Виктор Согомонян - Пресс-секретарь президента Страница 8
- Категория: Бизнес / Делопроизводство, офис
- Автор: Виктор Согомонян
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 29
- Добавлено: 2020-01-20 15:20:37
Виктор Согомонян - Пресс-секретарь президента краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Согомонян - Пресс-секретарь президента» бесплатно полную версию:Предположим, волею судьбы Вы стали пресс-секретарем президента Вы проработали два-три месяца и увидели:
Вы не понимаете этого человека и политика;
Вы не разделяете его взглядов;
Вы побаиваетесь лишний раз позвонить ему;
Вы гораздо лучше его знаете, как надо действовать;
Вы перестали обращать внимание на «мелочи»;
Вы – великий человек;
Вам надоела эта работа – тогда уходите.
Если же этого нет, то может неплохо получиться. И когда-нибудь Вы напишете гораздо более содержательную и глубокую книгу о работе пресс-секретаря главы государства.
Удачи Вам!
Виктор Согомонян - Пресс-секретарь президента читать онлайн бесплатно
Израиль не признает новое палестинское правительство. Об этом заявила сегодня пресс-секретарь премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта Мири Эйзен. «Политическая программа этого правительства, представленная сегодня, предусматривает в том числе создание палестинского государства через сопротивление, а оно, без сомнения, означает террор, – сказала она. – Мы не будем работать с этим правительством, поскольку оно не признает наше существование, прежние договоренности, а главное – ни в какой форме не объявляет об отказе от террора», – подчеркнула Эйзен.
Считаю нужным обозначить существование фактора презумпции субъектности и ответственности власти, который должен непременно учитываться в процессе создания текстов заявлений. Заявление пресс-секретаря президента по тому или иному поводу в обязательном порядке должно быть сделано исходя из позиций полномочности власти, отражая прерогативу императивных действий президента как главы государства. Действие, обозначенное в заявлении, должно укладываться в рамки изначально существующей постоянной ответственности высшей власти, ни в коей мере не игнорируя, не преуменьшая, но и не переходя их пределы. Так, например, пресс-секретарь президента не должен «выражать надежду», что правоохранительные органы предпримут меры для выяснения обстоятельств какого-либо громкого преступления. Это может быть расценено как неестественное отмежевание, уход от ответственности за правопорядок в стране, потеря субъектности президента в государстве. Здесь следует при помощи использованных в реальности (например, во время специального совещания) императивных выражений представить информацию об осуществленном праве главы государства руководить силовыми структурами: «…президент дал строгое поручение руководителям правоохранительных органов предпринять все необходимые меры для выяснения обстоятельств преступления». Кстати, презумпция субъектности и ответственности власти четко диктует свою лексику (принял решение, дал поручение/указание, назначил/освободил, принял, провел, посетил, не считает нужным, намерен, выступает против и т. п.), и хоть по этой причине словарь, служащий описанию деятельности главы государства, несколько ограничен, но в то же время, как показывает опыт, более чем достаточен и, главное, точен как в лингвистическом, так и политическом плане.
ПрактикаПрезидент Ирана Махмуд Ахмадинежад намерен сместить со своих постов министров экономики и внутренних дел, сообщает AFP со ссылкой на пресс-секретаря иранского лидера. Пресс-секретарь Ахмадинежада заявил, что президент уже обратился к главе МВД Ирана Мостафе Пур Мохаммади и министру экономики и финансов Исламской Республики Давуду Данеш Джафари с требованием уйти в отставку.
Заявления, как уже понятно из вышеизложенного, можно разделить на следующие виды: действия, оценкииконстатации. В свою очередь, эти виды имеют несколько подвидов, которые трудно подвести под окончательную классификацию как из-за их множественности, так и по причине свободной вариабельности их содержательных компонентов. С первого приближения можно выделить несколько таковых: информационные, информационно-разъяснительные, информационно-оценочные, оценочные, утвердительной/опровергающей констатации и др. Названия здесь, как видите, абсолютно эксплицитны и дают полное представление о содержательном наполнении подвидов, поэтому не буду останавливаться на каждом из них отдельно. Отмечу только, что в зависимости от предмета заявления и обстоятельств, затрагиваемых в нем, заявление иногда может сочетать в себе элементы сразу нескольких видов.
Рассмотрим несколько заявлений из практики на предмет «конструирования» содержания.
Вот заявление, сделанное пресс-секретарем президента РФ в ответ на появившуюся информацию о якобы выраженной президентом США в телефонном разговоре с Владимиром Путиным озабоченности по поводу «недемократичности» парламентских выборов в России 2007 года.
Пресс-секретарь президента РФ Алексей Громов во вторник заявил, что президент США Джордж Буш в ходе телефонного разговора с Владимиром Путиным не выражал озабоченности в связи с прошедшими 2 декабря выборами в Госдуму, передает агентство «Интерфакс». По словам Громова, тему парламентских выборов в РФ поднял российский президент. Он проинформировал американского коллегу об итогах выборов, в связи с чем Буш отметил, что «популярность Путина в России известна», сообщил пресс-секретарь. «Президент России подверг критике некоторые действия и заявления Госдепартамента США в связи с парламентскими выборами в РФ», – рассказал Громов. На это Буш заметил, что «американское внешнеполитическое ведомство поступает таким образом, чтобы искренне довести до россиян его настроения». Громов также подчеркнул, что в ходе телефонной беседы обсуждались и другие серьезные вопросы, которые мы не комментируем по соображениям конфиденциальности.
Это типичное заявление опровергающей констатации и служит восстановлению реальной картины события, в данном случае – разговора между президентами двух стран. При разборе этого заявления следует обратить внимание на логическую последовательность предложений и построение смысловой антитезы. Так, в первом предложении при помощи частицы не идет прямое отрицание, опровержение, что на уровне факта констатирует истину (выражения озабоченности в действительности не было), тогда как следующая фраза «…тему парламентских выборов поднял российский президент…» с дальнейшим указанием на критику действий Госдепартамента США полностью восстанавливает смысловое и эмоциональное содержание события (автором критических замечаний при разговоре был не американский, а российский президент). Подчеркивание же обстоятельства конфиденциальности разговора является своеобразной критикой факта утечки (притом неверной) закрытой информации. В результате восстановления реальной картины, как видно из разбора данного заявления, на смысловом уровне происходит не только формальная перемена факта действительности по принципу делал/не делал, а еще и смена субъекта и объекта критики, что наиболее важно в данном контексте.
Вот еще одно заявление опровергающей констатации, которое было сделано пресс-секретарем президента РА в ответ на муссируемые в армянских СМИ слухи о том, что Роберт Кочарян на одной из встреч с представителями правящей коалиции просил у последних «политической помощи» и защиты от оппозиции в парламентских дебатах. «В первую очередь отмечу, что президент не привык просить кого-либо о помощи и не нуждается в ней. Что касается утверждений анонимного источника, то они не соответствуют действительности. Известно, что во время этой встречи обсуждался целый ряд важных вопросов. По данной теме прозвучал всего лишь один вопрос. Президент спросил присутствующих: неужели парламентскому большинству не требуется «час заявлений» для выражения политических позиций по актуальным вопросам, и именно поэтому депутаты от большинства полностью оставляют трибуну оппозиции? Всего лишь. Так что анонимный источник попросту соврал. Или же его рассказ приукрашен газетами». Здесь первое предложение направлено на подчеркивание неверности утверждения по определению, чего в принципе могло быть достаточно для опровержения. Кстати, этот способ опровергающей констатации часто применяется в тех случаях, когда у пресс-секретаря нет подробного ответа на вопрос, однако на уровне озвучивания принципов политики споксмен дает соответствующую реакцию; об этом подробнее мы поговорим в следующем разделе, посвященном проведению пресс-конференции. Далее, как видно из примера, следует прямое опровержение с изложением реального содержания разговора, где при помощи указания на важность других тем, обсужденных во время встречи, особо подчеркивается эпизодичность и небольшая значительность данного вопроса в восприятии президента. В итоге в результате опровержения происходит перемена сути субъектности: вместо автора просьбы выступает субъект критики.
ПрактикаПресс-секретарь президента Киргизии Нурлан Шакиев в интервью агентству АКИpress опроверг утверждения Феликса Кулова о том, что якобы президент Курманбек Бакиев давал предварительное согласие на проведение досрочных президентских выборов. Дело в том, что сегодня отдельные СМИ привели слова Феликса Кулова о том, что якобы президент КР дал предварительное согласие на проведение досрочных выборов, а также выразил готовность освободить свой пост через полтора года. Как подчеркнул Шакиев, «положения проведения выборов президента страны четко оговорены в Конституции страны. В ней также ясно изложено, при каких условиях возможно проведение досрочных выборов. Сейчас нет никаких оснований для проведения досрочных выборов. Все политические процессы в нашей стране должны быть осуществлены в соответствии с законодательством и в рамках Конституции», – заявил пресс-секретарь президента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.