Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться - Долли Олдертон Страница 17
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Долли Олдертон
- Страниц: 44
- Добавлено: 2022-09-23 21:10:04
Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться - Долли Олдертон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться - Долли Олдертон» бесплатно полную версию:Британская журналистка и продюсер Долли Олдертон описывает опыт всех своих свиданий и невероятно смешно рассказывает все, что знает о любви. Ироничные главы этой книги дополнены списками покупок, которые станут вашими must-have, историями о встречах со знаменитостями и рецептами на все случаи жизни (омлет после первого секса и etc.). Абсолютный бестселлер британского Amazon и автобиография года по версии National Book Award.
Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться - Долли Олдертон читать онлайн бесплатно
В десять мы получаем сообщение от Дункана, что они помолвлены. Он предлагает ей зайти в бар, чтобы отметить. Мы тем временем заказываем бутылку шампанского и глазеем в окно в ожидании их приезда. Наконец они входят в бар. Эй Джей дважды сжимает мою потную ладошку: универсальный код Морзе.
– ПОЗДРАВЛЯЕМ! – хором кричим мы, когда Фэйрли заходит в дверь.
Она в полном шоке смотрит на нас, затем на Дункана. Он улыбается ей, и она бежит ко мне, обмякает в моих объятиях и рыдает у меня на плече.
– Поздравляю, – говорю я, передавая Дункану бокал шампанского. – Ты осчастливил мою подругу.
– Я так рад, что ты встретила этого идиота Гектора, – сказал он со смехом. – Я тебя люблю, Долли, – его глаза наполняются слезами, и он обнимает меня.
Я много думала над тем, знал ли он о моих чувствах. Думала, может, он давно обо всем знал. Может быть, он включил мен я в подготовку их помолвки только затем, чтобы хоть как-то вовлечь меня в происходящее, чем-то меня занять.
Два часа спустя Фэйрли просит меня стать подружкой невесты. Я выпила львиную долю праздничного шампанского и почувствовала прилив смелости.
– Уменяестост, – невнятно бормочу я Эй Джей и беру вилку, чтобы постучать по бокалу.
– Нет, милая, – говорит Эй Джей, забирая у меня вилку и сигнализируя всем остальным, чтобы убрали со стола приборы и передали их официанту. – Не надо тостов.
– Но я, бл*ть, подружка невесты!
– Я знаю, дорогая, но у нас будет еще много более удачных моментов для твоего тоста.
Как только Эй Джей уходит в туалет, я забираюсь под стол и нахожу у нее в сумочке ключи от машины. Я стучу ими по бокалу, и раздается заветное динь-динь-динь.
– Когда я впервые узнала, что Дункан и Фэйрли собираются обручиться – я была в ярости, – говорю я.
– О боже, – стонет Белла.
– Я же знаю эту маленькую чудачку двадцанадцатьлет.
– Двадцать лет? – переспрашивает Лейси у Эммы.
– ЗАМОЛКНИ! – ору я, тыча в Лейси бокалом и разливая вино на стол.
– ВОТ ДЕРЬМО, ТЫ БОЛЬШЕ НЕ ПОДРУЖКА НЕВЕСТЫ! – кричит Фэйрли через стол, пьяно развалившись на груди у Дункана.
– Но когда я оглядываюсь вокруг и смотрю на мир, – я делаю драматическую паузу. – Этвсе… так, как и должно быть. Моя лучшая подруга выиграла лучшего на свете мужика.
– Ооооо, – умиляются все, с облегчением выдыхая.
– За Дункана и Фэйрли, – ору я сквозь слезы и сажусь на место.
Звучат жиденькие аплодисменты.
– Прекрасно, – шепчет мне Белла. – И я никому не скажу, что ты украла этот тост у героини Джулии Робертс из «Свадьбы лучшего друга».
– Ой, она не узнает, – отвечаю я и пренебрежительно взмахиваю рукой.
Буду честной: остаток вечера прошел, как в тумане. Я пригласила своего босса и ее мужа. Танцевала канкан на столе, распевая One из мюзикла «Кордебалет», и пнула гору чистых тарелок в руках официанта, они упали и разбились вдребезги. Я попрощалась с Дунканом и Фэйрли, вернулась в Кэмден и заставила всех остальных пить до шести утра. А после проснулась с надписью «С днем святого валентина» на груди, сделанной, судя по всему, жидкой подводкой.
Следующий день я проведу за просмотром фотографий с «помолвочного уикэнда» Фэйрли (не хочется заострять внимание на этой детали, но мне кажется, одного вечера было бы вполне достаточно) в социальных сетях. Сначала семейное барбекю, потом ланч в Уолсли с друзьями Дункана и их женами, которые завалили Фэйрли подарками типа блокнотов для планирования свадьбы из Smythson[41] и огромных бутылок шампанского. Моя цитата в рамке на этом фоне выглядела не лучшим образом. Я чувствовала себя четвертым, забытым, волхвом (который принес в дар дешевку из Etsy[42]).
– Я понимаю, ты в пятницу немного переволновалась, – сказала мне Фэйрли по телефону. – Ты в порядке?
– Конечно, в порядке! Не знаю, что ты имеешь в виду под этим «переволновалась». Это же не я выхожу замуж. И это ты должна была переволноваться. Я скорее недоволновалась. Вообще не волновалась. Хэй, я видела в фейсбуке, что Мишель купила тебе блокнот для планирования свадьбы из Smythson. Ну и как он тебе, классный?
– Хочешь поужинать на следующей неделе, только вдвоем?
– Конечно.
Я написала Гектору – впервые за четыре года.
«Помнишь меня? Дункан и Фэйрли женятся. Слава богу, что ты послал тогда меня на кухню голышом».
Он ответил. Сказал, что видел эту новость в фейсбуке. Сказал, что уезжает в рекламный тур с огромной суммой на расходы, и спросил, не соглашусь ли я сходить с ним на ланч, чтобы отпраздновать наши успехи по части сватовства. Я думаю, что мы меньше всего подходим под определение свах, но мне настолько плохо, что я соглашаюсь. Нахожу в почте все его грязные лимерики, повинуясь вспышке ностальгии. А потом отменяю встречу за день до.
– Как ты думаешь, почему ты ему написала? – спрашивает Фэйрли, жуя бургер, пару дней спустя.
– Не знаю. Думаю, мне просто нужен бойфренд.
– Да ладно? – говорит она, вытирая пальцы салфеткой. – Ты всегда говорила, что тебе никто не нужен.
– Да, но теперь все иначе.
– Почему же?
Почему же? Я завидовала. Не из-за Дункана на этот раз. Я завидовала, потому что хотела быть похожей на Фэйрли.
– Ты выходишь замуж.
– И что?
– Мне очень тяжело смотреть на то, как твоя жизнь начинает так сильно отличаться от моей. Мы всегда делали все вместе в одно и то же время, а теперь все не так, – вздыхаю я. – Мне тяжело от мысли, что твои дети будут намного старше моих. Тяжело, что ты покупаешь квартиру с мужем, а я умоляю своего арендодателя отложить оплату на три недели в этом месяце. Тяжело, что ты водишь «Ауди» Дункана, который ему выдали на работе, а у меня до сих пор нет машины. Мне тяжело, что его друзья совсем не похожи на меня, и я боюсь, что они заберут тебя у меня, потому что их жизнь будет похожа на твою больше, чем моя. Я знаю, звучит безумно, и это все вообще не мое дело, и я порчу тебе такой прекрасный момент, когда должна быть просто счастлива за тебя. Но я чувствую, что ты очень отдалилась от меня, и я боюсь, скоро совсем потеряешься из виду.
– Долл, – она улыбнулась и взяла меня за руку. – Если бы ты встретила своего мужа в двадцать два, мне бы тоже было очень, очень тяжело это принять.
– Серьезно?
– Ну конечно! Я бы взбесилась.
– Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
– Ты не сходишь с ума. Я бы чувствовала то же самое на твоем месте. И я никогда не хотела встретить Дункана в двадцать два. Я не искала мужа.
– Я знаю.
– Я буду рядом, чтобы разделить все особенные моменты в твоей жизни, и через месяц, и через двадцать лет.
– Скорее уж, через сорок, – промямлила я. – Я до сих пор
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.