Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям Страница 3
Тут можно читать бесплатно Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям. Жанр: Старинная литература / Зарубежная старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Старинная литература / Зарубежная старинная литература
- Автор: Шекспир Уильям
- Страниц: 3
- Добавлено: 2020-09-17 08:12:16
Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям» бесплатно полную версию:«Всё хорошо, что хорошо кончается» — пьеса Уильяма Шекспира, предположительно была написана между 1601 и 1608 годами, впервые была опубликована в 1623 году в сборнике пьес автора Первое фолио. Пьеса озаглавлена Шекспиром как комедия.
Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно
Все хорошо, что хорошо кончается - Шекспир Уильям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шекспир Уильям
1-й вельможа
Любовь и мудростьОн, государь, доказывал вам часто:Им можно верить.Король
Им ответ подсказан:Флоренции отказ – еще до просьбы.Но кто принять участье хочет в деле,В Тоскане – тем сражаться разрешаемВ тех и других войсках.2-й вельможа
Да, это можетБыть славной школой для дворян, что жаждутИ подвигов и дел.Король
Кто там идет?Входят Бертрам, Лафе и Пароль.
1-й вельможа
Бертрам, граф Руссильонский, государь.Король
Ты, юноша, лицом точь-в-точь отец:Заботливо и не спеша, природаПрекрасно создала тебя; так будь жеИ духом схож с отцом! Привет в Париже.Бертрам
Признательность вам приношу с почтеньем.Король
Хотел бы я телесно быть здоровым,Как в день, когда с твоим отцом мы дружноВпервые вышли в бой! В военном делеОн был искусен: изучил егоОн у храбрейших. Долго он держался,Но старость-ведьма злобно к нам подкраласьИ вывела из строя!.. – Как отрадноМне говорить о нем! В младые годыИмел он острый ум, что часто видимИ в нашей молодежи. Но их шуткиНа них же обращаются самих,Не смягчены учтивостью придворной;А в гордости его не замечалосьПрезренья, гнева, горечи: в ней могЛишь равный пробудить их. Честь его,Как точные часы, минуту знала,Когда заговорить; его языкТогда повиновался стрелке. В низшихОн видел существа иного ранга,Но к их рядам склонял свое величье,Их этим возвышал; хвалой их скромнойСмирял себя. Такого б человекаЗа образец взять нашей молодежи, –Тогда б ей стало ясно, что онаИдет назад!Бертрам
Мессир, хвала такаяПрекраснее, чем на его гробнице:Та надпись славит его память меньше,Чем царственная речь.Король
О, будь я с ним! Сказал бы он (вот точноЕго я слышу – слов разумных всуеНе рассыпал, но сеял, чтоб взрослиИ дали плод): «Я не желаю жить…»Так грустно он порою говорил,Когда забавам наставал конец:«Я не желаю жить, когда не станетВ лампаде масла, чтоб не быть мишеньюДля юности, готовой презиратьКонец ознакомительного фрагмента.
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.