Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина Страница 21
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
- Страниц: 39
- Добавлено: 2024-10-24 07:14:56
Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина» бесплатно полную версию:Южнокорейское экономическое чудо, корейская волна халлю, многомиллионная индустрия k-pop, коррупция и суицидомания… Цель этой книги – показать читателю совсем другую Корею, страну тысяч мифов и легенд, причем не обойдя стороной Северную Корею, ведь культурное наследие обеих стран веками оставалось единым.
В книге собраны мифы и легенды о корейских богах, духах, призраках и других сверхъестественных существах. Вам встретятся уже ставшие отдельным культурным феноменом лисы кумихо, демоны токкэби, феникс понхван, львы хаэчи, а также менее известные персонажи корейского фольклора: крылатый конь Чхоллино, особенно почитаемый в Северной Корее, многочисленные духи жилищ, туалетная богиня чхыксин, призраки девственников чонё-квисин и чонгак-квисин, люди-рыбы ино, чьи слезы превращаются в жемчужины, призрачные огоньки квихва, загадочный Сарипкве – Чудовище в шляпе, встреча с которым оставляет чувство тревоги…
Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина читать онлайн бесплатно
Ким Дык Син. Плетение соломенной циновки. 2-ая пол. XVIII – нач. XIX в.
Растить девочку им, как в истории с Камынчжан, помогали односельчане. Это морализаторская сторона мифа: именно на взаимопомощи друг другу должна строиться жизнь общины. И Пари не остается в долгу. Подрастая, она учится ткать и ловить рыбу. Не пренебрегает и грамотой.
И, по аналогии с другими мифами, девочке надо выйти в большой мир, чтобы обрести новые качества и статус. А к этому нужен побудительный мотив. По наиболее распространенной версии мифов, заболевают король и королева или один из них. Гадалка открывает им, что это наказание за отторжение младшей дочери и спасти их можно, принеся лекарство (зачастую – воду, не реже – цветы с дерева жизни, а случается – и воду, и цветы) из Западных земель под западными небесами, то есть из загробного царства. Они просят помощи у шести старших дочерей, но девушки, выросшие в неге и довольстве, не готовы к испытаниям. Существует версия мифа, где вместо гадалки правду супругам открывает вещий сон.
Принцесса Пари с волшебным цветком
Как бы то ни было, далее верный слуга короля отправляется на поиски младшей принцессы. Узнав о своем происхождении, Пари не противится судьбе и воле настоящих родителей (как мы помним, это очень важные для корейцев мировоззренческие особенности), но готова совершить подвиг даже ради тех, кто столь жестоко бросил ее.
Интересно, что Пари в этот момент пятнадцать лет – знаковый возраст для девушки. Вероятно, выбор этой отметки как момента перемен в жизни, связан с тем, что в реальности именно в таком возрасте девушек выдавали замуж. Иной характер перемен в судьбе Пари подчеркивает деталь: отправляясь в путь, она переодевается в мужскую одежду.
Отвага Пари вызывает уважение еще и потому, что она не знает пути – и просто упорно идет на закат, несмотря на преграждающие ей путь горы и реки. Ей помогают птицы – вороны и сороки. Конечно же, такого рода сюжет предполагает сказочных помощников, и это не только животные, но и мудрые люди со сверхспособностями. Есть вариант мифа, где ей встречается Будда и в дар за ее мужество дает ей шелковый цветок, способный осушать водоемы. Конечно же, такие легенды возникали в местностях, где было сильно буддийское влияние.
А вот там, где первенство удерживал шаманизм, девушке предлагался ряд фантастических испытаний. Так, ей повстречался старик-пахарь, пашущий поле необозримых размеров. И она вызвалась помочь в работе в обмен на то, что он поможет ей найти путь в Западные земли. Понятно, что Пари – необычный человек. Разве обычной пятнадцатилетней девушке-подростку было бы под силу не спать девять суток и вспахать поле невероятного размера. Разумеется, и старик непростой, он обладает тайными знаниями и указывает ей путь через девять перевалов к прачке, стирающей белье в ручье.
Именно преодоление этих перевалов – подсказки о дальнейшей судьбе Пари. Она пересекает перевалы умерших стариков и старух, юноши и девушки, ребенка, воров. По разным причинам духи этих людей не находят успокоения, и доброй принцессе жаль их всех. В некоторых версиях эти духи не просто где-то обитают – они заключены в крепость из шипов и стали. Они готовы последовать за ней в загробное царство, чтобы обрести покой, но у нее своя миссия. Пари полна решимости потом вернуться за ними.
Прачка – пожилая женщина. Как вы уже наверняка догадались, за девять суток Пари предстоит перестирать горы белья. Причем задача усложняется: черное надо отмыть добела, а белое – дочерна. В полной мере сказочная задача, основанная не только на решимости и умении, но и на сверхчеловеческих навыках.
Син Юн Бок. Женщины, стирающие в ручье. 2-ая пол. XVIII – нач. XIX в.
Прачка указывает девушке путь через девять ручьев, за которыми угольщик совершает и вовсе немыслимое: промывает уголь дочиста, пока стекающая с него вода не станет прозрачной.
Думаете, здесь сработает закон тройственности, столь характерный для сказок? Нет. Угольщик, когда она выполняет его поручение, указывает ей путь к старой огороднице, и Пари за привычный нам срок выпалывает сорняки. От огородницы она получает цветок и колокольчик, открывающие вход в загробное царство. Помните цветок, подаренный ей Буддой? Версии разные, символ один: с помощью цветка – символа жизни – девушка открывает путь в загробный мир. И да, именно этот цветок помогает ей. Эта река, как правило, не осушается – через нее перебрасывается волшебный мост.
Казалось бы, испытания позади. Но, как часто бывает в корейских мифах, история делает неожиданный поворот: путь девушке преграждает хранитель загробного царства Мучжан. Это великан, который в разных вариантах мифа описывается по-разному, но общее – он сразу понимает, что перед ним не принц, а принцесса. И требует еще более серьезную плату за лекарство для короля и королевы – он просит прислуживать ему в доме, а также вступить в брак и родить сыновей, их количество разнится в зависимости от версии мифа от трех до двенадцати. Только в этом случае мужчина сможет вернуться на небо. Ну а Пари он обещает, что она вернется на землю со всеми детьми и лекарством для родителей.
Юн Ду Со (?). Женщины, собирающие съедобные растения. XVII–XVIII вв.
Несмотря на то, что в основе брака была сделка, супруги обрели счастье и провели совместные годы в гармонии. В таком повороте сюжета нет ничего удивительного: традиционный брак в Корее устраивали по расчету, в основе которого лежали социальный и имущественный статусы жениха и невесты, но это, разумеется, не значит, что все пары были несчастны.
Как вы понимаете, быстро выполнить такое задание невозможно, и даже несмотря на то, что время на небе и на земле течет по-разному, король и королева к моменту возвращения Пари были уже мертвы. Причем умерли они тогда, когда миссия Пари подходила к концу. Принцесса увидела вещий сон и попросила мужа поскорее проводить ее домой. И даже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.