Туркменские народные сказки - Проданный сон. Страница 23

Тут можно читать бесплатно Туркменские народные сказки - Проданный сон.. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Туркменские народные сказки - Проданный сон.

Туркменские народные сказки - Проданный сон. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Туркменские народные сказки - Проданный сон.» бесплатно полную версию:
Сборник содержит разнообразные увлекательные сказки, характерные для туркменского фольклора. Большинство сказок впервые издается на русском языке. Сборник рассчитан на широкие круги взрослых читателей.

Туркменские народные сказки - Проданный сон. читать онлайн бесплатно

Туркменские народные сказки - Проданный сон. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туркменские народные сказки

— Верно говоришь, везир! — воскликнул падишах.

И тотчас падишах приказал кликнуть клич, чтобы все мужчины, и стар и млад, в определенный день прошли перед дворцом дочерей падишаха. Дочери падишаха выйдут замуж за тех, кто им понравится. А девушкам дали по яблоку и приказали:

— Киньте яблоко в того, кто вам понравится.

Через несколько дней каждый нарядился как мог, и все стали проходить перед дворцом дочерей падишаха. А те смотрели на них сверху. Вдруг, горяча коня, вперед выехал сын везира. Старшая дочь падишаха тотчас бросила яблоко и попала в его шапку. Отдали старшую дочь за сына везира. Спустя некоторое время перед дворцом появился одетый в разноцветные одежды, на коне с серебряной сбруей сын векиля. В него бросила яблоко средняя дочь падишаха. Отдали среднюю дочь за сына векиля. Тогда люди стали поговаривать:

— Теперь осталась самая красивая дочь падишаха. Поглядим, кого она выберет, за кого пойдет.

Стали тут все проходить мимо, но девушка ни в кого не бросила яблоко.

— А ну-ка, — сказал падишах, — проверьте, не осталось ли в городе человека, который бы не прошел мимо дворца.

И ясаулы ответили:

— Не осталось никого, кроме плешивого, что живет у садовника.

Тогда кое-кто заговорил:

— А-а, это тот самый плешивый… Он к тому же еще и безумен.

— Какой бы он ни был, приведите его и заставьте пройти здесь, — приказал падишах.

Ясаулы отправились к садовнику и хотели схватить плешивого, а тот с криком «Ой-ой, убивают!» бросился бежать. Наконец-то ясаулы поймали плешивого, поколотили и потащили мимо дворца. И тут дочь падишаха бросила в плешивого яблоко.

— Ой-ой, дочь падишаха продырявила мне бок! — закричал плешивый, схватился за бок и пустился бежать.

Падишах с везирами и векилями решили, что девушка, наверное, ошиблась. Снова собрали и провели людей перед дворцом, но, как и прежде, дочь падишаха сидела неподвижно. Тогда опять поймали и протащили мимо дворца плешивого. И девушка снова бросила в него яблоко. Разгневался падишах:

— Ну раз так, выдайте ее за него!

Отдал падишах дочь за плешивого, но был очень недоволен этим и считал для себя позором, что его дочь вышла замуж за плешивого. А везиры и векили говорили промеж себя:

— Дочка-то падишаха оказалась с придурью: на наших сыновей, молодых красавцев джигитов, и смотреть не стала, а вышла замуж за какого-то плешивого. Опозорила она падишаха.

По приказу падишаха для старших дочерей тотчас поставили белые юрты.[15] Свадьбу праздновали несколько дней. А младшую дочь падишах проклял и поселил в ослином хлеву. С младшей дочерью и плешивым обращались хуже, чем с собаками. Но девушка и шахзаде своим блеском озаряли этот хлев и жили хорошо. Девушка-то понимала, за кого она вышла замуж.

Прошло некоторое время. Падишах заболел. В народе пронесся слух, что падишах передаст престол мужу своей старшей дочери — сыну везира.

Вот как-то захотелось падишаху мяса кейика.

— Что ж, — сказали зятья, — мы его мигом добудем.

Взяли они с собой еды, сели каждый на хорошего коня и поехали на охоту.

— Ну а что-то нам удастся? — заметил плешивый и тоже отправился, неторопливо потрусив на хромой кобыле.

Поехал плешивый, открыл ворота подземной крепости, оделся в свою падишахскую одежду, опоясался саблей, надел ружье и пересел с кобылы на своего коня. Запер он опять ворота крепости и помчался в горы. Прискакал он в одно ущелье и зажег тут перо птицы Симург и волосок тигра. В тот же миг все вокруг заполнилось птицами симург и тиграми. Юноша уселся посреди них, сверкая, как месяц. Падишах тигров и жена падишаха птиц симург склонили перед ним головы и сказали:

— Чем мы можем служить тебе, шахзаде?

— Ничего особенного мне не нужно, — отвечал шахзаде и рассказал о том, что с ним произошло.

И тотчас тигры и птицы симург согнали всех кейиков с гор и равнины. И кейики тоже склонили головы перед шахзаде.

А сын везира и сын векиля изъездили за несколько дней все степи и, не найдя добычи, направились в горы. И тут вдруг наткнулись на сборище. Смотрят, а там — тигры, птицы симург, кейики, а среди них сидит, словно месяц, красавец юноша. Сын везира и сын векиля сначала было испугались, потом посоветовались и решили: «Подойдем-ка открыто да попросим, авось наша просьба и будет исполнена». Подошли они, поклонились и поздоровались. Тогда юноша и говорит им:

— Подойдите ближе, джигиты, да расскажите, какие у вас новости?

— Мы боимся тигров, — отвечали те.

А юноша им говорит:

— Не бойтесь, подходите! Ведь если бы тигры не подчинялись мне, они не стояли бы тут, склонив головы.

Тогда сын везира и сын векиля рассказали:

— Наш падишах тяжело заболел, и лекарство от его болезни — мясо кейика. Мы изъездили все степи, но так и не нашли кейика. И вот, объезжая все кругом, мы встретили тебя. Посоветовались мы и решили просить тебя помочь нам в этом деле.

Юноша им отвечал:

— Вы ведь знаете, что, когда умирает человек, его оплакивают, сильно по нем горюют. А мы вот горюем из-за смерти каждого животного. Но так и быть, раз уж вы приехали, я исполню вашу просьбу. Но только с одним условием.

— Скажи, каково твое условие? — сказал сын везира. — Мы его выполним.

— Так вот, — продолжал юноша, — я сам убью двух кейиков. Головы и ноги заберу себе, а вам отдам тушу. Но за это я поставлю свою печать на ваших ляжках.

Тут юноша достал и показал им свою печать. Как ни трудно было сыновьям везира и векиля согласиться с этим, но делать нечего, посоветовались они и решили: «Э, никто не увидит».

Юноша накалил печать и приложил ее к их ляжкам. А на печати было обозначено имя юноши. Потом он убил двух кейиков, забрал себе их головы и ноги и незаметно посыпал туши каким-то горьким зельем. Сыновья везира и векиля взяли кейиков и, морщась от боли, без конца привставая в седле, вернулись домой. А юноша снова взял у тигра и птицы Симург волосок и перо, попрощался с ними и отпустил их. Потом он отпер подземную крепость, оставил там своего коня и оружие, взял с собой головы и ноги кейиков, сел верхом на хромую кобылу и потрусил к дому. Приехал он домой и сказал жене:

— Вот вымой и почисть это поскорей, да приготовь ярму. Отошлем ее твоему отцу.

Жена тотчас принялась готовить.

А сыновья везира и векиля пришли к падишаху и похвастались, словно люди, которые преуспели в своем деле.

— Мы вернулись с добычей.

Старшая дочь положила в плов мясо кейика, привезенного мужем, приготовила и принесла плов падишаху. Тот попробовал и стал отплевываться:

— Что это так горько?

Попробовала старшая дочь, и в самом деле — горько. Застыдилась она, забрала плов и отошла. Принесла ему средняя дочь.

— Ну а этот плов как? — сказал падишах, пробуя.

Оказалось, что этот плов еще более горький. Плюнул падишах, лег и отвернулся. Дочери, пристыженные, протиснулись в дверь и ушли. Пришли они к своим мужьям и заплакали:

— Хорошую же дичь вы привезли!

Тогда младшая дочь падишаха немного погодя наложила в деревянную миску ярмы, принесла падишаху и сказала:

— Вот, отец, попробуй этого.

— Да пропади пропадом и ты сама, и твоя ярма! Ничего мне от тебя не нужно, — сказал падишах и отворотился еще больше.

— Послушай, падишах, — заговорила тогда мать девушки, — что бы там ни было, а она — твоя дочь. Посмотри, что она принесла тебе в подарок, попробуй хотя бы, каково это на вкус.

Попробовал падишах, и на этот раз еда ему понравилась. Съел он все и спросил:

— А нельзя ли еще немного?

— Сейчас пойду посмотрю, — отвечала дочь, — может быть, плешивый не все съел. Пошла она домой и рассказала все мужу.

— Постой-ка, — засмеялся плешивый, взял немного навоза от мула, положил в миску, а сверху прикрыл ярмой. Если поглядеть, то кажется, что это мясо.

— Зачем ты это сделал? — спросила девушка.

— Помалкивай, — отвечал плешивый, — Отнеси миску да поставь перед падишахом. Он станет есть, а тут вдруг покажется навоз. Если он спросит: «Что это?» — ты ответь: «Ах, мы не заметили — ведь мы живем в хлеву, вот и попало».

Девушка взяла миску, принесла и поставила ее перед отцом. Падишах начал с удовольствием есть. Вдруг то, что он положил в рот, посчитав это мясом, оказалось навозом.

— Это еще что? — воскликнул он, отплевываясь.

— А мы и не заметили, отец, — отвечала дочь, — Живем-то мы невесть в каком месте, как тут ни старайся, чтобы было чисто, да ведь не может быть…

— Немедленно дать им какой-нибудь старый дом! — повелел падишах.

А старшие дочери падишаха все время издевались над младшей и попрекали ее:

— Эх ты, опозорила нас, вышла замуж за плешивого!

Наконец однажды девушка не выдержала и пришла к мужу в слезах:

— Ох, парень, если у тебя есть какая-нибудь чудесная сила, прояви ее, а то я совсем уж не в силах терпеть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.