Японские мифы - А. Н. Николаева Страница 6
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: А. Н. Николаева
- Страниц: 37
- Добавлено: 2023-12-20 16:14:32
Японские мифы - А. Н. Николаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Японские мифы - А. Н. Николаева» бесплатно полную версию:«Японские мифы» – это увлекательное погружение к народным истокам японской культуры и ее ветвистого мифологического пантеона. В этой книге собраны мифы, легенды и сказания, сотканные вокруг верховных богов, прославленных героев и других персонажей японского фольклора, – с некоторыми из них читатель, возможно, уже знаком, а с кем-то встретится впервые.
Истории о своенравных силах природы и повелителях стихий, об императорах и рыбаках, о любви и борьбе, о житейской мудрости и комичной глупости ждут вас на страницах этой книги.
Японские мифы - А. Н. Николаева читать онлайн бесплатно
– Да что же это за безобразие, – возмущались боги. – Не будем больше посылать туда никого из богов, пошлем… да вот хотя бы самку фазана.
И фазаниха по имени Накимэ отправилась на разведку в Срединную страну. Она села на ветку возле самого окна покоев бога Амэ-но вакахико и спросила:
– Почему ты не возвращаешься обратно? Боги Равнины высокого неба желают знать, не опасно ли здесь? Нет ли бунта? Можно ли отправлять сюда молодого правителя?
А вместо ответа Амэ-но вакахико, которому понравилось в Срединной стране и который вовсе не хотел передавать кому-то власть, выстрелил в птицу из лука! Стрела пробила Накимэ насквозь и прилетела на Равнину высокого неба.
– На стреле кровь, – сказал один из богов, взявший ее в руки. – Что-то плохое там творится.
Он с такой силой бросил стрелу обратно, что она долетела до Срединной страны и убила на месте непокорного Амэ-но вакахико.
Жена погибшего, Ситатэру-химэ, начала горько плакать. Ее рыдания услышали боги, жившие на Равнине высокого неба. По их приказу ветер поднял на небеса тело Амэ-но вакахико, и боги начали оплакивать его в специальном погребальном доме.
На обряд похорон пришел друг погибшего Адзисики-така (Юноша – высокий бог плугов). Он был так похож на покойного Амэ-но вакахико, что все боги начали перешептываться:
– Это невероятно! Кажется, что Амэ-но вакахико воскрес!
Косон Охара. Фазан. Кон. XIX – нач. XX в.
Услышал это Адзисики-така и страшно разозлился. Он любил своего друга, но не хотел быть ни на кого похожим. И от злости он выхватил меч и разрубил погребальный дом пополам. Половинки дома упали на землю и превратились в гору Мояма, которую называют еще Погребальной горой или Горой плача.
Только смерть молодого бога дала остальным понять: время забыть о неудачах и не доводить дело до вражды из-за гибели Амэ-но вакахико. В Срединную страну отправились еще два молодых бога и наконец-то принесли известие о том, что никакой опасности там нет и бунт не назревает.
В качестве правителя туда решили отправить Ниниги-но микото, бога изобилия рисовых колосьев. Он приходился внуком богине Аматэрасу. Бабушка дала юноше с собой волшебный меч Муракумо-но-цуруги, священное зерцало, то самое, при помощи которого другие боги выманили ее из пещеры, когда она не хотела возвращаться на небеса, и ожерелье из яшмы.
Ниниги-но микото отправлялся в страну Идзумо не один – его сопровождали еще несколько богов, в том числе богиня Удзумэ, которая когда-то развеселила небожителей и Аматэрасу своим танцем.
Имена меча
У меча, который, согласно преданию, богиня Аматэрасу дала своему внуку перед его отправкой в Срединную страну, долгая история. Согласно популярной версии, его нашел в теле страшного дракона бог Сусаноо, когда победил чудовище. Тогда меч получил название Кусанаги-но цуруги (Меч, добытый из зловонного змея). Но когда меч попал в руки божества, его стали называть Муракумо-но-цуруги (Меч, рожденный на небесах из кучевых облаков). И на этом его история не заканчивается!
Неизвестный автор. Вооруженный самурай на коне. Кон. XIX в.
Покинув Равнину высокого неба, Ниниги-но микото и его спутники пробрались через облака и вскоре достигли страны Идзумо, где новый правитель быстро выбрал место для постройки дворца и начал возводить для себя жилище.
Оставим его ненадолго за этим интересным занятием и поговорим об императорских регалиях Японии, которые напрямую связаны с этими мифами!
Божественные символы
Многие государства на протяжении своей истории имели особые символы, которые служили олицетворением власти и могущества державы. Например, в Российской империи таковыми считались корона, держава (символ всех подвластных земель «под одной рукой»), скипетр, государственный меч и так далее. У всех подобных символов давняя история, они играли особую роль в церемониях и обрядах, связанных с передачей власти, приращением новых земель…
В Японии тоже есть свой набор регалий, имеющих непосредственное отношение к императорской власти. По преданию, их когда-то держали в руках сами боги, и с тех пор эти регалии служат подтверждением высокого происхождения императорских полномочий. Эти регалии объединяют названием «Сансю-но дзинги», или «Три священных сокровища», и символизируют они мудрость, процветание и мужество.
Во-первых, это зеркало, которое именуется «Ята-но кагами». Скорее всего, это не зеркало из стекла и амальгамы в привычном нам представлении: в древности (а Ята-но кагами – очень древняя вещь!) зеркала часто представляли собой просто полированный металлический диск. А почему «скорее всего»? Неужели точно неизвестно, как выглядит это зеркало? Но об этом чуть позже.
Во-вторых, в число регалий входят подвески из яшмы (ожерелье) Ясакани-но магатама (привыкайте, многие знаменитые предметы в Японии имеют собственные имена, применительно к оружию мы уже это обсуждали).
И, наконец, в-третьих, меч Кусанаги-но цуруги, он же – Муракумо-но цуруги. С ним вы уже знакомы.
Зеркало – это то самое «зерцало», при помощи которого боги когда-то выманивали из пещеры богиню Аматэрасу; ожерелье тоже то самое, которое было поднесено богине Солнца после того, как она согласилась вернуться на небо, ну а меч после того, как Сусаноо нашел его в теле побежденного им дракона, также оказался в руках богов.
Когда Ниниги-но микото стал правителем страны Идзумо, его бабушка Аматэрасу дала ему с собой все эти замечательные предметы. А так как именно Ниниги считается прародителем всех императоров, то, соответственно, эти реликвии стали считаться символами власти. Ниниги передал их своему правнуку Дзимму – полулегендарному первому императору Японии.
Но неужели эти предметы дожили до наших дней с тех самых пор, когда по земле современной Японии ходили древние божества? Ведь, если верить скупым описаниям обрядов (а церемонии передачи императорской власти в Японии по сей день очень закрытые), и зеркало, и меч, и ожерелье существуют до сих пор!
Историческая справка
В Японии, история которой изобилует междоусобными войнами и сражениями, одним из самых могущественных кланов считался Тайра. В эпоху Хэйан (794–1185 гг.) он стал одним из трех самых влиятельных родов в стране. К XII столетию императорская власть сильно ослабела, и в государстве начались постоянные столкновения между различными знатными династиями. В конце XII столетия наиболее значительными считались кланы Тайра и Минамото, ожесточенно боровшиеся друг с другом.
Тут история достаточно темная. Есть версия, что оригиналы реликвий, то есть те самые, которыми Аматэрасу когда-то одарила своего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.