Сказка – ложь… - Евгения Липницкая Страница 13
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Евгения Липницкая
- Страниц: 54
- Добавлено: 2023-04-20 07:17:48
Сказка – ложь… - Евгения Липницкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказка – ложь… - Евгения Липницкая» бесплатно полную версию:Всё сказки – ложь. Уж кому об этом знать, как не Элле! Впрочем, вам это имя вряд ли о чем-то скажет, зато вы наверняка знаете её под другими. Теми, что сохранили в своих россказнях сказочники, будь они неладны. Но пришло время узнать наконец, как всё происходило на самом деле. Услышать удивительную, порой неприглядную, порой грустную и горькую историю о потерях и встречах, красоте и опасности, коварстве и наивности, о любви и предательстве и, конечно, о настоящем колдовстве.Эта история стара, как мир. И вы слышали сотни её версий, кроме одной – правдивой.Иллюстрации к тексту созданы с помощью нейросети Stable Diffusion
Сказка – ложь… - Евгения Липницкая читать онлайн бесплатно
Что это с тобой, милый? А, дым от очага глаза ест. Ну конечно-конечно… Я так и подумала. На вот, утрись. И, будь другом, плесни ещё чуть эля мне в кружку. Вот, спасибо! Да пошлют тебе боги доброго тебе здоровьечка и умницу жену!
Так вот, о чём это я? Ах да, муженёк!
Пока я пыталась выполнить свой долг и произвести на свет наследника, мой благоверный тоже времени зря не терял. На месте ему никогда не сиделось – вечно у него то поход, то битва, то охота, то гуляние, чуть притих лишь на время пока рана заживала, но и тогда угомониться толком не смог – вбил себе в голову, что непременно должен стать королём после своего отца! Надо сказать, будущих претендентов кроме него было ещё трое, и как на мой взгляд, все куда достойнее непутёвого моего супруга. Первый – родной его дядя, младший брат нашего короля. Вот уж кто подошёл бы как нельзя лучше! Были у него и сила, и мудрость, и терпение, и острый ум, и воинская слава. Двое других – мужнины двоюродные братья, один по тому самому дядьке, второй по старшей сестре. Те хоть и были не так мудры, сильны и удачливы в битвах, но всё же на голову превосходили моего честолюбца во всём, кроме наглости. По крайней мере, ни один из них не свежевал зверя прежде, чем поймает и не рассуждал при живом короле о том, как стал бы править после его смерти.
Мысли об отцовском троне, вскоре, так завладели моим Энгусом, что для других и места почти не осталось, даже на брачном ложе он то и дело вместо положенного занятия принимался разглагольствовать о своих правах на корону, чем изрядно меня раздражал. Однако же я внимательно слушала, как подобает хорошей жене, и потихоньку прикидывала про себя возможные выгоды и риски такого поворота событий. Так что, к моменту, когда мой муж окончательно утратил всякое терпение и обратился ко мне с просьбой колдовством помочь ему утвердиться в праве наследования, план у меня уже был готов.
Конечно, сначала я ему отказала. Возмутилась даже, мол, как посмел он склонять меня к таким грязным интригам, да ещё и против родственников! Но, спустя некоторое время, смягчилась и дала-таки положительный ответ на его уговоры и многочисленные посулы. Не спешите с осуждающими взглядами, приятели! Вы никогда не были женщиной в королевском дворце и не знаете, каких трудов стоит обеспечить там не только своё влияние, но даже обычную безопасность. И уж точно вы не были матерью!
Да, немалую роль в моём согласии сыграло то, что я вновь понесла и на этот раз уж точно была намерена сохранить дитя живым и здоровым, чего бы то ни стоило. А раз появится ребёнок, рассудила я, то почему бы ему не стать королевским? Ведь это дитя достойно самого лучшего! Ради него и его будущего я была готова на всё. Даже ввязаться в грязные делишки моего муженька и обратиться за помощью к силам столь древним и зловещим, что сами полузабытые имена их вводили большинство людей в трепет. Но я давно уж не была в числе большинства…
Случай разобраться с соперниками Энгуса не заставил себя ждать, те снарядились в большое плавание, уж и не вспомню зачем, видно замаячила где-то у чужих берегов богатая добыча. Двадцать кораблей сошли на воду под предводительством королевского брата и его сына, ещё десять под рукой мужнина племянника к ним присоединились, соперничая в пышности отделки, свирепости воинов и сладкоречии бардов. Полкоролевства вышло в тот день на берег проводить в поход своих героев, сколько песен было спето, сколько пива и сладкого вина выпито в их честь, не сосчитать. Только всё зря. Едва скрылись из виду их паруса, налетел невиданной силы шторм. Выжившие рассказывали после, что волны кидали просмоленные дубовые суда, словно щепки, ветер рвал кожаные паруса, будто тонкий лён, а цепи, их удерживающие, лопались со стоном, как струны арфы под пальцами неумелого музыканта. Лишь семь изрядно потрёпанных кораблей из тридцати сумели возвратиться к родному берегу. Множество славных воинов и умелых мореходов сгинуло в пучине в ту ужасную ночь и с ними любимый брат короля, его внук и племянник.
Мой непутёвый муж в одночасье сделался единственным наследником своего отца. Думаете, он явился ко мне с дарами и благодарностями? Как бы не так!
Энгус был в ужасе! Оставшись со мной наедине, этот презренный трус накинулся на меня с обвинениями и упрёками, мол, я своим колдовством вызвала бурю и погубила зря столько народу. Как будто не его тщеславие было тому виной, а лишь моя злая воля! Конечно, я не преминула напомнить ему чья тут выгода в первую очередь, припомнила каждое его слово о будущей короне, каждую просьбу о помощи её получить. Можно подумать, он не понимал, о чём просит! Тут он сник, принялся лепетать что-то о несоответствии цели и средств, но я лишь плечами в ответ пожала; я ведь предупреждала, потребуется плата и не моя вина в том, что он рассчитывал уплатить меньше, чем потребовали Силы.
Я и сама когда-то по наивности своей совершила похожую ошибку, но всё же расплатилась сполна, трижды – за месть, за богатство и за власть. Три быка и два младенца. Что ж, могло выйти и дороже… Так уж всё устроено, чем сочнее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.