Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн Страница 29

Тут можно читать бесплатно Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн

Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн» бесплатно полную версию:

Если мифы — это лишь сказки или суеверия, то отчего же они до сих пор продолжают волновать и очаровывать нас? Почему они пережили века и дошли до наших дней? Дело в том, что миф — это нечто постоянное и неизменное для всех людей во все времена, это совокупное наследие воспоминаний наших предков, рассказ о событиях, совершавшихся до начала письменной истории, нить, соединяющая воедино прошлое, настоящее и будущее.
В книгу включены не только древнегреческие, скандинавские мифы, достаточно хорошо известные нашему читателю, но и мифы народов Африки, Северной и Южной Америки, Азии и Океании.
Читатель насладится удивительными параллелями между мифами совершенно различных, удаленных друг от друга культур.

Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн читать онлайн бесплатно

Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Френсис Бирлайн

на поверхность озера.

На поверхности воды плавали два лебедя, стражи пятого мира. Они сказали саранче, что не пропустят в пятый мир никого, кто не пройдет испытания. Испытание состояло в том, чтобы проглотить стрелу, вытащить ее через задний проход, затем снова засунуть в задний проход и вытащить изо рта: Саранча прекрасно поняла, что почти никто из животных не выживет после такого испытания. Но она была хитрой и сумела обмануть лебедей: она знала, что может протащить стрелу через свою грудную клетку без всякого вреда. Более того, было очевидно, что лебеди никогда прежде не видели саранчи.

Итак, саранча, к удивлению лебедей, протянула стрелу сквозь свою грудную клетку. А потом она предложила лебедям проделать то же самое, что, естественно, было бы для них смертельно. Лебеди знали, что это было бы самоубийством, и, поразившись отваге и «колдовским способностям» саранчи, разрешили людям четвертого мира войти в пятый.

Спасшись от двух потопов, произошедших из-за того, что Койот украл детей Тиехолтсоди, люди не хотели, чтобы то же несчастье обрушилось на них и в пятом мире. Поэтому они приказали Койоту вернуть детей водяной змее. Койот подчинился, и Тиехолтсоди успокоился.

Выйдя в пятый мир, люди оказались на острове посреди огромного озера. Они стали молиться Духу Тьмы, и тот вырыл канаву, чтобы отвести воду; в наши дни эта канава называется рекой Колорадо. Потом люди помолились четырем ветрам и попросили их, чтобы они дули днем и ночью и высушили почву на их острове. На небе появились Солнце и Луна, и люди четыре дня смотрели, как Солнце поднимается на свое место на небе.

Но добравшись до положенного места, Солнце остановилось, не желая больше двигаться. Возникла угроза, что весь мир сгорит. Тогда вперед вышла жена великого вождя и сказала, что ей приснился сон, будто Солнце не станет двигаться, пока не умрет человек. И она предложила себя в жертву. Люди с грустью размышляли, куда ушел её дух; наконец, какой-то человек однажды заглянул в яму и увидел, что женщина сидит там довольная и расчесывает волосы. И с тех пор каждый день должен умирать один человек, чтобы Солнце продолжало двигаться.

Мифы северо-американских индейцев о выходе из-под земли

Так же, как в мифе индейцев навахо, выход из-под земли — частый мотив в мифах ряда северо-американских народов. К ним относятся мифы мойявских апачей, обитавших в юго-западных пустынях неподалеку от навахо, и манданских сиу, пришедших из Дакоты, которая удалена на тысячи миль от родины мойявов[17].

В чем значение подобных мифов? Быть может, они представляют последовательную смену стадий культурного развития или сознания? Быть может, это мифы об эволюции?

Манданы

Самые первые люди жили под землей на берегу прекрасного озера. Однажды над их жилищами выросла большая виноградная лоза. Корень лозы спустился вниз, в деревню подземных людей. Несколько смельчаков взобрались по нему в верхний мир.

Когда первопроходцы вернулись, они сообщили, что верхний мир прекраснее всего, что они когда-либо прежде видели, что в нем много рыбы и дичи, он полон света и красивых цветов. Тогда многие люди тоже взобрались по виноградной лозе в новый верхний мир.

Но однажды за ними решила последовать толстая женщина. Она полезла вверх, и корень обломился; половина людей осталась под землей, где они и живут по сей день. Когда мы умираем, мы присоединяемся к нашим подземным родичам.

Абанаки

Персонаж по имени Клоскурбех отождествляется с Глускапом алгонкинских мифов. Абанаки, или вабанаки, — . это алгонкинский народ, живший на территории штата Мэн и Нью-Брунсвика.

Сперва Маниту, Великий Дух, создал Клоскурбеха, великого учителя. Однажды днем, когда Солнце стояло прямо над головой, Клоскурбеху явился маленький мальчик. Он объяснил, что родился, когда море вспенилось огромной пеной, которая разогрелась на солнце, сгустилась и дала жизнь ребенку.

На следующий день, в полдень, учитель и мальчик встретили девочку. Она объяснила, что родилась из земли, на которой выросло зеленое растение, породившее ее, словно плод. Таким образом, Клоскурбех, мудрый учитель, узнал, что люди возникают из соединения моря и суши. Учитель возблагодарил Маниту и научил мальчика и девочку всему, что они должны были знать. Потом Клоскурбех удалился в северные леса для раздумий.

Мальчик и девочка выросли, стали взрослыми и родили много-много детей. Но, к несчастью, детей оказалось так много, что их уже нельзя было прокормить охотой и собиранием диких плодов. Мать горевала, глядя, как голодают ее дети, и отец был в отчаянии. Однажды мать спустилась к ручью и в грустной задумчивости вошла в воду. Но когда она дошла до середины ручья, настроение ее полностью переменилось, и ее наполнила радость. Из ее тела между ногами вырос длинный зеленый побег. Когда же мать вышла из ручья, она снова опечалилась.

Позже отец спросил ее, что происходило в тот день, когда он уходил на поиски пищи. Мать рассказала ему обо всем. Потом она велела отцу убить ее и посадить ее кости в землю в две кучки. Отец, само собой, был расстроен таким приказом и много раз переспрашивал мать, действительно ли он должен это сделать. Вполне понятно, что ему было страшно убивать свою жену ради спасения детей. Но мать настаивала.

Тогда отец отправился к Клоскурбеху за советом. Клоскурбех подумал, что все это очень странно, и стал молиться Маниту, прося о наставничестве. А потом Клоскурбех сказал отцу, что мать была права: такова воля Маниту. Итак, отец убил свою жену и закопал ее кости в землю в две кучки, как она велела.

Семь месяцев подряд отец стоял над кучками костей и плакал. А потом однажды утром он увидел, что из одной кучки вырос табак, а из другой — маис. Клоскурбех объяснил мужчине, что его жена в действительности не умерла: напротив, она будет жить вечно в этих двух растениях.

И по сей день любая мать предпочтет умереть, лишь бы не голодали ее дети, и все дети мира по сей день питаются благодаря этой первой из матерей. Мужчины закапывают в землю на полях излишек рыбы от улова как дар в благодарность первой матери и как напоминание о том, что все мы — дети союза воды и земли.

Три истории о Трикстере мауи

(Полинезия)

Мауи, в честь которого назывался остров гавайцев, — это великий трикстер полинезийской мифологии, встречающийся в мифах всей Полинезии, от Гавай до Новой Зеландии.

МАУИ ТОЛКАЕТ НЕБО

Трикстер Мауи —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.