Автор неизвестен - Старшая Эдда Страница 9

Тут можно читать бесплатно Автор неизвестен - Старшая Эдда. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор неизвестен - Старшая Эдда

Автор неизвестен - Старшая Эдда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен - Старшая Эдда» бесплатно полную версию:
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью – раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»).Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.

Автор неизвестен - Старшая Эдда читать онлайн бесплатно

Автор неизвестен - Старшая Эдда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен

55

Вафтруднир сказал:

«Никто не узнает,что потаенноты сыну сказал!О кончине боговя, обреченный,преданья поведал!С Одином тщилсяв споре тягаться:ты в мире мудрейший!»

Речи Гримнира[150]

О сыновьях конунга Храудунга

У конунга Храудунга было два сына: одного звали Агнар, другого – Гейррёд. Агнару было десять зим, а Гейррёду – восемь. Однажды они поехали вдвоем на лодке со своею снастью половить рыбу. Ветер унес их в открытое море. В ночной темноте их лодка разбилась о берег, они вышли на него и встретили там старика. У него они перезимовали. Старуха ходила за Агнаром, а старик – за Гейррёдом. Весной старик дал им лодку. А когда старик и старуха провожали их к берегу, старик поговорил с глазу на глаз с Гейррёдом. Им выдался попутный ветер, и они приплыли к пристани своего отца. Гейррёд был на носу лодки; он выскочил на берег, оттолкнул лодку и сказал: «Плыви туда, где тролли возьмут тебя!» Лодку вынесло в море, а Гейррёд пошел ко двору своего отца. Его хорошо приняли; отец его тогда уже умер. Гейррёд был выбран конунгом и стал знаменитым мужем.

Один и Фригг сидели однажды на престоле Хлидскьяльв[151] и смотрели на все миры. Один сказал: «Видишь ты Агнара, твоего питомца, который народил детей с великаншей в пещере? А Гейррёд, мой питомец, – конунг и правит страной!» Фригг говорит: «Он так скуп на еду, что морит голодом своих гостей, если ему кажется, что их слишком много пришло». Один говорит, что это величайшая ложь, и они бьются об заклад об этом.

Фригг послала свою служанку Фуллу к Гейррёду. Она велела остеречь его против чар колдуна, который пришел в его земли, и сказала, что его легко узнать по тому, что ни одна собака, как бы она ни была зла, не нападет на него. Что Гейррёд скуп на еду, было действительно величайшей неправдой. Но человека, на которого собаки не стали лаять, он все же велел схватить. Пришелец был в синем плаще и назвался Гримнир.[152] Больше он о себе ничего не сказал, как его ни расспрашивали. Конунг велел пыткой добиться от него ответа и посадить между двух костров. Так он просидел восемь ночей.

У конунга Гейррёда был сын десяти зим от роду, и он звался Агнар в честь брата его отца. Агнар подошел к Гримниру, дал ему напиться из полного рога и сказал, что конунг плохо поступает, пытая его, безвинного. Гримнир отпил. Огонь в это время подобрался так близко к Гримниру, что на нем затлел плащ. Он сказал:

1

Жжешь ты меня,могучее пламя,огонь, отойди!Тлеющий мехпотушить не могу я,пылает мой плащ.

2

Восемь ночейя в муках провелбез питья и без пищи:лишь Агнар менянапоил, и он будетвластителем воинов,Гейррёда сын.

3

Счастлив будь, Агнар, —тебе пожелалБог Воинов блага:какую наградувыше найдешь тыза влаги глоток!

4

Священную землювижу лежащейблиз асов и альвов;а в Трудхейме[153] будетТор обитатьдо кончины богов.

5

Идалир[154] – имяместу, где Улль[155]палаты построил.Некогда Альвхейм[156]был Фрейром полученот богов на зубок.

6

Третий[157] есть двор,серебром он украшенбогами благими;Валаскьяльв двор тот,он асом[158] воздвигнутв древнее время.

7

Четвертый – тоСёкквабекк,[159]плещут над нимхолодные волны;там Один и Сага[160]пьют каждый деньиз чаш златокованых.

8

Гладсхейм[161] – то пятый,там золотом пышноВальгалла блещет;там Хрофт[162] собираетвоинов храбрых,убитых в бою.

9

Легко отгадать,где Одина дом,посмотрев на палаты:стропила там – копья,а кровля – щитыи доспехи на скамьях.

10

Легко отгадать,где Одина дом,посмотрев на палаты:волк там на западот двери висит,парит орел сверху.

11

Трюмхейм[163] – шестой,где некогда Тьяци[164]турс обитал;там Скади[165] жилище,светлой богини,в доме отцовом.

12

Седьмой-это Брейдаблик,[166]Бальдр там себепостроил палаты;на этой землезлодейств никакихне бывало от века.

13

Восьмой-то Химинбьёрг,[167]Хеймдалль, как слышно,там правит в палате:там страж боговсладостный медв довольстве вкушает.

14

Фолькванг[168] – девятый,там Фрейя решает,где сядут герои;поровну воинов,в битвах погибших,с Одином делит.

15

Глитнир[169] столбамииз золота убран,покрыт серебром;Форсети[170] тамживет много днейи ладит дела.

16

И Ноатун[171] тоже —Ньёрд[172] себе тампостроил палаты;людей повелитель,лишенный пороков,владеет святилищем.

17

Видара[173] крайпокрыли кустыи высокие травы;там на конегерой[174] обещаетотметить за отца.

18

Андхримнир[175] варитСехримнира-вепряв Эльдхримнире мясо —дичину отличную;немногие ведаютяства эйнхериев.

19

Гери и Фреки[176]кормит воинственныйРатей Отец;но вкушает он самтолько вино,доспехами блещущий.

20

Хугин и Мунин[177]над миром все времялетают без устали;мне за Хугина страшно,страшней за Мунина, —вернутся ли вороны!

21

Тунд[178] шумит,Тьодвитнира рыба[179]играет в стремнине;поток нелегковброд перейтитем, кто в битве убит.

22

Вальгринд[180] – ворота,стоящие в полеу входа в святилище;неведомы людямдревних воротзамки и запоры.

23

Пять сотен дверейи сорок ещев Вальгалле, верно;восемьсот воиноввыйдут из каждойдля схватки с Волком.[181]

24

Пять сотен палати сорок ещеБильскирнир[182] вмещает;из всех чертоговвладеет мой сын[183]самым просторным.

25

Хейдрун коза,на Вальгалле стоя,ест Лерад[184] листву;мед сверкающийв чан она цедит,тот мед не иссякнет.

26

Эйктюрнир[185] олень,на Вальгалле стоя,ест Лерад листву;в Хвергельмир[186] падаетвлага с рогов —всех рек то истоки:

27[187]

Сид и Вид,Сёкин и Эйкин,Свёль и Гуннтро,Фьёрм и Фимбультуль,Рейн и Реннанди,Гипуль и Гёпуль,Гёмуль и Гейрвимульу жилища богов,Тюн и Вин,Тёлль и Хёлль,Град и Гуннтраин.

28

Вина – одна,Вегсвин – другая,Тьоднума – третья,Нют и Нёт,Нённ и Хрённ,Слид и Хрид,Сильг и Ильг,Виль и Ван,Вёнд и Стрёнд,Гьёль и Лейфтр, —те – в землях людей,но в Хель стремятся.

29

Кермт и Эрмти Керлауг обеТор вброд переходитв те дни, когда асывершат правосудьеу ясеня Иггдрасиль;в ту пору священныеводы кипят,пламенеет мост асов.[188]

30[189]

Гюллир и Глад,Глер и Скейдбримир,Синир и Сильвринтопп,Фальхофнир, Гисль,Гулльтопп и Леттфети —те кони носятасов на суд,что вершится под сеньюясеня Иггдрасиль.

31

Три корня растутна три стороныу ясеня Иггдрасиль:Хель под одним,под другим исполиныи люди под третьим.

32

Рататоск[190] белкарезво снуетпо ясеню Иггдрасиль;все речи орласпешит отнести онаНидхёггу[191] вниз.

33[192]

И четыре оленя,рога запрокинув,гложут побеги:Даин и Двалин,Дунейр и Дуратрор.

34[193]

Глупцу не понять,сколько ползает змейпод ясенем Иггдрасиль:Гоин и Моин —Граввитнира дети, —Грабак и Граввёллуд,Офнир и Свафнир, —они постоянноясень грызут.

35

Не ведают люди,какие невзгодыу ясеня Иггдрасиль:корни ест Нидхёгг,макушку – олень,ствол гибнет от гнили.

36[194]

Христ и Мистпусть рог мне подносят,Скеггьёльд и Скёгуль,Хильд и Труд,Хлёкк и Херфьётур,Гейр и Гейрёлуль,Рандгрид и Радгриди Регинлейв тожецедят пиво эйнхериям.

37

Арвак и Альсвинн[195]солнце наверхусталые тащат;боги мехакузнечные имположили под плечи.

38

Свалин[196] зоветсящит, он скрываетсолнца сиянье;коль упадет он,пламя охватити горы и море.

39

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.