Случайный контракт - Наталья Ручей Страница 39

Тут можно читать бесплатно Случайный контракт - Наталья Ручей. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Случайный контракт - Наталья Ручей

Случайный контракт - Наталья Ручей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Случайный контракт - Наталья Ручей» бесплатно полную версию:

— Что вы здесь делаете? — удивляюсь я и натягиваю на себя одеяло, которое он успел с меня скинуть.
— Как что? — спрашивает он, устраиваясь на моей кровати. — Пункт семьдесят девятый нашего договора. Помнишь?
Вспомнишь тут, как же! У него стостраничный контракт! У меня не было времени столько читать!
— Я тебе помогу, — вкрадчиво сообщает он, и я уже надеюсь, что в нем есть хоть что-то хорошее, как вдруг… — Жена должна заботиться о том, чтобы муж пребывал в отличном расположении духа. Вот чувствую — я в шаге от того, что мое настроение испортится. Можно сказать, еле держусь!
— Смею напомнить, у нас с вами фиктивный брак! Без интима! Иначе вам полагается штраф.
— Да? — Он ненадолго задумывается, а потом склоняется надо мной и выдыхает мне в губы: — Плевать. Заплачу!

Случайный контракт - Наталья Ручей читать онлайн бесплатно

Случайный контракт - Наталья Ручей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Ручей

что тебе для него нужно теперь выделить время. Все понимаю. Поддерживаю. Нельзя прятать таланты. Тренируйся.

Я покладисто киваю. Ну а с чем спорить? Толковые юристы у нас. Таланты у нас.

— Я посоветую ему обратиться в «Маргус и Ко».

Даже когда Яров называет компанию, которая уже много лет пыжится, пытаясь доказать, что может составить нам конкуренцию, я спокойно лежу. Мы не бегаем за клиентами, это они ищут нас. Поэтому, если один не дойдет, я просто ему посочувствую. И как знать, возможно, своим бездействием я сделаю доброе дело? Может, как раз этот клиент поможет «Маргус и Ко» продержаться еще чуть-чуть на плаву?

— Японцы, правда, не очень любят работать с непроверенными партнерами, но Таканохаши Ямоди уже настолько давно вывел свою корпорацию на международный уровень, что может опустить эти условности.

Международный уровень? Японская корпорация? Нет, три минуты бездействия — и хватит с меня доброты.

— Нет, знаешь, это как-то не очень гостеприимно, да и честь страны под угрозой, — говорю я. — Пусть твой знакомый приходит. Я его лично приму.

— Он будет польщен, узнав, что ты ради него отменил такую важную тренировку. Кстати, у них практикуется знакомство через посредника, так что я тоже приду. Сейчас сброшу название корпорации и имя владельца, чтобы ты успел зазубрить. Позже согласуем удобное время.

Едва он отключается, открывается дверь.

— Здравствуйте, — говорит сухонький мужчина с бородкой и неопределенного возраста. — Меня пригласила Маргарита Аркадьевна. Сказала, что это срочно, и я бросил все свои дела и сразу к вам. Я массажист-реаниматолог.

— Реабилитолог, — поправляю на автомате и переворачиваюсь в исходное положение, на живот.

— Нет, именно реаниматолог. Это моя основная профессия. Массажистом я подрабатываю.

И вот мне бы сразу насторожиться…

А я только спустя час, уже основательно им измочаленный, понимаю, в чем был подвох. Если до его прихода я еще хоть как-то мог двигаться, то теперь он бодр и весел, а я с трудом даже ворочаю языком.

— Я понял, почему вы подрабатываете массажистом, — говорю ему на прощание. — Обеспечиваете себя клиентами для дальнейшей реанимации.

И отключаюсь.

Мгновенно.

Чтобы увидеть во сне отборную чушь: отполированный до блеска паркет, пары, которые кружат по нему под музыку вальса. Я внимательно наблюдаю, как будто пытаюсь кого-то увидеть, рассмотреть среди них.

А потом отвлекаюсь на белое платье, мелькнувшее рядом со мной. Оно как-то уж слишком похоже на свадебное. А хозяйка этого платья как-то уж слишком близко ко мне.

— Мне сказали, — шепчет она, обхватывая меня со спины, — ты интересовался, как я?

— Сейчас, — отвечаю я ей, — меня очень интересует: бывают ли сглазы по телефону?

Она смеется.

А меня слепит свет.

Он такой яркий, что начинают болеть глаза. Я закрываю их. Всего на секунду. А когда открываю…

— Твою мать! — рявкаю я, увидев, как надо мной нависает лицо Емели.

— Доброе утро. Рад, что вам уже значительно лучше, — резко зеленея, выдавливает он и кричит в сторону двери. — Маргарита Аркадьевна, несите бульон!

— Тебя бы в пару к реаниматологу, — говорю я, медленно поднимаясь. — Одной фразой почти убил весь эффект моего чудесного исцеления.

Времени спорить и что-то доказывать нет, и так черт знает, сколько проспал. Сбрасываю секретарше сообщение, чтобы к моему визиту нарыли все по японцам, с которыми мы будем работать. Пусть подготовятся, пока я приеду. У нас и так мало времени — всего один день. А я предпочитаю собрать максимум информации.

Взгляд цепляется за дату.

— Вторник?! — не верю глазам и смотрю на Емелю. — А где понедельник?!

— В понедельник, — благоразумно пятясь к двери, говорит он, — вы предпочли отлежаться. И смею заметить, это был правильный выбор.

— Твою мать…

У нас нет на подготовку и дня.

Глава 17

Александр

— Алена, — говорю я, переключая телефон на громкую связь, — зачитай, что удалось собрать.

Времени было не так много, но она без запинки начинает рассказывать о корпорации. Основана в 1958 году, направление деятельности — продукты питания, текстиль, целлюлозно-бумажные материалы. Пять национальных ведомств, 26 филиалов, есть дочерние представительства. Товарооборот компании составляет…

Да, внушительные цифры, серьезная компания. Представлять их интересы — большая удача. Теперь главное — заполучить этот контракт.

— Отлично, хорошо, — говорю я, выслушав информацию. — Что по деловому этикету? Есть что-то на тему, как правильно общаться с японцами? Зачитай основное. Может, что-то возьмем и себе на заметку.

— В открытых источниках указывается, что рабочий день практически всех японских фирм начинается с исполнения всеми служащими гимна компании.

Я облегченно выдыхаю: хорошо, что встреча состоится не утром и на нашей территории.

— Может быть, — голос помощницы становится слегка взволнованным, — нам нужно что-нибудь разучить?

Ну да, конечно! Японцы уйдут, а я останусь с этим шоу талантов и буду каждый день выслушивать дружное караоке.

— Надеетесь, что споете «Позови меня с собой» и вас тут же пригласят работать в корпорацию? Передай Каретникову, автору этой гениальной идеи, что я слышал, как он поет, и если это услышат японцы, то они тут же закроют границы.

Алена тихонько хихикает.

— Что еще?

— Все сотрудники компании перед началом рабочего дня собираются… — Она тяжко вздыхает. — Собираются для физической зарядки. Александр Юрьевич, пожалуйста, скажите, что нам это не грозит! Мы же не будем им демонстрировать приседания?

Нет, ну в принципе, физкультура — хорошее дело…

— А хозяин компании тоже участвует?

— Тут не указано. Но скорее всего. Потому что у них на этой встрече еще получают короткое задание.

— Да, отдавать распоряжения в прыжке не очень удобно. Все же мы не стадо лягушек. Убедила, нам это не подходит.

Алена счастливо взвизгивает, а я с удовольствием расправляю спину. Все-таки выспаться оказалось хорошей идеей. Не знаю, может, после того, как я уснул, массажист и продолжал меня терзать, может, он рассчитывал на куда более сильный эффект, чем длительный сон. Но боли нет,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.