Кричать в симфонии - Келси Клейтон Страница 6
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Келси Клейтон
- Страниц: 60
- Добавлено: 2026-03-11 15:10:19
Кричать в симфонии - Келси Клейтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кричать в симфонии - Келси Клейтон» бесплатно полную версию:Жила-была девушка,
Запятнанная и разрушенная чужими поступками.
Некоторые рождаются во тьме,
Но её окунули в неё те, кому она верила.
Словно сам Люцифер,
Она упала с небес и приземлилась в пламя.
Теперь она носит чёрную корону,
Усыпанную бриллиантами, омытыми кровью врагов.
Это не история о девушке, которая спасла злодея.
Это история о девушке, которая стала кем-то гораздо худшим,
И о мужчине, который полюбил её за это.
Кричать в симфонии - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно
Но меня никто не слышит. Они переговариваются между собой, используя медицинские термины, из-за которых мне бы хотелось, чтобы здесь был Антонио, чтобы перевести. Только когда они отключают аппараты и спешно вывозят ее из палаты, одна медсестра останавливается и смотрит на меня.
Она задерживается на секунду, пока они везут Саксон по коридору.
— У вашей жены осложнения. Нам нужно срочно вернуть ее в операционную.
Я киваю, бормоча тихое спасибо, чувствуя, как каждая часть меня умирает изнутри. Когда она убегает, чтобы присоединиться к остальным, я остаюсь в пустой палате. Провода, которые только что были подключены к Саксон, свисают с аппаратов, и я сталкиваюсь с суровой реальностью того, какой вполне может стать моя жизнь.
Жизнь без нее.
Бени входит в палату и видит меня сидящим на стуле — пластиковый стаканчик с виски крепко зажат в моей руке. Он оглядывается, будто Саксон может выпрыгнуть из-за шторы. Когда он замечает пустое место, где должна быть ее кровать, его брови хмурятся.
— Что происходит? Где она?
Я безрадостно усмехаюсь.
— Одна из медсестер сказала, что я выгляжу так, будто мне нужно выпить. — Я поднимаю стаканчик. — Не знаю, восхищаться ли тем, что она носит виски в сумочке, или беспокоиться, что она пьет на работе.
Он делает несколько шагов ко мне, осторожно. Будто я бешеный зверь.
— Кейдж. Где Саксон?
Я смотрю на него, чувствуя ком в горле, который не позволяет мне ответить на вопрос. Я встаю и направляюсь к выходу, но останавливаюсь, поравнявшись с ним.
— Знаешь, ты был прав, — признаюсь я. — Док сказал, что моя вазэктомия обратилась вспять. Ребенок, которым она была беременна? Был моим.
Никто из нас больше не говорит ни слова, когда я прохожу мимо него и выхожу в коридор.
Я потерял своего ребенка.
Ребенка, о существовании которого даже не знал.
И скорее всего, я потеряю и ее тоже.
Боль — опасная штука. Она может свести людей с ума. Превратить их в тех, кем они клялись никогда не стать. И как только ты поддаешься боли, нет гарантии, что ты когда-нибудь сможешь вернуться обратно.
Я стою перед зеркалом, поправляя костюм и галстук. Желанное оцепенение окутывает меня. Я провел достаточно времени, чувствуя непомерный груз эмоций.
Гнев.
Печаль.
Страх.
Опустошение.
Но сегодня от меня не будет никаких эмоций, потому что мои враги — люди, которые хотят лишь одного: видеть мое падение — они питаются слабостью, и я отказываюсь показывать им ее. Они не получат от меня этой власти.
Раздается легкий стук в дверь, прежде чем она открывается и появляется Рафф. Он одет с иголочки, его Rolex блестит на запястье. Седая борода аккуратно подстрижена, волосы уложены профессионалом.
— Сынок, — приветствует он меня.
— Рафф.
Я не видел и не разговаривал с ним в последнее время, кроме как сказал, во сколько быть здесь. В остальном все общение шло через Бени. Не то чтобы я держал что-то непосредственно против Раффа. Не совсем его вина, что его дети заняли первое место в моем списке смертников. Честно говоря, я ни с кем не разговаривал.
Не о чем было говорить.
Но раз уж он здесь, было бы не в моем характере, если бы я не попытался воспользоваться ситуацией.
— Были какие-нибудь интересные встречи в последнее время? — спрашиваю я. — Может, навестили два избалованных отпрыска, отчаянно нуждающиеся в папиной помощи?
Он выдыхает.
— Я не знаю, где они, Кейдж, но даже если бы знал, ты не можешь всерьез ожидать, что я тебе скажу. Они мои дети.
— И, по твоим словам, я тоже.
— Это так, — возражает он. — Но я бы не стоял в стороне, если бы Нико убивал тебя. Мы семья.
Я усмехаюсь.
— Именно. Семья. La Familia. И для того, кто проповедует о верности ей, у тебя ее, кажется, нет. Не пытайся притворяться, будто не знаешь, что она сделала.
— Я ничего не знаю, потому что не разговаривал с ней. Но если она действительно это сделала, то по чьему-то приказу, я могу тебе это обещать. Виола не сделала бы этого сама.
— Ты частично прав, — говорю я ему. — Это не полностью ее рук дело. Мы считаем, что другие, например, отец Саксон, сыграли свою роль, но поверь мне — она была очень добровольной участницей.
Он стоит на своем.
— Мне трудно в это поверить.
Наслушавшись, я достаю телефон из кармана и пролистываю до видео, которое Бени прислал мне неделю назад. Оно снято в ту ночь, когда Саксон ворвалась в мой кабинет и чертовски удивила меня, взяв на себя руководство встречей с четырьмя мафиози.
После того как Рафф поговорил с ней снаружи, она вернулась внутрь и поцеловала меня, прежде чем отпроситься на минутку. Тогда я думал, ей просто нужно взять эмоции под контроль. Узнать, что еще один человек, которому ты доверял, практически повернулся к тебе спиной, нелегко. Однако, просматривая все, как я просил Бени, он наткнулся на запись из одной из ванных той ночью.
— Саксон была беременна моим ребенком, — говорю я Раффу, пока он смотрит видео. — Твой драгоценный идиот узнал и рассказал своей сестре-психопатке. Я думаю, она не смогла вынести, что кто-то другой носит моего ребенка, раз уж она была одержима мной с шестнадцати лет.
Его глаза расширяются, когда он переводит внимание на меня.
— Она твоя сестра.
Я цокаю языком.
— Да, похоже, ты единственный, кто так на это смотрит.
Забрав телефон, я убираю его в карман. Рафф замолкает и скрещивает руки на груди, явно пытаясь все это осмыслить. Я, возможно, не убедил его в ее виновности, но по крайней мере пробил брешь в том оправдании, которое он придумал в голове, чтобы оправдать ее действия.
— А теперь пойдем, — говорю я ему. — У нас похороны, и нам нужно показать единый фронт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.