O. S. A. - Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок Страница 2
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: O. S. A.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-05-15 14:02:35
O. S. A. - Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «O. S. A. - Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок» бесплатно полную версию:Мы выросли на русских народных сказках. Всем знакомы и Баба-Яга, и Кощей Бессмертный, и Кикимора. Русский фольклор – это наше наследие, наши традиции. Эта книга – новые русские народные сказки, написанные в стиле старых, с той же стилистикой и речью, в них живут знакомые персонажи. Но это все-таки другие сказки: в них герои добиваются своих целей собственным трудом и достойными поступками.
O. S. A. - Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок читать онлайн бесплатно
В ту пору Иван с матушкой своей из темницы выбрались и с богатырями прочь от владений кощеевых пошли.
Потом они, как до деревни добрались, богатырей благодарят и в гости зовут.
– Приходите к нам на угощение. Будем очень рады.
Вернулся Иван с матушкой домой. Вот радости-то было! Устроили они пир.
Пришли и богатыри. Приехал на коне Стратилат – Громобой. Старшая дочь его встречает – привечает, сладкие пироги подаёт, мёду наливает. Пришёл и Дубыня – Борусич. Средняя дочь его как увидала, так и зарделась вся. Усадила его за стол, мёду подливает, с богатыря глаз не сводит. Пришёл Усыня – Ветрынь. Младшая дочь ему рубаху вышитую вместо дерюжки подаёт, и штаны новые хорошие вместо плетёных, камышовых дарит.
Заиграл Усыня песни весёлые, все стали плясать да песни петь. Славное застолье получилось!
А потом вышла старшая дочь за Стратилата-Громобоя, средняя за Дубыню-Борусича, а младшая за Усыню-Ветрыня. И стали они дружно жить да добра наживать.
Примечание:
*Кот – баюн – то есть говорящий (от слова «баять» – «говорить»);
*Мара – чаровница – языческая богиня смерти;
*Ясынь – Ящер – мифическое древнейшее существо, прародитель всего живого на земле.
«Ясынь» – значит «ясный» – «знает всё»;
Про кузнеца Селивана
Жила в одном селе красавица Ульяна. Всем хороша Ульяна: станом стройна, кожей бела, коса до пояса, глаза, что небо в ясный день.
А на краю села стояла кузница, и работал в ней кузнец молодой Селиван. Очень он любил Ульяну и решил посвататься к ней. Послал сватов, да прогнала их Ульяна со двора. Говорит: «Не пойду замуж за кузнеца! Я вся бела да красива, а кузнец ваш весь день в копоти, в саже, чёрен, как чёрт! Не пара он мне!»
А в ту пору в тридевятом царстве, в тридесятом королевстве злая царевна в соседние государства войска свои шлёт, а в дальние царства змея посылает. Змей тот огнём города да деревни жжёт, красных девиц, да добрых молодцев с собою уносит.
Пролетал как-то змей над селом, много домов пожёг, порушил. Унёс младшую сестру Ульянину. Горевали её родители, горевали и послали человека к царю с прошением. Просили, чтобы он войско на защиту отправил. А царю дела нет до какого-то села, у него, дескать, своих бед полно.
В другой раз пролетал змей над селом. Мельницу сжёг и унёс молодого Петрушу, вдовьего сына, единственного кормильца.
Взял тогда кузнец Селиван молот свой стопудовый и выковал огромный капкан с крепкими цепями. Поставил он капкан на краю села.
В третий раз летит над селом змей. Опустился он, чтобы дома порушить, поля пожечь, да попался в капкан. Бьётся, вырывается змей, да вырваться не может – цепи крепки. Тут кузнец подоспел, накинул на змея ошейник железный, на лапы кандалы, крылья стальными обручами заковал.
Всё село радуется! Кузнеца благодарят, подарки ему дарят. Праздник, гуляние устроили.
Селиван в баньке помылся, попарился, рубаху праздничную надел. Стал красавец писаный! Не парень – загляденье! Плечист, статен, чёрные кудри кольцами завиваются, глаза – как уголья. На девок глянет, так те и краснеют, как от жара.
Ульяна его как увидала, хорош, думает, жених. Только гордая она, сердце обмирает, а всё равно – свысока глядит и посмеивается. «Тебе, кузнец, – говорит, – со змеем справиться легко, да со мной трудно будет!» Обиделся Селиван и ушёл домой.
А злая царевна ждёт своего змея, не дождётся. Посылает она змеёныша. Полетел он, всё узнал, проведал, вернулся к царевне и говорит:
– Твоего змея кузнец Селиван поймал, в цепи завязал, в кандалы заковал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.