Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина Страница 4
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
- Страниц: 39
- Добавлено: 2024-10-24 07:14:56
Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина» бесплатно полную версию:Южнокорейское экономическое чудо, корейская волна халлю, многомиллионная индустрия k-pop, коррупция и суицидомания… Цель этой книги – показать читателю совсем другую Корею, страну тысяч мифов и легенд, причем не обойдя стороной Северную Корею, ведь культурное наследие обеих стран веками оставалось единым.
В книге собраны мифы и легенды о корейских богах, духах, призраках и других сверхъестественных существах. Вам встретятся уже ставшие отдельным культурным феноменом лисы кумихо, демоны токкэби, феникс понхван, львы хаэчи, а также менее известные персонажи корейского фольклора: крылатый конь Чхоллино, особенно почитаемый в Северной Корее, многочисленные духи жилищ, туалетная богиня чхыксин, призраки девственников чонё-квисин и чонгак-квисин, люди-рыбы ино, чьи слезы превращаются в жемчужины, призрачные огоньки квихва, загадочный Сарипкве – Чудовище в шляпе, встреча с которым оставляет чувство тревоги…
Боги, шаманы и призраки Кореи - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина читать онлайн бесплатно
Тыквенные семечки тоже могут быть волшебными
Лотос – цветок Будды
Любопытный факт: в древнекорейском государстве Силла существовали особые отряды хваранов, то есть цветочных юношей, в которые отбирались наиболее красивые и одаренные молодые мужчины, независимо от происхождения. Их обучали как элитных воинов, которые при этом обладали серьезнейшей научной подготовкой и навыками идеальных придворных. Хвараны – излюбленные герои исторических дорам, наиболее заметная из которых так и называется – «Отряд „Хваран“».
Семечко, посаженное Тэбёль-ваном, дало крепкий росток, который превратился в пышный цветок. А росток в кувшине Собёль-вана завял. Толкование очень простое: тот, кто смог должным образом позаботиться о цветке, и о подданных своих позаботится. А ведь владыке земного мира надо было заботиться не о бестелесных душах, а о живых существах.
Несложно увидеть и еще один смысл, весьма характерный для восточной морали и сегодня: Тэбёль-ван был послушен отцу, а Собёль-ван искал способы оспорить его волю. Удача сопутствует именно покорному сыну.
Итак, более достойный брат победил? Как бы не так! Собёль-ван поступает в лучших сказочных традициях (корейские мифы постоянно вызывают именно такую ассоциацию): предлагает брату еще одно состязание – кто быстрее уснет. И на этот раз победа оборачивается для Тэбёль-вана поражением: как только он засыпает, Собёль-ван забирает себе его цветок, а ему отдает свой. Обмануть Тэбёля не удается, но он не разоблачает своего близнеца и уступает ему власть на земле.
Странный поступок, скажете вы. Определенно. Однако опять же вспомним сказочных персонажей. Десятки и десятки положительных героев претерпевали несправедливость и унижение со стороны родственников, хозяев и олицетворенных волшебных сил – и именно за свое терпение получали награду. Так ли случилось с Тэбёлем? Не будем забегать вперед.
Собёль получил желаемое. Но это «назначение», вопреки его ожиданиям, оказалось отнюдь не синекурой. И первое, что сослужило ему дурную службу, – то, что когда-то стало побудительным мотивом к его рождению. Это ведь только во сне Небесный владыка проглотил «лишние» солнце и луну. Воцарившись на земле, Собёль обнаружил, что два солнца днем невыносимо разогревают землю, а ночью две луны охлаждают ее до нестерпимого холода. Так что земным существам было на что жаловаться. И жаловаться на жизненные обстоятельства и друг на друга они не уставали. А надо сказать, что даром слова были наделены не только люди, но и животные, и растения. Можете себе представить, какое безумие творилось на земле? И наконец: так как никто не удосужился отделить жизнь от смерти, мертвые и живые сосуществовали рядом. Это потом души, не обретшие покой, станут восприниматься как тяжелый итог своей или чужой ошибки. Но так как еще не было порядка, не было и такой определенности, что мучило и живых, и мертвых. И если впоследствии были определены способы успокоить застрявшую между мирами душу, то Собёль столкнулся с тем, что ничего не может поделать, ведь границы между мирами нет. Ее только предстояло установить. И Собёль с этой задачей не справился.
Правда, как ранее ему хватало сил и мужества бороться за место владыки земли, так и на этот раз хватило отваги признать свою ошибку, и он попросил помощи у брата.
Тэбёль, взяв лук и стрелы, в первый же день сбил одно из солнц, а в первую же ночь – одну из лун, положив тем самым начало порядку на земле.
Реконструкция облика корейского лучника
Ким Хон До. Стрельба из лука. XVIII в.
Правитель в культурах многих стран – особенно это характерно для стран Восточной Азии – воспринимается не только как глава государства, но и как гарант благополучия в мистическом понимании этого слова: он благословлен богами, и они помогают ему. Как знак того, что властитель Чосона обеспечивает гармонию в жизни всех и каждого, за его троном стояла ширма с изображением солнца и луны.
Далее с помощью измельченной в порошок сосновой коры, рассыпанной по земле, Тэбёль лишает животных и растения дара речи. А надо сказать, что сосна, одно из широко распространенных деревьев в Восточной Азии, в мифологии народов, населявших этот регион, наделялась мистическими свойствами. Равно как по-особому относились к ней, например, древние германцы. И это не удивительно: растение, которое зеленеет круглый год, конечно же, не может быть самым обыкновенным.
И наконец, бог взялся за отделения мира живых от мира мертвых. И снова ему пришлось придумывать способ, как это сделать. В загробное царство отправлялись те, чей вес был, в пересчете на общепринятую систему, менее шестидесяти килограммов. Ведь душа, согласно поверьям, тоже имеет массу, а масса живого человека складывается из того, сколько весит душа и сколько весит тело.
Сосна – один из символов Кореи
Надо понимать, в дальнейшем братья проявляли полное единодушие, хотя Тэбёль и не стал в итоге оспаривать власть Собёля над миром живых.
Именно таков очень своеобразный миф о сотворении мира, бытующий на острове Чечжудо. Именно там, в силу отдаленности от остальной территории Кореи, сохранилась наибольшее количество оригинальных сказаний.
Но есть и иная, весьма поэтичная, версия, вероятно, более поздняя, ведь в ее основе лежат буддийские верования.
Будда Мирык – творец мира
Мы не раз будем обращаться к корейским версиям буддийских легенд. И одна из них повествует об участии в творении будды будущего, который на санскрите именуется Майтреей, у японцев носит имя Мироку, а у корейцев – Мирык.
Наиболее известный будда – царевич Гаутама из рода Шакьямуни (именно он обозначается как Будда с большой буквы) – считается буддой настоящего. Майтрея же должен явиться через пять миллиардов шестьсот семьдесят миллионов лет после ухода своего предшественника в нирвану.
Сказания о нем, как несложно догадаться, характерны для полуостровной части Кореи, которая активнее взаимодействовала с соседями, и, как следствие, буддизм закрепился там раньше и надежнее, чем на острове Чечжудо.
Китайское изображение Небесного владыки
Cтатуя Будды в Сеуле
Впрочем, у двух мифов о творении есть общие детали. Так, Мирык для отделения неба от земли заставил небеса приподняться, подобно тому, как немного приподнимается крышка чайника при кипении воды, а чтобы они не опустились снова, соорудил четыре медные
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.