Orwell - D.J.Taylor Страница 14
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: D.J.Taylor
- Страниц: 192
- Добавлено: 2023-08-19 21:12:34
Orwell - D.J.Taylor краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Orwell - D.J.Taylor» бесплатно полную версию:отсутствует
Orwell - D.J.Taylor читать онлайн бесплатно
Какими бы высококлассными ни были удобства, условия в школе Святого Киприана были признаны спартанскими еще до начала Великой войны в августе 1914 года, но это не делало их особенно суровыми по стандартам того времени: в школах, находившихся на нижней ступени шкалы, меню ужина открывалось плитами пудинга, чтобы приглушить аппетит мальчиков перед основным блюдом. Школьный день начинался с раннего утреннего плавания в бассейне с морской водой, затем следовала физкультура, часовня и экономный завтрак из хлеба с маргарином и каши, которую подавали в оловянных мисках, печально известных своими немытыми ободками. В школе царила религиозная атмосфера - мистер Воган Уилкс поощрял своих учеников заучивать наизусть отрывки из Ветхого и Нового Заветов, - а также настойчивое требование, чтобы каждая минута времени мальчика была занята каким-нибудь полезным делом, будь то бодрая прогулка по Даунсу под руководством младшего мастера мистера Силларса или написание письма домой. Но почти все летописцы школы сходятся во мнении, что это место было таинственным. Частично это было связано с его особенностями - например, с экзотическим шарабаном, зафрахтованным для доставки учеников с вокзала Истборна, который приводился в движение газовым шаром, закрепленным на крыше. Но гораздо большее значение имела волевая личность миссис Уилкс.
Как и дом семьи Блэр в Оксфордшире, Сент-Киприанс был, по сути, матриархатом. Лонгхерст, обожавший свое пребывание там, считал Флип "самой грозной, выдающейся и незабываемой женщиной, которую я, вероятно, встречу на своем веку". Сесил Битон, будущий фотограф и сценограф, вспоминал ее "румяные щеки и обезьяноподобную ухмылку". Писатель Гэвин Максвелл, не будучи ее поклонником, был поражен ее мужественной манерой поведения, курением сигарет, что было весьма необычно для женщины ее социального класса, и ее бодрой, целеустремленной походкой. Маленькие мальчики были очарованы ею, а она - ими. В то же время, при всем ее рвении, за Старой Мамой, как называли ее некоторые ученики, нужно было следить. В ней была капризная, непредсказуемая сторона, которая выражалась в резких перепадах темперамента. Мальчик, который считал себя одним из ее любимчиков, который грелся в ее улыбках и находил, что его гладят, балуют и приглашают выбрать книги из ее личной библиотеки, которого возили на экскурсии в Истборн или на кокосовые пирожные в чайной мистера Хайда, мог оказаться выброшенным во тьму, как только экспедиция возвращалась на базу. Все это не делало жизнь в школе Святого Киприана легкой, и даже те мальчики, которые любили миссис Уилкс и были благодарны за то, что она для них сделала, иногда с трудом переносили эти молниеносные перемены.
Оруэлл прибыл в этот форсированный дом для интеллектуалов младшего подросткового возраста в начале сентября 1911 года в сопровождении чемодана, содержащего положенную дюжину пар носков, шесть пар пижам, пиджак, три пары футбольных шорт, кольцо для салфеток и Библию, наряду с повседневной формой: зеленой майкой со светло-голубым воротником, школьной кепкой с вышитым над козырьком мальтийским крестом, вельветовыми брюками, о которых один мальчик вспоминал, что они "с мурлыкающим звуком терлись, когда мы шли", и деревянной коробкой с трафаретом EAB на крышке. Все сохранившиеся письма, кроме одного, написанные им домой, датируются первыми пятнадцатью месяцами его пятилетнего пребывания. Хотя они подвергались цензуре и, несомненно, были подправлены надзирающим органом, они производят сильное впечатление, что новоприбывший, хотя и озадаченный жестким расписанием и ограничениями в поведении, получает удовольствие. Раннее утреннее купание "просто прекрасно" (1 октября). Есть отчеты о шоу "волшебных фонарей" и школьных "безумствах" ("пожалуйста, пришлите мой альбом с марками как можно скорее", - говорится в письме от ноября) и рассказы о развлечениях в конце учебного года, таких как маскарадный танец, на котором он маскировался под лакея в одежде, которая, возможно, была сшита для него портным Беатрикс Поттер из Глостера - красное бархатное пальто, белый шелковый жилет с цветами и красные шелковые брюки.
В феврале 1912 года некоторые мальчики отправились в экспедицию, чтобы посмотреть на аэроплан, "но я и многие другие ребята играли в футбольную игру и [sic] мы легко выиграли девять три". Как и положено письмам домой из подготовительной школы, это весьма обычные документы, полные покорных заверений ("Я еще не могу читать твои письма, но я могу читать Марджис") и расспросов о домашних животных семьи, собаке Того и бледно-серой кошке Виви. Однако наряду с ними есть несколько предвестий будущей карьеры Оруэлла. Одно из них - его выдающиеся академические способности. Уже через три недели после поступления в школу Святого Киприана он занял первое место по истории и второе место по французскому языку. Через месяц он был вторым по латыни и лучшим по арифметике. Даже на этом раннем этапе Уилксы могли поздравить себя с тем, что они выбрали победителя. Другое дело - плохое здоровье: в письме от 4 февраля говорится, что "я снова был в больничной палате, потому что простудился". Третье - намек на резкие описательные способности, пробуждающиеся среди репортажей с места событий. Играя в воротах в футбольном матче в марте 1912 года, он должен был быть "очень быстрым, чтобы поднимать их и бить по ним", поскольку его противники "бежали на меня, как разъяренные собаки". Ему нравился крикет - спорт, в котором, как он позже признался, у него была "безнадежная любовь", и школьный журнал приветствовал его игру в боулинг и хорошую, хотя и "недостаточно ловкую" игру на поле.
Дома семейную жизнь ждали перемены. Ричард Блэр вернулся из Индии в последний раз в январе 1912 года. Позже в том же году семья переехала из Хенли в дом под названием Roselawn, расположенный в нескольких милях в деревне Шиплейк. Здесь, поддерживаемая пенсией в 400 фунтов стерлингов в год, царила атмосфера благородной экономии. В детстве Гордона Комстока в романе "Храни полет аспидистры" постоянно угнетает чувство, что денег никогда ни на что не хватает. Он также осознает, как, должно быть, и Оруэлл, что ограниченные ресурсы семьи концентрируются на нем самом. Хотя Ричард Блэр вскоре последовал примеру своего шурина Чарли, получив работу секретаря в местном гольф-клубе, семейные финансы всегда оставались в напряжении. Еще хуже, пожалуй, для человека, который провел почти сорок лет на субконтиненте, было чувство унижения. Трудно не почувствовать, что Оруэлл имел в виду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.