Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина

Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина» бесплатно полную версию:

Краткий пересказ «Одиссеи» Гомера выполнен по переводу с древнегреческого В.В. Вересаева 1953 года исключительно в целях просветительства.

Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина читать онлайн бесплатно

Краткий пересказ «Одиссеи» - Татьяна Анатольевна Томина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Анатольевна Томина

свинопасу в дом, светятся в нем огни.

__________

(18) Лакедемон — древнегреческое государство (другое название Спарта) на юге полуострова Пелопонесс, одноименный город

(19) пеплос — древнегреческая верхняя женская одежда без рукавов из легкой ткани со множеством складок

***

Песнь 16

Быстро сумел наш Телемах к дому слуги добраться,

Тут же собаки признали его, стали они ласкаться.

Рад Евмей приходу его, будто он сын, обнимает.

А Телемах видит гостя в углу, кто он такой не знает.

«С Крита старик» — Евмей сказал — «Был он в большой в беде.

Делай, что хочешь с ним, гнать я не мог и отказать в еде».

Телемах же сказал старику: «Так как враги мои рядом,

Помощь не жди от меня, но потом сделаю, что тебе надо».

И Одиссей захотел узнать, как же так вдруг сложилось -

Рядом враги, а товарищей нет, что с Телемахом случилось?

«Боги решили, что нет родных — сын был в роду один,

Были бы братья, они помогли, не было б трудных годин».

Просит потом Евменея он срочно идти во дворец,

Тайно сказать Пенелопе, что сын в доме его, наконец.

Только ушел Евмей со двора, вышла Афина к отцу:

«Надо открыться уж сыну тебе, дело идет к концу».

Облик вернула достойный ему, стал Одиссей собой,

Но Телемах не верит пока, может, он — бог какой.

«Это Афина мне помогла» — сына отец вразумляет -

«Десять я лет в скитаниях был, только она спасает.

Лучше скажи, сколько врагов может быть в доме сейчас?»

«Да их под сотню, наверно, уже, смогут убить они нас».

«Сын, ты не бойся, боги в бою будут нам помогать.

В дом же я нищим приду, потерпи, если будут ругать.

Знак я подам и тогда отнеси ты всё оружье наверх,

Только оставь два меча, два копья, да два щита на всех.

Временем тем свинопас во дворце, он к Пенелопе добрался,

Но и корабль Телемаха уже к городу быстро примчался.

Добрую весть Пенелопе о сыне вестник доставил вскачь

И Евмей тайком сообщил: «Сын у него, не плачь».

Видя корабль Телемаха в порту, все женихи в печали,

«Как же засада?» — гадают они — «Мы же так долго ждали?»

Вместе собравшись, решают опять, как Телемаха сгубить,

Но Пенелопа подслушала их — сделают, всем им не жить.

В образе нищем Афина опять прячет царя Одиссея,

Чтоб Евмей-свинопас не узнал, делает это скорее.

«Видел корабль» — Евмей говорит — «Где-то в засаде стояли».

Крепко поужинав, спать улеглись, завтра что будет, не знали.

***

Песнь 17

Зарею опять обагрился восток. Сказки конец недалёко.

Богиня Афина в делах сбережет, не будет богиня жестока.

Рано проснувшись, идет Телемах в свой дом, отца пока бросит.

«В город доставь старика, Евмей, милость он там пусть просит».

Быстро дошел Телемах до дворца, няня ему очень рада,

Мать прибежала, слез'ам нет конца. «Плакать уже не надо!

Скоро отмщенье придет женихам» — матери он говорит -

«Ты же иди в покои свои, пусть там никто не грустит».

Вышел на площадь, Афина ему гордый вид придала,

Крики восторженны от женихов, ну а в душе их мгла.

Он приказал: «Подарки пока, что Менелай вручил,

В дом не несли». Как пойдут дела, он еще не решил.

Вместе с гадателем в дом вошел. После купанья, обеда

С матерью долго у них вдвоем шла об отце беседа.

«Нестор на Пилосе и Менелай в Спарте не знают судьбы,

Что Одиссея постигла в морях, правда то, мама, увы».

А прорицатель добавил вдруг, что Одиссей на Итаке,

Мол, где-то рядом сидит среди слуг и поучаствует в драке.

Ну а пока женихи от души рядом с дворцом играют -

Диски бросают и копья они, про Одиссея не знают.

Скоро обеда час настает, скот пастухи пригнали,

Снова разор женихи принесли, будто их в доме ждали.

Временем тем Евмей-свинопас в город ведет старика,

Как приказал ему Телемах, в царстве он главный пока.

Их нагоняет козий пастух, нищего он ругает,

Бьет старика пяткой под дых, тот же не отвечает.

К дому царя Одиссея пришли, пес его вмиг призн'ает,

Двадцать лет Аргус прождал и вот — видит и издыхает.

Первым зашел Евмей во дворец, сел подле Телемаха,

Следом и нищий у двери сел — бос и грязна рубаха.

Подал Евмею знак Телемах — нищего накормить,

Пусть обойдет он, кто в зале сидит, с этим не будем шутить.

Мысль эту мудрую, сразу одобрив, тихо Афина Паллада

Лишь Одиссею шепнула: «Иди, зло где, узнать нам надо».

Все старику дали много еды, а Антиной отказал,

«Каждому нищему буду давать, стану сам нищим» — сказал.

«Был я богат» — говорит старик — «Только теперь в беде,

После похода в Египет, в плену очень нуждался в еде.

Также любой может попасть в лапы несчастий и зла.

Не откажи в милости мне». Вслед — полетела скамья.

Все осудили поступок такой — богом быть может нищий,

Но Антиной закричал опять: «Хватит ему уж пищи!».

Как Телемах стерпел за отца, боги лишь только знают,

А Пенелопа решила — внизу гости ее страдают.

«Пусть Евмей приведет старика, вдруг Одиссея он видел».

«Вечером будет» — сказал ей Евмей — «Чтобы никто не обидел».

В зале опять продолжился пир, песни и пляски вокруг.

Тихо Евмей ушел из дворца, он самый верный из слуг.

***

Песнь 18

В царственный зал нищий вошел, Иром люди прозвали,

В городе долго бродяжничал он, все его в дом пускали.

На Одиссея набросился Ир: «Ты совсем лишний здесь».

Ну, а «старик» ему говорит: «Сбрось ты, дружочек, спесь».

Стали подзуживать их женихи: «Надо бы вам сразиться,

Кто победит, будет в чести, будет ему чем напиться».

Сбросил лохмотья наш Одиссей, силу Афина дала,

Легким ударом Ир был сражён, изгнан он от стола.

А Одиссею — почет и еда, хоть он в лохмотьях опять.

В зале остался славный герой, хочет побольше узнать.

Новая мысль к Афине пришла — пусть Пенелопа придет

И покрасуется средь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.