Японские сказки - Кусуяма Масао Страница 4
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Кусуяма Масао
- Страниц: 50
- Добавлено: 2023-11-07 16:12:38
Японские сказки - Кусуяма Масао краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Японские сказки - Кусуяма Масао» бесплатно полную версию:Перевод с японского В. Марковой и Б. Бейко.
Оформление художника Д. Бисти.
Японские сказки - Кусуяма Масао читать онлайн бесплатно
Узнал про это жадный сосед, и одолела его зависть. Пошел он к старику, стал просить, чтобы тот дал ему собаку на время. Старик, по своей простоте, возьми да и дай. Обвязал сосед шею Сиро веревкой и потащил на свое поле.
— У меня тут тоже должно быть золото. Ищи! Ищи! — закричал он и так сильно дернул веревку, что бедный Сиро от боли заскреб землю лапами.
— Ага, значит, здесь!
Взялся сосед за мотыгу. Копал он, копал, но, кроме камней да обломков черепицы, ничего не выкопал. Однако не отступил от своей затеи: стал рыть глубже. Но тут вдруг из-под земли повалил густой смрад и яма наполнилась нечистотами.
— Фу, гадость какая! — вне себя от злости закричал жадный старик. — Вот же тебе за это!
Размахнулся он мотыгой и ударил собаку по голове. Сиро только взвизгнул и вытянулся на земле.
Как ни горевали после старик со старухой, делать было нечего. Перенесли они Сиро в сад, вырыли там яму и похоронили его со слезами. А сверху на этом месте посадили маленькую сосенку.
Стала сосенка расти не по дням, а по часам и скоро превратилась в огромное могучее дерево.
«Сделаю-ка я что-нибудь на память о Сиро!» — подумал старик. Срубил он сосну и выдолбил из нее ступку.
— Давай напечем рисовых лепешек, — сказал он старухе. — Наш Сиро так их любил!
И вот принялись они вдвоем толочь рис в ступке. Но что за диво! Сколько они не толкут, рису в ступке только прибавляется. Стал он сыпаться через край и скоро засыпал всю кухню.
Узнали про это жадные соседи, и пуще прежнего заела их зависть. Пошли они, не стыдясь, опять к старику и старухе, просят одолжить им ступку. А старик со старухой люди добрые: как не одолжить, если соседи просят!
Принес сосед ступку домой, насыпал в нее рису и принялся со своей старухой толочь. Да только вместо риса из ступки вдруг пошел дурной запах и, полились нечистоты — всю кухню загадили.
Обозлились жадные соседи, разбили ступку на мелкие кусочки и сожгли ее.
Пришел добрый старик за своей ступкой, а от нее только кучка пепла осталась. Опечалился он, да делать нечего. Собрал пепел в корзинку и печально побрел домой.
— Посмотри, старуха, что осталось от сосны Сиро!
Понес старик пепел в сад, хотел на то место высыпать, где Сиро был похоронен, но тут дунул ветер и развеял горсть пепла по всему саду. Попал пепел на ветви слив и вишен, что мерзли под снегом, и вдруг — что за чудеса! — на глазах у старика покрылись они цветами. Была середина зимы, а в саду у старика настоящая весна наступила.
От радости старик даже в ладоши захлопал.
— Ах, как хорошо. Так, пожалуй, если я захочу, все кругом зацветет!
Собрал он остатки пепла в корзину и отправился в город. Идет по улице и кричит:
Я—дед Ханасака! Я — дед
«Зацветай вишневый цвет»!
Куда приду,
Там цветут вишни в саду!
Как раз в это время возвращался с охоты правитель провинции со своею свитой. Услышал он старика, подозвал к себе и говорит:
— Я такого еще не видал. А ну-ка попробуй! Пусть зацветут вот эти засохшие ветки вишни.
Старик быстро забрался с корзиной на дерево.
— Цвети, золотая, цвети, серебряная! — крикнул он и высыпал на ветки пригоршню пепла. В тот же миг на глазах у князя все дерево покрылось пышными цветами.
— Удивительное дело! — изумился правитель. — Невиданная Красота! — Похвалил он старика и щедро одарил.
Прослышал об этом жадный сосед, и опять взяла его зависть. Наскреб он в корзину пепла, что остался от ступки, и тоже отправился в город. Идет по улице и кричит:
Я—дед Ханасака! Я — дед
«Зацветай вишневый цвет»!
Куда приду,
Там цветут вишни в саду!
Как раз в это время опять проезжал мимо правитель провинции.
— Ах, это ты, сеятель цветов? Ну что ж, покажи нам еще раз, как цветут у тебя деревья!
Жадный старик с самодовольным видом полез на вишневое дерево. Забрался на самую верхушку и давай как попало швырять пепел да приговаривать:
— Цвети, золотая, цвети, серебряная!
Налетел сильный ветер, понес он пепел во все стороны. Досталось тут князю и его свите. Набился им пепел и в нос, и в глаза, и в рот. Поднялась здесь невообразимая суматоха: кто глаза протирает, кто чихает, кто кашляет, кто отряхивается. Разгневался правитель:
— Ах ты, лживый старикашка! Да как ты смел надо мной смеяться?!
Приказал он схватить старика, отколотить хорошенько и бросить его в темницу — чтобы в другой раз людей не обманывал.
ГОРА КАТИ-КАТИ
авным-давно жили в одной деревушке старик да старуха. И повадился к ним на поле старый барсук. Что ни сделает за день старик, все перепортит барсук да еще сзади камнем или комом земли запустит. Рассердится старик, погонится за барсуком, а того и след простыл. А потом барсук возвращается и опять проказит.
Невтерпеж стало старику. Поставил он ловушку, и вот однажды барсук попался.
Старик от радости в пляс пустился:
— Ага, наконец-то я тебя поймал!
Связал он барсуку лапы, взвалил его на плечи и отнес домой. А там подвесил барсука к балке и говорит старухе:
— Смотри, не упусти мне его! Я вечером вернусь, так ты к моему приходу свари суп из барсучатины.
И старик отправился опять в поле.
Висит барсук со связанными лапами, посматривает вниз. Старуха достала ступку, принялась толочь рис. Толкла, толкла, утерла пот с лица, да и говорит:
— Ох, и устала же я!
Смирно висел барсук, а как услышал, что старуха устала, заговорил с ней человечьим голосом:
— Давай, старуха, я тебе помогу! Ты мне только лапы развяжи…
— Ишь чего захотел! Жди от тебя помощи. Развяжу я веревки, а ты убежишь.
— Ну что ты, что ты! Ведь, старик меня поймал. Как же я теперь убегу? Ты только спусти меня на пол.
И так уговаривал ее барсук, что не выдержала старуха, развязала веревки и спустила барсука
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.