никакой, — ответила Герофила. — Мало быть чем-то отмеченным, надо еще быть избранным.

Мусей понимающе хмыкнул, но Лаодика таким ответом не удовлетворилась.

— Но ведь боги тоже приблизили их к себе, — рассудила она.

— Музыкант тоже приближает к своим губам авлос, — объяснила Герофила, — однако играет ведь он сам, а не эта трубка с дырочками.

— Разве предвидение — не дар богов, — пожалуй, даже обиделась за незнакомых ей жриц Лаодика.

— Конечно… Я их люблю, — согласилась Герофила. — Некоторые из них даже нутро человека видят, если сосредоточатся… Как сердце бьется, желудок, печень…

— Неужели!? — живо заинтересовался Поликарп.

— Распарывают взглядом человека, как курицу ножом, — подтвердила Герофила. — Некоторые из них видят даже душу человека, свет, исходящий от нее… Вокруг головы, от рук… Я тоже это могу видеть.

— Ну вот! — почти обрадовалась Лаодика.

— Видят, но ничего в этом не понимают… не чувствуют, — продолжала объяснять Герофила. — И поговори с ними — дурочки-дурочками. Каждая только и думает, чтобы замуж выйти и на том успокоиться… Предел желаний.

— Что ж тут такого, это наше призвание, — опять не согласилась Лаодика.

Поначалу две эти женщины обрадовались друг другу. Одна — скиталица ясновидящая. Другая — тоже странница, покинувшая для Поликарпа свой город, родных. Теперь же какая-то трещина пролегла между ними.

— Подруга, — заволновалась Герофила, — хорошо, когда у тебя Поликарп — умница. Ищет истину, и вы вдвоем, как свободные птицы. Но в других случаях затворять себя в четырех стенах для чего? Хозяйка в доме — вот и все женское царство…С другой стороны, кому служить, кому помочь? Существу, которое и в мирное время готово бороться с другими за лишний кусок, уповая на силу, будь то богатство, знатность и даже ум. А если — неудачник или обездоленный, вынужденный признавать силу другого и гнуться под ее напором?… А под небом войны, под небом многослезного Ареса, когда сила откровенно оскаливается, когда могучий убивает слабого, обольщается так или иначе могуществом силы, да и сам погибает… И победитель, и побежденный. Сила ведь — это цепь, на которой мы все сидим. Но души, отлетая от тела, одинаково смиряются, принимают равную честь. Может быть, тогда-то человек и становится самим собой… Тот, кто про это создаст песню, будет гением, подобно богам.

— В твоем неприятии силы больше гордости, чем у всех воинов, вместе взятых, — почти восхитилась Лаодика. — Однако я — женщина, и для меня с Поликарпом и четыре стены — весь мир.

— Я тебя понимаю, — вздохнула Герофила. — Любить — это наш долг. И я бы, может, хотела забыть себя для любви.

— Но при этом не хочешь оставаться только женщиной, — проницательно заметила Лаодика.

— В этот момент я хочу забыть, что я женщина, — призналась Герофила.

— Я об этом никогда не забываю, — сказала Лаодика.

— И опять я понимаю тебя, — согласилась Герофила. — Мы принимаем правила их игры… А вообще, мужчины, — обратилась она сразу ко всем троим молодым людям, безмолвно слушавшим напряженный женский разговор, — не кажется ли вам, что человек не знает еще своего призвания или забыл о нем… Может быть, в золотом веке Сатурна люди про себя больше понимали. Не зря ведь назывался век золотым… Ты, Тезей, немного ведь встречался с космофеями, когда был у великого кентавра. Может быть, они все еще пребывают в младенчестве, потому и чище, и лучше нас, и счастливее.

— Они знают, что такое оружие, Герофила, — подумав, сказал Тезей.

— Что ж, дети тоже дерутся иногда, — рассудила пророчица.

— Кто же, по-твоему, мы? — спросил Тезей.

— Кто бы ни были, но и до зрелости нам далеко, — ответил за Герофилу Поликарп.

— И до юности тоже, — заметила Герофила. — Подростки, пожалуй.

— И уже испорчены, — добавил Мусей.

— Какими же люди дальше-то будут? — вслух подумала пророчица. — О боги, что их ждет, несчастных!

— Если внять твоим словам, Герофила, — мягко произнес Поликарп, — так и будут опираться на силу, как на трость.

— Вот именно, — обрадовалась Герофила сравнению. — …Тебе бы тоже песни сочинять, Поликарп.

— Спой нам какую-нибудь твою песню, — поощрила пророчицу Лаодика, которой нравилось, когда Поликарпа хвалили.

— Для тебя с удовольствием, — согласилась та.

Тезей хотел было снять со стены кифару, но Герофила остановила его:

— Не надо, я и без кифары сумею.

Она встала, отошла несколько в сторону от присутствующих, помолчала, запрокинула голову:

Ио пэан! Воспою я опять Аполлона.Тот его слышит, кому не чужда моя песня.Избранность это иль просто судьба, отвечайте?О, небеса, на земле не нашла я ответа.Двое влюбленных лишь станут единым порывом, —С этою жизнью в единстве никак не сплетутся.Все рассудили, и только любовь вне закона.Будто ничья: никому и ни в чем не послушна.Светоч зажжется, и тут же — от тьмы отделился.Станешь любовью и сразу же что-то разрушишь.Может быть, избранность только богам и доступна.Бог песнопений, зачем ты гонимым лишь внятен.Знаем ли то, что зовем безоглядно любовью?И отчего не чужда она только молитве?

— Замечательно! — восхитился Мусей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.