Пламя Авроры - Эми Кауфман Страница 4
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Эми Кауфман
- Страниц: 106
- Добавлено: 2023-07-08 21:10:03
Пламя Авроры - Эми Кауфман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пламя Авроры - Эми Кауфман» бесплатно полную версию:Наши герои вернулись. отчасти.
От соавторов бестселлера «Иллюминэ», выходит вторая книга эпичной серии об отряде изгоев, неудачников с проблемным поведением, которые, возможно, являются последней надеждой галактики на выживание.
Во-первых, плохие новости: древнее зло, ну, знаете, по типу «я_сожру_все_живое_в_этой_галактике», вот-вот вырвется на свободу.
Хорошие новости? Отряд 312 всех спасёт.
Вот только сперва они устранят пару мелких неувязочек.
Вроде клана гремпов, которые бы не отказались подправить им их милые мордашки.
И нелегальной эскадрильи агентов ВРУ с жуткими цветами вместо глаз, которые ни перед чем не остановятся, лишь бы схватить Аври.
А еще давно потерянная сестрёнка Кэла, которая не обрадуется встрече с братом, как и армия Сильдрати за её спиной.
Еще никогда прежде отряд 312 не ощущал себя настолько желанным, особенно когда у тебя на хвосте половина галактики. Когда станет известно, что «Хэдфилд» найден, им придется выйти из укрытия.
Два столетия назад, корабль колонистов бесследно исчез, в живых осталась лишь Аври. Теперь же, его чёрный ящик может стать их спасением.
Но время поджимает, и если Аври не научится обращаться со своими новообретенными силами Триггера, отряд и его последователи станут мертвее самого Великого Ультразавра Абрааксиса IV.
Шокирующие откровения, ограбления банков, таинственные дары, неподобающе тесные трико и эпические перестрелки определят судьбу самых незабываемых героев Легиона Авроры — а, быть может, и остальной галактики.
Пламя Авроры - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно
Я молчаливо бросаю взгляд на сестру. Нужно уходить. Скар уже хватает юниглас со стола, когда лапа Таннигут смыкается вокруг её запястья.
— С другой стороны, — широко улыбается гремп, — сто тысяч кредитов звучит заманчивей, нежели ваша сделка.
Скарлет смотрит на меня. Я всегда говорил, что забавно иметь близнеца. Иногда я знаю, что моя сестра собирается сказать, еще до того, как она озвучит свои мысли. Иногда, клянусь, она знает, о чем я думаю, просто посмотрев на меня. И прямо сейчас, я думаю, что нам нужно ко всем чертям сваливать с этой вонючей станции.
Как вчера.
Скарлет бьет Таннигут рукой по носу. В вознаграждение слышен хруст и вскрик боли с множеством багряно-алой крови. Хватаю сестру за окровавленную руку и вытаскиваю из кабинки, в то время как остальные гремпы воют и прыгают вокруг нас. Потасовка из-за пульта от дисплея в другом конце бара в самом разгаре, похоже, еще немного хаоса не повредит. Так что я стреляю гремпу в лицо из дизраптора, другого — бью сапогом по челюсти, подталкивая Скар к двери.
— Вперед! Вперед!
Кто-то кричит. В стену над моей головой врезается стакан. На меня прыгают три гремпа, царапаясь и кусаясь. Я пинаю, и стреляю в них, перекатываюсь по полу, вскакиваю на ноги и к двери и своей сестре по лабиринту улиц, чтобы выбраться из Изумрудного Города.
Станция охватывает восемьдесят уровней, шириной в сто километров. Нижние уровни заняты перевернутым лесом ветряных турбин, которые используют огромные штормовые потоки внизу и превращают их в энергию. Город соединен между собой огромной решеткой прозрачных транзитных труб, питаемых теми же самыми токами. И именно в одну из этих труб мы с сестрой прыгаем вниз головой.
— Большой Базар! — кричит Скарлет. — СЕЙЧАС ЖЕ, — компьютер пищит, и прежде чем я успеваю подумать, нам мчит по трубе на подушках ионизированного кислорода.
— Фин? Ты меня слышишь? — кричу я.
— Э, да, — доносится в ответ. — Видел новости, Золотой Мальчик? Это было не самое моё удачное фото.
— Ага, мы видели. Как и половина людей в городе, полагаю. Включая синдикат, которому мы пытались продать «Лонгбоу».
— Я так понимаю, сделка не состоялась?
Оглядываюсь и вижу стаю гремпов, присевших нам на хвост, дизрапторы наготове, они выстрелят в нас, стоит нам высунутся из герметичной трубы.
— Можно сказать и так, — отвечаю я. — Мы возвращаемся через базар, мне нужно, чтобы ты подсказал нам направление. Скажи Кэлу и Зиле приготовиться к отлету. Теперь каждый охотник за головами, законник и недоделанный благодетель в этой дыре посчитает своим долгом преследовать нас.
— Говорил же, это плохая идея.
— А я говорил, что у меня нет плохих идей.
— Просто они менее потрясающие, да?
Изумрудный город проносится мимо транзитной трубы, десятки уровней, тысячи секретов, миллионы людей. Облака вокруг нас кружатся и переливаются красивыми узорами, как акварель на мокром холсте. Стены, арки и сверкающие шпили под ионизированным куполом окрашены в бледно-зеленый цвет хлорной бурей внизу, а небо над ними похоже на кровоподтеки.
Я знал, что всё закончится именно этим, даже на такой отдаленной станции как эта. Это был лишь вопрос времени, прежде чем всем станет известно о нас, и я знал, что Всемирное Разведывательное Управление будет охотиться за нами после произошедшего на Октавии III. Я должен был догадаться, что они будут играть грязно. Выставить нас виновниками резни, которую совершили они — было довольно умно. Я мог бы поступить точно также, если бы смыл свою мораль в унитаз. Выставив нас безжалостными убийцами и нарушителями запретов, они отрезали нам все пути в Академию Авроры и любому, кто хоть как-то мог нам помочь.
Я не могу винить Адамса за то, что он отрёкся от нас. Он взяли меня и Скар под своё крыло, когда Отца не стало… вынужден признать — это больно; слышать, как он называет нас убийцами. И хотя для него более логично спустить на нас всех собак, после обвинения в галактическом терроризме, часть меня хочет, чтобы он не поверил во всё это.
— Голову выше, Би-Бро, — говорит Скар.
— СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА «БОЛЬШОЙ БАЗАР», — произносит компьютер.
— Ты к этому готова? — спрашиваю я.
Моя сестра оглядывается на меня и подмигивает:
— Я же Джонс.
Поток воздуха с другой стороны замедляет наше движение прямо перед дверьми трубы. Мы выбираемся из нее, окунаясь в море ларьков и шума Большого Базара Изумрудного Города. Если бы я мог, я бы остановился и насладился видом. Но если я пойду на поводу у слабости, до смерти у нас обоих останется лишь мгновение.
* * * * *
Из переулка мы врываемся в грязную Бетрасканскую закусочную, в воздухе плавают сладковатые ароматы луки с ореховым маслом и жареного хави. Шеф-повар собирается наорать на нас, но видит в наших руках пистолеты. Тогда он и его помощники мудро решают уйти на обед.
Гремпы врываются следом за нами, и мы со Скарлет разряжаем в них свои дизрапторы. Я укладываю четверых (на экзамене по стрельбе я набрал 98 баллов), остальные бегут обратно в переулок. Прежде чем они успевают перегруппироваться, мы выбегаем на улицу из переполненной закусочной.
Молодой паренек подлетает к нам на парящем ялике и, припарковавшись, глушит мотор. Как только его ноги касаются мостовой, я делаю ему подсечку, хватаю выпавшие ключи и запрыгиваю на сиденье. Скар прыгает на сиденье сзади и, повернувшись к владельцу, виноватым голосом кричит, когда мы взлетаем:
— Извинитеее!
Мы выскакиваем на проезжую часть, дроны и пилотируемые машины бросаются врассыпную и кружат над нами. Движение здесь — полнейший хаос: вечный час — пик в три яруса и я надеюсь, что в этой давке нам удастся оторваться. Но судя по выстрелам из дизраптора за нашими спинами…
— Они всё еще позади нас! — кричит Скар.
— Так стреляй в них!
— Ты же знаешь, что я отвратительный стрелок! — она убирает волосы с глаз. — Весь последний курс на занятиях по стрельбе, я флиртовала со своим напарником!
Я качаю головой:
— Напомни, почему ты вообще оказалась в моей команде?
— Потому что согласилась, умник!
По коммуникатору раздается голос Финиана:
— Сверните на следующем повороте, Золотой Мальчик. Проход прямо к докам.
— Привееееет, Финиан.
— Эм… привет, Скарлет.
— Чё каво?
— А… — мой Техник откашливается. — Ну, я, то есть..
— Скар, прекрати! — кричу я, приближаясь к повороту, позади нас раздается еще больше выстрелов. — Фин, служба безопасности станции уже знает что мы здесь?
— В сводках пока ничего.
— Двигатели наготове?
— Готовы к запуску, как только вы двое окажетесь тут. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.