Хелен Гербер - Мифы Греции и Рима Страница 58
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Хелен Гербер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-05-15 14:31:47
Хелен Гербер - Мифы Греции и Рима краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Гербер - Мифы Греции и Рима» бесплатно полную версию:Мифы Греции и Рима в изложении Хелен Гербер – это систематизированное собрание написанных живым, остроумным языком увлекательных историй о начале мира, происхождении богов и их вмешательстве в дела людей. Легенды о вождях-героях, о дальнем походе аргонавтов, об Одиссее, Троянской войне и многие другие, без знания которых невозможно понимание сюжетов мировой живописи, музыки, литературы.
Хелен Гербер - Мифы Греции и Рима читать онлайн бесплатно
Греческая Гестия (или латинская Веста) также была олицетворением огня, а поскольку ее имя сохранило свое первоначальное значение, то она до конца оставалась домашним алтарем, символом мира и единства в семье и источником ее богатства и процветания. Но ее алтарем был не только очаг в доме или священный огонь в городском храме; считалось, что в центре земли расположен очаг огня, подобный очагу, находящемуся в центре Вселенной.
Мифы о ветре
В мифах о ветре главным героем был Меркурий (или Гермес). Древние верили, что он был сыном неба (Юпитера) и равнин (Майя) и через несколько часов после рождения вырос во много раз, украл солнечное стадо (облака) и, раздув огромный костер, зажарил нескольких быков, а на рассвете проскользнул в свою колыбельку. С насмешливой улыбкой он вспомнил обо всех своих проделках и преспокойно уснул. Его имя, производное от санскритского «sarameias», означает «летний утренний ветерок». Именно он, как бог ветра, уносил души умерших в Гадес, ибо древние думали, что ветер наполнен душами усопших. Меркурий – это лживый, лукавый бог ветра, который изобрел музыку, его музыка – это мелодия ветров, которая пробуждает в людях чувство радости или грусти, сожаления или желания, страха или надежды, беспечного веселья и глубочайшего отчаяния.
Другим олицетворением ветра был Марс (или Арес), сын неба (Юпитера) и небесного света (Юноны), родившийся в продуваемой всеми ветрами Фракии и радующийся, когда до его ушей доносится шум и гром битвы. Он непостоянен и капризен, и если кому-то удается победить его, то он отвечает на это громким ревом. Его имя произошло от того же корня, что и имя индийского бога Марутса, и означает «точильщик» или «сокрушитель». Сначала этим словом называли бурю, в которой небо сливается с землей, и потому Арес ассоциировался с беспорядком и разгромом.
От и Эфиальт, огромные сыновья Нептуна, также сначала были простым олицетворением ветра и урагана. Имя второго обозначает «того, кто прыгает». Хотя эти гиганты отличались очень короткой жизнью, они могли очень быстро увеличиваться в размерах и становиться огромными, что наполняло сердца людей и богов ужасом, пока стрелы солнца не убивали их.
Пан, Эол, его многочисленное потомство и гарпии также были божествами ветра, которые у греков никогда не теряли своего первоначального характера и потому обожествлялись просто как олицетворения первоначальных элементов.
Подземный мир
В мифах о засухе, тьме и подземном мире действуют Пифон, Гидра, Герион, горгоны, грайи, Минотавр, Сфинкс, Химера и другие персонажи, о которых мы уже говорили. Но главными действующими лицами были Цербер (мрачный трехголовый страж загробного царства) и Плутон[9] (или Аид), чье имя означает «дарующий богатство» или «невидимый», который жадно утаскивает все, что встречается ему на пути, в свое царство и никогда ничего не отдает назад.
Таково физическое толкование различных поэтических мифов, которые составляют основу классической литературы и которые были неиссякаемым источником вдохновения для поэтов и художников всех времен.
Примечания
1
Здесь и далее отрывки из «Метаморфоз» Овидия даны в переводе С. Шервинского.
2
Диона – одно из имен Афродиты.
3
Градивус – Марс, шествующий в бой.
4
Здесь и далее отрывки из «Энеиды» Вергилия даны в переводе С. Ошерова.
5
Здесь и далее отрывки из «Илиады» Гомера приведены в переводе Н. Гнедича.
6
По имени отца Патрокла – Менетия.
7
Здесь и далее отрывки из «Одиссеи» Гомера даны в переводе В.А. Жуковского.
8
Здесь и далее перевод С. Ошерова.
9
Помимо Плутона, бога загробного мира, греки также поклонялись Плутусу, сыну Цереры и Ясона, который был известен исключительно как бог богатства. Брошенный во младенчестве, он был воспитан Паксом, богом мира, которого часто изображают с Плутусом на руках. Поскольку Плутус собирался даровать свою милость только благородным и добродетельным смертным, Юпитер вскоре лишил его зрения. С тех пор дары слепого бога распределяются несправедливо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.