Фольклор - Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова) Страница 2
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Фольклор
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-05-15 14:20:28
Фольклор - Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фольклор - Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова)» бесплатно полную версию:Фольклор - Старшая Эдда (перевод В. Тихомирова) читать онлайн бесплатно
все Хеймдалля чада!
Коль просит Один,
я поведаю
о судьбах минувших,
о прошлом, как помню:
2йотунов помню,
до начала рожденных,
кои меня
древле родили,
и девять знаю
земель — все девять
от древа предела
корня земные,
3В начале не было
(был только Имир)
ни берега моря,
ни волн студеных,
ни тверди снизу,
ни неба сверху,
ни трав зеленых -
только бездна зевала.
4Отпрыски Бора
[1]
подняли сушу,
мир серединный
[2]
воздвигли дивный -
солнце сияло
с юга на скалы,
зеленью землю
злаки покрыли;
5солнце — луна же
с ним шла бок о бок -
долонь простерло
с юга чрез небо:
солнце не знало
ночлега в небе,
звезды не знали
дороги в небе,
луна же не знала,
сколь сильна она в небе;
6сошлись на судбище,
по лавам сели,
совет держали
все вышние боги:
ночь нарекали,
полночь и вечер,
именовали
утро и полдень
и все межечасья
для числения времени.
7Селились Асы
на Идавёлль-поле,
дома и храмы
высоко рубили,
ремесла опознали,
горны раздули,
снасти ковали,
казну и утварь,
8играли в тавлеи,
весело жили,
злата имели
всегда в достатке,
доколе три девы
[3],
три великанши
к ним не явились
из Йотунхейма…
9Сошлись на судбище,
по лавам сели,
совет держали
все вышние боги:
кому-то должно
карликов сделать
из крови Бримира,
из кости Блаина
[4];
10был Мотсогнир сделан
и назван первым
в народе цвергов,
вторым был Дурин,
по слову Дурина
и прочих цвергов
человекоподобных
вылепили из глины:
11Нии да Ниди,
Нордри да Судри,
Аустри да Вестри,
Альтиов, Двалин,
Бивёр, Бавёр,
Бёмбур, Нори,
Ан да Анар,
Аи, Мьёдвитнир,
12Вейг и Гандальв,
Виндальв и Траин,
Текк и Торин,
Трор, Вит и Лит,
Нар и Нирад
(ныне всех цвергов),
Регин и Радсвинн
(разом поименую),
13Фили, Кили,
Фундин, Нали,
Хефти, Вили,
Ханар, Свиор,
Фрар и Хорнбори,
Фрег и Лони,
Аурванг, Яри,
Эйкинскьяльди;
14а вот родословная
Ловара предков -
Потомков Двалина
поименую,
чей род явился
из камня земного,
пришел из трясины
на песчаную землю:
15Драупнир, во-первых,
Дольгтрасир тоже,
Хар и Храугспори,
Хлеванг, Глои,
Дори, Ори,
Дув и Андвари,
Скивир, Вивир,
Скафинн, Аи,
16Альв, Ингви,
Эйкинскьяльди,
Фьялар и Фрости,
Фин и Гиннар -
Вот родословная
Ловара предков,
Пускай человеки
до века хранят…
17Как-то раз вышли
три аса к морю,
благие, могучие
шагали по свету,
нашли на отмели
двух неживущих,
Аска и Эмблу
[5],
Судьбы не обретших, -
18Души не имели,
ума не имели,
ни крови движенья,
ни цвета живого:
душу дал Один,
разум дал Хёнир,
кровь же дал Лодур
[6]
и цвет живого…
19Ясень я знаю
по имени Иггдрасиль,
большой, омываемый
млечной влагой,
росы нисходят
с него на землю,
вечно он зелен
над источником Урд;
20там же явились
три девы-провидицы
[7],
там поселились
под древом они:
первая Урд,
Верданди тоже
(резали жребья),
а третья — Скульд:
судьбы судили,
жизни рядили,
всем, кто родится,
узел нарекали…
21Первая в мире
война случилась -
все-то помнит она! -
из-за Гулльвейг
[8], убитой
и трижды сожженной
в жилище Высокого
(трижды сжигали
трижды рожденную,
многажды жгли -
доныне жива,
22Хейд её имя),
входила в дома
ведьма-провидица,
всюду вредила
злом ли, жезлом ли,
злым ли словом,
порчей — отрадой
жен вредотворных.
23Сошлись на судбище:
по лавам сели,
совет держали
все вышние боги,
должно ли асам
брать возмещенье
или им должно
отмщенье иметь
[9];
24Один метнул -
воины пали
(так было в мире
войны начало),
но рухнули стены
крепости асов -
ваны-провидцы
верх одерживали.
25Сошлись на судбище,
по лавам сели,
совет держали
все вышние боги:
кто это отдал
небосвод в разоренье,
кто йотунам сватал
супругу Ода;
26тут Тор ополчился,
исполнился гневом,
ему не сидится,
коль ждет его дело, -
забыл он обеты
слово и клятву,
сговор нарушен,
бывший меж ними…
27Ведомо ей:
Хеймдалля звук
[10]
Спрятан под древом,
Осеняющим небо;
Видимо ей;
влага точится
с Одинова заклада.
Еще мне вещать? Или хватит?
28Сидела не в доме,
тут старцем явился
Владыка асов, -
Глянула в око:
Чего тебе надо?
Зачем пытаешь?
Я знаю, Один,
где твой заложен
глаз — у Мимира
в чистом источнике,
пьет мудрый Мимир
мед ежеутренне
с Одинова заклада
[11].
Еще мне вещать? Или хватит?
29Кольца да гривны
Родитель Ратей
дал мне, провидице,
ради тех прорицаний:
все знаю, все вижу,
все миры прозреваю!
30Валькирий вижу,
они же всюду
быть поспевают,
где рати бьются:
Скульд со щитом,
Скёгуль — вторая,
Гун, Хильд и Гёндуль,
Гейрскёгуль тоже -
так именуются
Одина девы,
везде поспевают,
где рати бьются.
31Я же провидела
истекшего кровью
отпрыска Одина,
Бальдра судьбину
[12] -
тот, прораставший
тонкий и долгий,
красивый на поле
омелы побег,
32он, смертоносный
я знала, будет
причиной печали -
метнул его Хёд;
но скоро у Бальдра
брат народился,
сын Одина, мститель
в возрасте ночи:
33рук не умыв,
ни волос не чесав,
убийцу Бальдра
настиг и убил;
тем часом оплакала
Фригг в Фенсалире
горе Вальгаллы.
Еще мне вещать? Или хватит?
34Знаю, как мститель
Вали сплетал
Страшные узы -
Вервь из кишок,
35Видала, как связанный
под Хвералундом
лежал зловредитель,
похожий на Локи,
с ним Сигюн сидела,
сама не своя от горя…
Еще мне вещать? Или хватит?
36Течет с востока
[13]
поток тлетворный
клинков и лезвий -
Слид, сиречь Злобный;
37стоит на севере
в Темных Землях
дом из золота -
в нем племя Синдри;
другой же стоит
на Горе Негасимой -
жилище йотунов, -
зовется Бримир;
38третий поставлен
подальше от солнца
на Берег Мертвых
дверью на север:
отрава каплет
в дом через дымник,
весь он повит
телами змеиными;
39я видела, вброд
через тяжкие воды
клятвопреступники,
и душегубы,
и те, кто чужих
жен соблазняли,
идут, и холодные
трупы гложут
Волк и Нидхёгг.
Еще мне вещать? Или хватит?
40Там, на востоке,
в Железных Лесах
рожала Старуха
отродий Фенрира:
настанет время,
из них единый
окажется троллем,
пожравшим солнце,
41тела обгложет
мужей умерших,
обрызжет кровью
жилища богов,
и день затмится
в средине лета,
и быть ненастьям…
Еще мне вещать? Или хватит?
42Сидит на пригорке
страж великанш,
бряцает на арфе
веселый Эггдер,
его окликнул
из птичьей рощи
петух красноперый,
чье имя Фьялар,
43окликнул асов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.