Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа Страница 9

Тут можно читать бесплатно Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа. Жанр: Старинная литература / Древнерусская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа

Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа» бесплатно полную версию:
У истоков славянских литератур лежит сочинение, посвященное человеку, чей талант, труд и подвиг сделали возможным само их существование, — обширный текст высоких литературных достоинств и ценнейший исторический источник — Пространное житие Константина (в монашестве Кирилла) Философа. Относительно авторства памятника существуют разноречивые суждения, но среда, в которой он возник (ближайшее окружение первоучителя), и время создания (вскоре после смерти Константина в Риме) не вызывают сомнений.

Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа читать онлайн бесплатно

Сборник - Память и Житие блаженного учителя нашего Константина Философа, первого наставника славянского народа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

Притч. 7, 4.

15

Ср. Прем. 7, 29; 8, 2; 10, 9.

16

Евстафий Плакида — римский военачальник; согласно его житию, обратился в христианство, увидев во время охоты оленя с крестом между рогами (Житие Плакиды см. БЛДР, 3).

17

Данный текст — попытка стихотворного перевода с греческого языка молитвы Константина.

18

Эпизод свидетельствует о том, что в провинции в IX в. можно было получить лишь начальное образование.

19

Логофет — с VII в. глава важнейших центральных ведомств Византии, здесь — логофет Феоктист, первый министр при дворе императрицы Феодоры и ее малолетнего сына Михаила III в 40-х — начале 50-х гг. IX в.

20

Данное свидетельство маловероятно, так как Михаил III был значительно моложе Константина.

21

Прем. 9, 1–2, 4.

22

Ср. Прем. 9, 10, 19.

23

Ср. Пс. 115, 7; Прем. 9, 5.

24

Царьград — Константинополь, столица Византийской империи.

25

Лев — Лев Математик — ученый IX в., возобновивший занятия точными науками и изучение античных текстов; позднее — глава государственного училища, созданного дядей императора Михаила III Вардой.

26

Фотий — филолог, знаток древних авторов, теолог; в 40—50-х гг. крупный государственный чиновник, с 858 г. — патриарх Константинопольский.

27

Перечень наук традиционен и соответствует курсу организованного позднее Константинопольского университета. Упоминание на первом месте не связанных между собой Гомера и геометрии, возможно, объясняется тем, что этим наукам Константин учился у Льва, а остальным — у Фотия.

28

Мозаика фрагментов из Похвального слова Василию Великому Григория Богослова.

29

термин для обозначения архонтии, территории, населенной славянами, во главе которой ставился вместо местного князя чиновник.

30

Прадедом назван Адам, отыскать его честь и богатство — достичь совершенства, которым отличался праотец до грехопадения. Отрывок следует трактовать как отказ от светской карьеры и желание стать монахом.

31

Царица — Феодора, вдова императора Феофила (829–842), мать Михаила III (842–867), после смерти мужа и до 850 г. — правительница.

32

Вероятно, имеется в виду библиофилакс — библиотекарь, поскольку Константин как молодой клирик, не имевший опыта работы в администрации, не мог сразу стать хартофилаксом — главой патриаршей канцелярии и архива, а должен был получить более скромную должность. Так как все известные хартофилаксы были дьяконами, Константин не мог получить сан выше, и сообщение о посвящении его сразу в священники — неточно. Β украинско-белорусских списках Жития, обладающих рядом текстологических особенностей, должность Константина обозначена как «сосудохранитель», т. е. скевофилакс — хранитель патриарших облачений.

33

Вероятно, имеется в виду патриарх Игнатий (847–858).

34

Святая София — собор в Константинополе, при котором находились патриаршая библиотека и архив.

35

Узкое море — пролив Босфор.

36

Возможно, речь идет о назначении Константина преподавателем Константинопольского университета.

37

Анний патриарх — Иоанн Грамматик, патриарх Константинопольский (837–842), глава партии иконоборцев. Анний — презрительная кличка, данная ему его противниками. Рассказ о диспуте вызывает сомнения исследователей, так как подобные рассказы известны и в житиях других святых того же времени.

38

Патрикий — один из высших византийских почетных титулов.

39

Ср. Исход 20, 4 в Острожской Библии.

40

Ср. Исход 20, 4; Вт. 5, 8.

41

Следующий далее рассказ о посольстве к арабам неоднократно вызывал сомнения, так как такое посольство не упоминается в других источниках. Однако некоторые детали свидетельствуют о том, что это посольство имело место.

42

См. 1 Царств. 17, 40. Β Библии говорится о пяти камнях. Здесь отразился след глаголического оригинала: в глаголице Β (3) и Д (5) имеют очень близкое начертание.

43

Асикрет Георгий — византийский дипломат, ведший переговоры с арабами. Полагают, что именно он стоял во главе посольства, участником которого и был Константин.

44

По эдикту халифа Мутаваккиля (на престоле с 847 г.), преследовавшего христиан, предписывалось изображать дьявола на дверях их домов.

45

Деян. 8, 33; ср. Ис. 53, 8.

46

Коран 19, 7. Ссылка на эту суру — обычный аргумент в полемике с мусульманами византийских теологов.

47

Ср. Мф. 5, 44; Лк. 6, 27.

48

Мф. 5, 44; Лк. 6, 28.

49

Ср. Иоан. 15, 13.

50

Утверждение неточно: Иисус Христос только не отрицал необходимости ее давать (Мф. 22, 17–21; Мк. 12, 14–17).

51

В ориг. "армениино" — так славянский автор передал греческий вариант титула халифа — «амерумна». Константину, по-видимому, показывали постройки халифа Мутаваккиля в его резиденции Самарре, изумлявшие своей роскошью.

52

Мк. 16, 18.

53

Рассказ этот представляет одно из обычных для агиографии общих мест.

54

Гора Олимп в Малой Азии на побережье Мраморного моря — один из центров византийского монашества в IX в.

55

Хазары — союз тюркоязычных племен, главным образом кочевых, создавших на Нижней Волге и в степном Предкавказье государственное образование раннефеодального типа — Хазарский каганат (VII — середина X в.).

56

Подавляющее число исследователей считают речь хазарских послов вымыслом агиографа. Судя по арабским и еврейским источникам, каган и хазарская знать приняли иудаизм по крайней мере за несколько десятилетий до путешествия Константина.

57

Хорсунь — Корсунь, Херсон — город на территории современного Севастополя, центр византийских владений на Крымском полуострове.

58

Самаритяне — название этнической и религиозной группы семитского населения.

59

Имеется в виду Пятикнижие, написанное самаритянской азбукой.

60

Это загадочное место в Житии породило огромную литературу, из которой можно выделить следующие основные точки зрения: 1) русские письмена — письмена древних «руссов» (восточных славян), которые затем легли в основу изобретенной Константином азбуки; 2) имеется в виду перевод Библии на готский язык, осуществленный в IV в. Вульфилой; 3) имеются в виду «сурские», т. е. сирийские письмена. Большинство исследователей в настоящее время придерживаются последней точки зрения.

61

Имеются в виду останки похороненного у Херсонеса мученика раннехристианского времени по имени Климент, которого легенда, возникшая в IV–VI вв., отождествила с Климентом, папой римским, третьим преемником апостола Петра. Место погребения в результате погружения берега к IX в. оказалось на полузатопленном островке.

62

Архиепископ — Георгий, архиепископ Корсунский.

63

Имеется в виду написанное Константином на греческом языке и сохранившееся только в славянском переводе Сказание об обретении мощей св. Климента.

64

Угры — венгры, кочевавшие в этот период в причерноморских степях.

65

От греч. κυριε ελεησον — «Господи, помилуй».

66

Меотское озеро — название Азовского моря в античной и византийской литературе.

67

Капийская врата — обозначение Дербентского прохода в античной и византийской литературе.

68

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.