Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина Страница 21

Тут можно читать бесплатно Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина

Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина» бесплатно полную версию:

Попала в чужой мир -- плохо, но зато не надо скрывать свое иномирство, потому что местные уже и так знают... Хорошо? Нет, потому что к иномирянам здесь особое отношение, но только не к женщинам. От женщины ничего толкового не ждут, поэтому сразу выдали замуж и отправили... обратно на границы к "демоновским" землям. И крутись теперь бедная попаданка, как хочешь, радуйся тому, что стала леди. Что значит не хочешь рожать своему лорду наследника? Кто ж тебя спрашивает.

Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина читать онлайн бесплатно

Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Лашина

и огородами, с которых им потом еще год жить. И лучше они по осени налог новому хозяину заплатят продуктами, нежели в счет будущих платежей сейчас потратить самое важное для земли время в замке. Тем более что надолго ли новый хозяин задержится, коли демон объявился, который прежнего хозяина на раз сгубил. А следующий хозяин, мол, им эту отработку не зачтет...

– Ты думай, что говоришь, старик! – прикрикнул на старосту при этих словах Бейд. – Наш лорд с кем угодно справится! И с каким-то харговым демоном тоже!

Лиза же потребовала продолжения, не давая воину продолжить ругаться.

В общем, все крестьяне, вплоть до детей, сейчас в полях, а желающими пойти работать в замок оказались только те переселенцы из других, уже опустевших из-за демона деревень, которые не смогли наняться в батраки к местным.

"То есть нам остался неликвид?" – поняла Лиза, еще раз внимательно оглядывая каких-то уставших женщин, наверное, лет за сорок и худых пацанов.

– А если за работу в замке я буду платить монетами? Еще желающие найдутся? – поинтересовалась она. – На первое время мне нужно больше уборщиц. И хорошая кухарка. Кто в деревне лучше всего готовит?

Услышав про монеты, Хенди оживился, опять нервно задергал свой пояс. А Огас за ее плечом негромко, но недовольно пробурчал, что нечего тратить монеты, деревенских достаточно просто заставить.

– Стеня лучше всех готовит, а уж булки у нее вкуснее всех, именно у нее берут... Только вот, не пойдет она в замок работать, – вроде как стушевался староста, искоса поглядывая то на Лизу, то на рослого воина за ее спиной.

Что опять за сложности?!

Оказалось, что некоторые женщины, которые нашли бы время поработать на господ, тем более за монеты, все равно не пойдут в крепость, полную солдат. Мол, порядочные они. Женщины, не солдаты. Лиза вспомнила, какими взглядами провожали ее охранники вчерашнюю поломойку, и чуть не взвыла. Найм работников здесь все больше обрастал дополнительными, совершенно непривычными для нее сложностями.

– У барона Такари воспитанные воины, которые не будут обижать служанок. Не так ли, Огас? – требовательно оглянулась на своего охранника – или тюремщика? – Лиза, хотя разговор был со старостой.

– А че сразу обижать? Мы не такие, – хмыкнул в стороне солдат из новеньких.

Тот самый, что тогда у ручья из кустов вылез и звал "проводить красавицу до полянки", вспомнила Лиза, и которому досталось от Мраты. Ага, конечно, этот точно "не такой"! Вон и второй контуженный руками ее охранницы здесь же, смотрит на них неласково. Барон специально этих двоих оставил в ее конвое?

– Э-э, – почему-то замялся Огас. – Ну-у, в смысле... так это, леди, здесь же не только мы... – догадался он перевести стрелки, покосившись в свою очередь на королевских солдат, которые рассредоточились вдоль стен, наблюдая за шоу.

– Насколько я помню, в вашем мире господин ответственен за защиту своих людей, которых нанимает, так? – уточнила Лиза, дожидаясь осторожного кивка Огаса. – А вы – воины барона Такари, значит, как раз вы выполняете эту самую защиту прочих людей нашего лорда. Я правильно говорю?

Бейд сразу кивнул, но он еще не в курсе "коварности" иномирянки. Однако Лиза ждала ответа именно от Огаса, который сейчас считался старшим над солдатами и смотрел на нее уже с подозрением во взгляде.

– То есть вы не только должны охранять крестьян и слуг барона от посягательств чужих солдат, но и сами не смеете им вредить без надобности или прямого приказа – ни поступками, ни даже словами? Все верно? – продолжала напирать Лиза.

А то вздумали домогательства на рабочем месте практиковать! Оказывается, пока она не хочет выполнять супружеский долг, остальным женщинам еще хуже: приходится самостоятельно скрываться от всевозможного мужского внимания, не только супружеского. Даже лишаться доходной работы, лишь бы не стать жертвами харассмента?! Как та Нанка, которая быстро уволилась, даже не получив рекомендаций, и голодала потом с ребенком, вынужденная жить практически на улице.

Не порядок! Поэтому Лиза решила защитить своих сотрудниц, то есть служанок. По крайней мере пока у нее самой есть хоть какая-то власть.

Огас не торопился с ответом, молчал, стиснув зубы и раздувая ноздрями.

– Но если кому-то очень надо, то почему бы тому мужчине не жениться? – совсем тихо продолжила Лиза, чтобы слышали только свои ближайшие воины, а не королевские. – Тем более что раз вы здесь осядете надолго со своим лордом, то можете уже обзаводиться семьями... то есть м-м, законной постоянной женщиной? Отдельное жилье молодым предоставим, уж чего, а жилья здесь предостаточно. Свадьбы сыграем...

За ее спиной давилась смехом Мрата. Бейда перекосило, он глянул на Огаса, будто за подсказкой, но тот продолжал молча сопеть.

– Так что, Хенди, не переживай, служанок никто не посмеет обидеть в замке, который теперь принадлежит барону Такари. Да, Огас? А Стеню все-таки приведите, я хочу с ней лично поговорить, – продолжила Лиза громче, покосилась на главные ворота, около которых крутились чужие гвардейцы. – Огас, выделишь солдата, который проводит лучшую кухарку деревни ко мне?

И пока никто не успел возразить, поспешно добавила:

– Продукты переносите в нашу кухню, вы... – глянула на будущих работников. – ...идемте со мной, обговорим работу и плату за нее. Мрата, веди нас, где там наша кухня, с нее и начнем наводить порядок!

И сразу же развернулась, показывая, что пора от разговоров переходить к делу.

Но в ней не было и половины той уверенности, которую она демонстрировала другим.

Сколько положено платить уборщицам? Составлять договор или на словах достаточно? Вряд ли крестьянки умеют читать. Да и бумаги все равно нет, так что придется обойтись устной договоренностью. И не забыть, как зовут работников и о чем они договаривались. Что требовать от служанок и на каких условиях? Принятые здесь обязанности "от рассвета до заката" и "делать все, что велит хозяйка" – о чем ей успевала нашептывать на ухо Мрата – как-то претили Лизе.

И точно ли худдинка знает, как принято в знатных домах Арагонии? Или лучше

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.