Николай Кун - Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях Страница 36
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Николай Кун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-05-15 14:10:16
Николай Кун - Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Кун - Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» бесплатно полную версию:Удивительная книга Николая Альбертовича Куна «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» впервые увидела свет в 1914 году, почти 100 лет назад. Свой труд автор предназначал, как он писал в предисловии, «главным образом для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также и для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян», но читательская аудитория оказалась намного шире, и книга сразу стала литературной классикой. По ней наши соотечественники вдруг открыли для себя мир античных легенд и поверий о божествах, чудовищах и героях, будто бы обитавших в незапамятные времена в Греции и прилегающих к ней странах бассейна Эгейского моря.
Николай Кун - Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях читать онлайн бесплатно
Через некоторое время у Эврита похитил стада хитрейший из греков Автолик, сын Гермеса, Эврит же обвинил в этой краже Геракла. Царь Ойхалии думал, что герой похитил его стада, желая отомстить за обиду. Лишь Ифит, старший сын Эврита, не хотел верить, чтобы мог великий Геракл похитить стада его отца. Ифит даже вызвался разыскать стада, лишь бы доказать невинность Геракла, с которым связывала его самая тесная дружба. Во время поисков пришел Ифит в Тиринф. Радушно принял своего друга Геракл. Однажды, когда они вдвоем стояли на высоких стенах крепости Тиринфа, построенной на высокой скале, внезапно овладел Гераклом неистовый гнев, насланный на него великой богиней Герой. Вспомнил Геракл в гневе то оскорбление, которое нанесли ему Эврит и его сыновья; не владея больше собой, схватил он Ифита и сбросил его со стены крепости. Насмерть разбился несчастный Ифит. Этим убийством, совершенным против воли, прогневал Геракл Зевса, так как нарушил он священный обычай гостеприимства и святость уз дружбы. В наказание наслал на сына своего великий громовержец тяжкую болезнь.
Долго страдал Геракл, наконец, истомленный болезнью, отправился он в Дельфы, чтобы вопросить Аполлона, как избавиться ему от этой кары богов. Не дала ему ответа пифия. Она изгнала даже Геракла из храма как осквернившего себя убийством. Разгневанный этим, Геракл похитил из храма тот треножник, с которого давала свои прорицания пифия. Этим прогневал он Аполлона. Явился златокудрый бог к Гераклу и потребовал у него возвращения треножника, но отказал ему Геракл. Завязалась жестокая борьба между сыновьями Зевса – бессмертным богом Аполлоном и смертным – величайшим из героев, Гераклом. Не хотел Зевс гибели Геракла. Он бросил с Олимпа свою блестящую молнию между своими сыновьями и, разъединив их, прекратил борьбу. Примирились братья. Дала тогда пифия такой ответ Гераклу:
– Ты получишь исцеление лишь тогда, когда будешь продан на три года в рабство. Деньги же, вырученные за тебя, отдай Эвриту как выкуп за убитого тобой его сына, Ифита.
Опять пришлось Гераклу лишиться свободы. Его продали в рабство царице Лидии, дочери Иардана, Омфале. Сам Гермес отнес Эвриту вырученные за Геракла деньги. Не принял их гордый царь Ойхалии, по-прежнему остался он врагом Геракла.
Геракл и Деянира. После того как Эврит прогнал Геракла из Ойхалии, великий герой пришел в Калидон, город Этолии. Там правил Ойней. Геракл явился к Ойнею просить руку его дочери Деяниры, так как он обещал в царстве теней Мелеагру жениться на ней. В Калидоне встретил Геракл грозного соперника. Много героев добивалось руки прекрасной Деяниры, а среди них и речной бог, Ахелой. Наконец решил Ойней, что руку Деяниры получит тот, кто выйдет победителем в борьбе. Все женихи отказались бороться с могучим Ахелоем. Остался один Геракл. Пришлось ему бороться с богом реки.
Видя решимость Геракла помериться с ним силой, сказал ему Ахелой:
– Ты говоришь, что рожден Зевсом и Алкменой? Лжешь ты, что Зевс твой отец!
И стал издеваться Ахелой над великим сыном Зевса и порочить мать его, Алкмену. Нахмурив брови, сурово взглянул Геракл на Ахелоя. Огнем гнева сверкнули его глаза, и сказал он:
– Ахелой, мне лучше служат руки, чем язык! Будь победителем на словах, я же буду победителем на деле.
Твердым шагом подошел Геракл к Ахелою и обхватил его могучими руками. Твердо стоял огромный Ахелой; не мог свалить его великий Геракл; напрасны его усилия. Как стоял Ахелой, так незыблемо стоит скала, и не колеблют ее морские волны, ударяясь о нее с громовым шумом. Грудь с грудью борются Геракл и Ахелой, подобно двум быкам, сцепившимся своими кривыми рогами. Три раза нападал Геракл на Ахелоя, на четвертый раз, вырвавшись из рук Ахелоя, обхватил его сзади герой. Словно тяжкая гора, придавил он речного бога к самой земле. Едва мог, собрав все свои силы, освободить руки, покрытые потом, Ахелой; как ни напрягал он свои силы, все сильней и сильней прижимал его к земле Геракл. Со стоном склонился Ахелой, колени его согнулись, и головой коснулся он самой земли. Чтобы не быть побежденным, Ахелой прибег к хитрости, он обратился в змею и выскользнул из рук Геракла. Лишь только обратился Ахелой в змею, как, смеясь, воскликнул Геракл:
– Еще в колыбели научился я бороться со змеями! Правда, ты превосходишь других змей, Ахелой, но не сравняться тебе с лернейской гидрой. Хоть и вырастали у нее, вместо срубленной головы, две новые, все же я победил ее.
Схватил Геракл руками шею змеи и сдавил ее как железными клещами. Силился вырваться из рук героя Ахелой, но не мог. Тогда обратился он в быка и снова напал на Геракла. Схватил за рога быка-Ахелоя Геракл и повалил на землю. С такой страшной силой повалил его Геракл, что сломал ему один рог. Побежден был Ахелой, и отдал Ойней Деяниру в жены Гераклу.
После свадьбы остался во дворце Ойнея Геракл, но недолго пробыл он у него. Однажды во время пира Геракл ударил сына Архитела, Эвнома, за то, что мальчик полил ему на руки воду, приготовленную для омовения ног. Удар был так силен, что мальчик упал мертвым. Опечалился Геракл, и, хотя простил ему Архител невольное убийство сына, все же покинул герой Калидон и отправился с женой своей Деянирой в Тиринф.
Во время пути пришел Геракл с женой к реке Эвену. Через эту бурную реку перевозил за плату путников на своей широкой спине кентавр Несс. Предложил перенести Деяниру Несс на другой берег, и Геракл посадил ее на спину кентавра. Сам же герой перебросил палицу и лук на другую сторону и переплыл бурную реку. Только что вышел на берег Геракл, как вдруг услыхал он громкий крик Деяниры. Она звала на помощь своего мужа. Кентавр, плененный ее красотой, хотел ее похитить. Грозно крикнул сын Зевса Нессу:
– Куда ты бежишь? Уж не думаешь ли ты, что спасут тебя твои ноги? Нет, не спасешься ты! Как бы быстро ни мчался ты, моя стрела все-таки настигнет тебя!
Натянул свой лук Геракл, и слетела с тугой тетивы стрела. Настигла смертоносная стрела Несса, вонзилась ему в спину, а острие ее вышло сквозь грудь кентавра. Упал на колени смертельно раненный Несс. Ручьем льется из его раны кровь, смешавшаяся с ядом лернейской гидры. Не хотел умереть неотомщенным Несс, он собрал свою кровь и дал ее Деянире, сказав:
– О, дочь Ойнея, тебя последнюю перенес я чрез бурные воды Эвена! Возьми же мою кровь и храни ее! Если разлюбит тебя Геракл, эта кровь вернет тебе его любовь, и ни одна женщина не будет ему дороже тебя, натри только ею одежду Геракла.
Взяла кровь Несса Деянира и спрятала ее. Умер Несс. Геракл же с Деянирой прибыли в Тиринф и жили там до тех пор, пока их не заставило покинуть славный город невольное убийство Гераклом друга Ифита.
Геракл у Омфалы. За убийство Ифита продан был Геракл в рабство царице Лидии, Омфале. Никогда еще не испытывал Геракл таких невзгод, как на службе у гордой лидийской царицы. Унижения терпел от нее величайший из героев. Казалось, что Омфала находит наслаждение в издевательствах над сыном Зевса. Нарядив Геракла в женские одежды, она заставляла его прясть и ткать со своими служанками. Герой, который поразил своей тяжкой палицей лернейскую гидру, герой, приведший из царства Аида ужасного Цербера, задушивший руками немейского льва и державший на плечах своих всю тяжесть небесного свода, герой, при одном имени которого трепетали его враги, должен был сидеть, согнувшись, за ткацким станком или прясть шерсть руками, привыкшими владеть острым мечом, натягивать тетиву тугого лука и разить врагов тяжкой палицей. А Омфала, надев на себя львиную шкуру Геракла, которая покрывала ее всю и волочилась за ней по земле, в его золотом панцире, опоясанная его мечом и с трудом взвалив себе на плечо тяжкую палицу героя, становилась пред сыном Зевса и издевалась над ним – своим рабом. Омфала как бы задалась целью угасить в Геракле всю его непоборимую силу. Должен был все сносить Геракл, ведь он был в полном рабстве у Омфалы, и это должно было длиться целых три долгих года.
Лишь изредка отпускала героя из своего дворца Омфала. Однажды, покинув дворец Омфалы, Геракл уснул в тени рощи в окрестностях Эфеса. Во время сна подкрались к нему карлики керкопы и хотели похитить у него его оружие, но проснулся Геракл как раз в то время, когда керкопы схватили его лук и стрелы. Переловил их герой и связал им руки и ноги. Геракл продел керкопам между связанных ног большой шест и понес их к Эфесу. Керкопы так рассмешили Геракла своим кривлянием, что отпустил их великий герой.
Во время рабства у Омфалы пришел Геракл и в Авлиду, к царю Силею, который заставлял всех чужестранцев, приходивших к нему, работать, словно рабов, в виноградниках. Заставил он работать и Геракла. Рассерженный герой вырвал все лозы у Силея и убил самого царя, который не чтил священного обычая гостеприимства. Во время рабства у Омфалы принял Геракл участие и в походе аргонавтов. Кончился наконец срок рабства, и снова был свободен великий сын Зевса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.