Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен Страница 40

Тут можно читать бесплатно Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:

Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»). Беовульф / Пер. с древпеангл. В. Тихомирова. Старшая Эдда / Пер. с древнеисланд. А. Корсуна; Ред. пер. М. Стеблин-Каменского. Песнь о Нибелунгах/ Пер. со средневерхпепем. Ю. Корнеева; Вступ. статья А. Гуревича; Примеч. О. Смирницкой, М. Стеблин-Каменского, А. Гуревича; Ил. В. Носкова.

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

23

Глупый не спит всю ночь напролет в думах докучных; утро настанет — где же усталому мудро размыслить.

24

Муж неразумный увидит приязнь в улыбке другого; с мудрыми сидя, глупец не поймет над собою насмешки.

25

Муж неразумный увидит приязнь в улыбке другого; а после на тинге едва ли отыщет сторонников верных.

26

Муж неразумный все знает на свете, в углу своем сидя; но не найдет он достойных ответов в дельной беседе.

27

Муж неразумный на сборище людном молчал бы уж лучше; не распознать в человеке невежду, коль он не болтлив, но невежда всегда не видит того, что болтлив он безмерно.

28

Мудрым слывет, кто расспросит других и расскажет разумно; скрыть не умеют люди в беседах, что с ними случилось.

29

Кто молчать не умеет, тот лишние речи заводит нередко; быстрый язык накличет беду, коль его не сдержать.

30

Насмешливых взглядов не надо бросать на гостей приглашенных не спросишь иного — он мнит, что разумен, и мирно пирует.

31

Доволен глумливый, коль, гостя обидев, удрать ухитрился; насмешник такой не знает, что нажил гневных врагов.

32

Люди друзьями слывут, но порой на пиру подерутся; распри всегда готовы возникнуть: гость ссорится с гостем.

33

Рано поешь, а в гости сбираясь, есть надо плотно: или голодным будешь в гостях — не сможешь беседовать.

34

Путь неблизок к другу плохому, хоть двор его рядом; а к доброму другу дорога пряма, хоть далек его двор.

35

Гость не должен назойливым быть и сидеть бесконечно; даже приятель станет противен, коль долго гостит он.

36

Пусть невелик твой дом, но твой он, и в нем ты владыка; пусть крыша из прутьев и две лишь козы, — это лучше подачек.

37

Пусть невелик твой дом, но твой он, и в нем ты владыка; кровью исходит сердце у тех, кто просит подачек.

38

Муж не должен хотя бы на миг отходить от оружья; ибо как знать, когда на пути копье пригодится.

39

Не знаю радушных и щедрых, что стали б дары отвергать; ни таких, что, в ответ на подарок врученный, подарка б не приняли.

40

Добра не жалей, что нажито было, не скорби о потере; что другу обещано, недруг возьмет — выйдет хуже, чем думалось.

41

Оружье друзьям и одежду дари — то тешит их взоры; друзей одаряя, ты дружбу крепишь, коль судьба благосклонна.

42

Надобно в дружбе верным быть другу, одарять за подарки; смехом на смех пристойно ответить и обманом — на ложь.

43

Надобно в дружбе верным быть другу и другом друзей его; с недругом друга никто не обязан дружбу поддерживать.

44

Если дружбу ведешь и в друге уверен и добра ждешь от друга, — открывай ему душу, дары приноси, навещай его часто.

45

Но если другому поверил оплошно, добра ожидая, сладкою речью скрой злые мысли и лги, если лжет он.

46

Так же и с теми, в ком усомнишься, в ком видишь коварство, — улыбайся в ответ, скрывай свои мысли, — тем же отплачивай.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.