Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков Страница 35
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Георгий Георгиевич Пермяков
- Страниц: 60
- Добавлено: 2024-06-28 21:10:03
Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков» бесплатно полную версию:Сборник мифов, преданий и рассказов, записанных немецким этнографом профессором Гансом Неверманом в экспедиции на Новой Гвинее, у западнопапуасских племен маринд-аним и их соседей.
Сыны Дехевая. Предания о демонах и рассказы охотников за головами - Георгий Георгиевич Пермяков читать онлайн бесплатно
Люди из Инунгальнама, которым удалось спастись, бежали к своим друзьям в Кандинам. Это недалеко{313}, и когда мы возвращались домой, они напали на нас. Инунгальнамцы и кандинамцы убили многих карерамских мужчин, а мы только одного мужчину из Кандинама. Потом они вернулись в Кандинам, прихватив с собой одного из убитых карерамцев. Там они съели его, а голову отдали людям из Инунгальнама. Те взяли голову и отнесли ее в свою сожженную деревню, которую предстояло теперь строить заново.
Совершить ответный поход против карерамцев люди из Кандинама и Инунгальнама не решались, потому что карерамцы были очень многочисленны. Но на Тор они вполне могли напасть, так как очень злились на нас за то, что мы показали дорогу охотникам за головами. Мы долгое время ожидали их нападения, но его все не было.
В ту пору в Кандинам явился один чужеземец, по имени Вада. Вместе с ним на парусной лодке прибыли и другие по-аним, которых звали Сурман, Карел, Паулюс и Тино{314}. Кандинамцы говорили, будто Вада — доктор. Только это был не настоящий доктор{315}. Он потребовал у жителей Кандинама кокосовых орехов. Но они сказали: «У нас их нет». Потом они наврали еще что-то и сказали: «Все кокосовые орехи отняли у нас люди из Тора. И если ты и твои люди возьмете свои ружья, то сможете раздобыть в Торе столько орехов, сколько пожелаете. А мы тоже пойдем с вами, но нам не нужны кокосовые орехи, а нужны только головы торцев».
Вада согласился. Чужеземцы взяли свои ружья, а кандинамцы луки со стрелами, и все вместе они пошли в Тор. Лишь Паулюс остался на паруснике, потому что он был хромой и не мог хорошо ходить.
У реки Харкар они застали врасплох мужчину из Тора, который с копьем охотился там за рыбой. И прежде чем он успел опомниться, один кандинамец всадил в него все свои стрелы. Потом люди из Кандинама схватили двух маленьких торских девочек и забрали их себе. Но когда они пришли в Тор, мы все уже были у наших друзей в Кладере, а те подняли на ноги своих соседей из Имбуенама и послали лодки за помощью к карерамцам.
Найдя в Торе лишь немного кокосовых орехов, Вада очень рассердился. Он вернулся в Кандинам, и жителям этой деревни, а также инунгальнамцам пришлось отдать ему все свои орехи. Затем Вада ограбил деревню Мулинам. Но потом, услыхав, что мы ожидаем помощи из Карерамо, он уехал и больше уже не возвращался.
Между тем люди из Карерамо так и не пришли, и обе наши девочки остались у кандинамцев. Одна и теперь еще живет в Кандинаме, где ее удочерили. Другую же они отдали в Инунгальнам, но она вскоре там умерла.
Мы были очень расстроены, что не смогли сразу же отомстить за убийство нашего мужчины и похищение детей. Но мы не отказались от мести и заготовили много стрел. А чтобы кандинамцы не надеялись, что это пройдет им безнаказанно, мы сложили песню и часто распевали ее:
«Вам еще ничего не известно,
но мы рассчитаемся с вами.
Мы еще расплатимся с вами,
так что не зазнавайтесь!»
Кандинамцы думали, мы поем это просто так и за песней ничего не кроется. И они нас совсем не остерегались. Но мы знали, что люди из Кандинама часто ходят к Харкару ловить рыбу, как это делали мы до прихода Вады, и устроили там засаду.
Утром к реке и вправду пришло двое кандинамских мужчин. Они не догадывались об опасности и беззаботно жевали сахарный тростник. Тут мы в них выстрелили. Один был убит на месте, а другой сумел дотащиться до Кандинама и рассказать, что случилось. Но потом умер и он.
Нам очень хотелось отрезать у убитого голову, однако у нас не было при себе ножа, а только стрелы, да и те не с бамбуковыми, а с простыми деревянными наконечниками. Поэтому мы оставили убитого лежать, и позднее кандинамцы сами забрали его. Так мы отомстили им за их злодеяние, и с тех пор никто из Кандинама и Инунгальнама больше уже нас не трогал.
Лишь незадолго до прихода в Кандинам Вады местные жители впервые встретились с чужеземцами. В 1922 году китайский купец Тан Кенлион по заданию фирмы Токо Амбон в Мерауке поселился на острове Комолом в деревне Момбум, а в августе 1924 года первым из иноземцев посетил Кандинам, Инунгальнам, Тор и Кладер и установил дружественные отношения с местными людьми. Именно за его доброе согласие с туземцами другие «по-аним» дали Тан Кенлиону малайское прозвище «Баба Ван», что значит «Китаец из Вана», как они называли деревню Кандинам{316}. К сожалению, во время приезда Вады китайца там не было.
Как известно, южный берег острова Фредерика-Хендрика был открыт еще в 1606 году испанцем Луисом Ваесом Торресом, а в 1623 году голландец Абель Тасман пытался высадиться на его западном побережье, однако это ему не удалось, как и позднее, в 1770 году, английскому мореплавателю Джемсу Куку. Таким образом, честь открытия доступа на южный берег острова по праву принадлежит Тан Кенлиону, «Баба-Вану», хотя ни одна история открытий и не сообщает нам его имени.
Юг Новой Гвинеи
РАССКАЗЫ ИЗ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ
Помимо преданий о демонах и историй об охоте за головами, маринд-аним и их соседи рассказывают о случаях из своей повседневной жизни. Подобные рассказы также дают нам известное представление о характерных особенностях этих людей.
Так, история одного больного старика из племени йе-нан, которую поведал мне юный Йон, сын прославленного охотника за головами Банги из йе-нанской деревни Комадеау, свидетельствует об их способности к глубоким душевным переживаниям.
О БОЛЬНОМ, КОТОРЫЙ МОГ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ
В Комадеау жил один старик{317}, страдавший тяжелой кожной болезнью. Это была не какая-нибудь чесотка и не кольчатый червь{318}, которыми болеют многие люди, а скорее что-то вроде язвы, какие иногда приносят на ногах из леса{319}, только у него она
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.