Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 19 от 23 мая 2006 года Страница 3
- Категория: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература
- Автор: Компьютерра
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 32
- Добавлено: 2019-05-28 15:22:51
Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 19 от 23 мая 2006 года краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 19 от 23 мая 2006 года» бесплатно полную версию:Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 19 от 23 мая 2006 года читать онлайн бесплатно
Компактный корпус, сравнимый по размеру с иным КПК (15x9,5x3,5 см, вес — полкило), кажется, готов треснуть от набитой в него электроники. Судите сами: помимо довольно мощной вычислительной начинки (мобильный процессор Intel Core Solo 1,2 ГГц и 512 Мбайт быстрой памяти), гаджет содержит все мыслимые беспроводные адаптеры (Bluetooth, трехдиапазонный Wi-Fi и сотовый EDGE-модуль). Хватило места и для 4,5-дюймового широкоформатного (1024x600) сенсорного дисплея, под сдвигающейся панелью которого скрыта миниатюрная клавиатура, и для 30-гигабайтного жесткого диска. На корпусе приютились USB-порт, слот для карточек (увы, только Memory Stick), сразу две камеры (вторая — для проведения видеоконференций) и даже биометрический сканер отпечатков пальцев (долой пароли). Для комфортной оседлой работы компьютер монтируется в док-станцию, оснащенную портами на все возможные случаи. Продолжительность жизни от стандартной батареи обещают в пределах от двух с половиной до четырех с половиной часов.
Рыночный дебют UX180P в США запланирован на июль, а в Японии несколько модификаций новинки появятся в продаже уже в конце мая (в Россию официальные поставки пока не планируются). Кстати, назначенную цену нельзя назвать заоблачной — 1800 долларов за такой высокотехнологичный гаджет выглядят вполне обоснованными. — А.З.
Флэш рвется на свободуAdobe планирует выпустить веб-приложения из тесных рамок браузеров прямиком на десктопы пользователей. Разрабатываемое фирмой ПО Apollo предоставит интегрированную среду для работы программ, созданных на базе стандартных интернет-технологий, включая, разумеется, и Flash-анимацию (не зря же Macromedia покупали).
Подобное решение нацелено не столько на конкуренцию с традиционным рынком ПО (в плане серьезного программирования на скриптовых языках особо не разгуляешься), сколько на создание привлекательных интерфейсов к веб-сервисам. С одной стороны, это позволит сохранить преимущества Web2.0-приложений, такие как доступ к информации из любой точки мира, где сыщется выход в Сеть, и прозрачный обмен данными посредством AJAX. А с другой — даст пользователю привычную рабочую среду, практически неотличимую (в том числе в вопросах установки и удаления) от стандартного софта, программная часть которого целиком находится на стороне клиента. Инициатива Adobe лишний раз доказывает справедливость избитой истины о том, что все новое на поверку оказывается лишь основательно подзабытым старым: в мире Unix-систем подобная клиент-серверная архитектура с успехом применяется уже не одно десятилетие.
Кстати, еще Macromedia в бытность независимой компанией пыталась создать инструментарий, позволяющий флэш-приложениям работать за пределами браузера. Однако представленный тогда Macromedia Central, из-за слабой интеграции с ОС и выпячивания собственного брэнда, так и остался на обочине прогресса. Adobe, кажется, учла промахи Macromedia и теперь готова предложить решение, интересное как пользователям, так и разработчикам. Авторам ПО будет предоставлено простое окружение, составленное из комбинации привычных, испытанных временем технологий. Все компоненты Apollo успешно портированы и работают на большинстве компьютерных систем (включая мобильные устройства), что позволит безболезненно создавать кроссплатформные программы. Adobe тоже внакладе не останется: дивиденды должна принести продажа специализированного ПО для разработки.
Перспективы у Apollo весьма радужные: огромный пласт приложений так и просится на сервер, оставив на стороне пользователя только «морду» к удаленным сервисам. Конечно, и другие игроки индустрии прекрасно осознают преимущества подобной концепции. Из последних попыток эксплуатировать эту идею можно отметить ajaxOS. Основанная на дистрибутиве Linspire операционная система от компании Ajax13 вскоре будет доступна для загрузки. Различные типы файлов ассоциированы в ней с соответствующими бесплатными веб-сервисами от разработчика ОС, среди которых уже есть текстовый и графический редакторы, музыкальный плейер и т. д. Так что Adobe со своим Apollo, релиз которого намечен на начало следующего года, рискует проморгать первичную дележку перспективного рынка. — А.З.
Моя твоя хорошо понимайСервис Skype помаленьку выбирается в индустрии IP-телефонии на те же позиции, что и Google в сфере интернет-поиска. На этот раз люксембургская компания «неожиданно и без предупреждения» выкатила сервис перевода телефонных разговоров на лету — между англоязычными абонентами и носителями 150 (!) языков мира (благодаря соглашению с компанией Language Line Services). Конечно, услуги по синхронному переводу телефонных бесед существуют давно, но скайповцы радикально упростили этот процесс: не нужно ни с кем договариваться, заключать договор и т. п. — достаточно просто позвонить переводчику и начать разговор, все остальное обеспечит Skype (деньги списываются со счета в SkypeOut). Стоит такая «радость» вполне разумные три доллара в минуту, так что новая инициатива, возможно, станет началом массового мультиязычного общения между обычными пользователями и мелкими фирмочками (как раньше Google AdWords/AdSense принес тем же пользователям и фирмочкам возможность влиться в рынок интернет-рекламы).
Другая «шоковая» новость от интернет-телефонистов — бесплатность услуги SkypeOut в США и Канаде. Теперь жители этих стран могут звонить на любой городской или мобильный телефон Северной Америки безвозмездно. Что это — пример невиданной щедрости или жест отчаяния, — пока непонятно; руководители Skype утверждают, что просто завлекают клиентов. На данный момент количество пользователей системы превышает сто миллионов, из которых около шести миллионов живет в США. Сколько из них используют платный SkypeOut, естественно, не раскрывается, однако маркетологи надеются, что к концу нынешнего года (когда услуга опять станет платной) это число возрастет на порядки.
Впрочем, активное шевеление в стане Skype вполне объяснимо — положение «IP-телефона №1» довольно шаткое: в спину дышат AOL и Yahoo, наделяющие собственные интернет-пейджеры средствами голосового общения (AOL недавно ввела в AIM возможность бесплатно получать звонки с обычных телефонов), а впереди строят заслон мобильные операторы, которым не очень нравятся намерения Skype оставить их без работы (например, крупный провайдер T-Mobile блокирует использование Skype и других сервисов IP-телефонии в своих сетях).
Так что очередному «выскочке с далеко идущими планами» приходится крутиться — вот он и крутится, да еще как! Кроме уже описанных нововведений, на днях вышла бета-версия Skype 2.5 с кучей вкусностей вроде отсылки SMS на мобильные телефоны и голосовых чатов. Поговаривают и о совсем новых фичах — например, о публикации подкастов и прослушивании музыки прямо через «телефончик»: «Skype как убийца iTunes». Оно и к лучшему — тот же Google показал, на что способна молодая резвая компания с амбициями. Ждем состязания Skype с Microsoft через пяток лет? — В.Ш.
Засунь Яху в ухоПопулярный, но подзаброшенный интернет-сервис Babel Fish, до недавних пор известный под маркой AltaVista, недавно «всплыл» уже как Yahoo! Babel Fish. «Вавилонская рыбка» (Babel Fish) была впервые описана в классическом фантастическом романе Дугласа Адамса «Путеводитель автостопщика по Галактике» как существо, которое, будучи засунуто в ухо, выполняет перевод с любого языка. Кроме того, «рыбка», запущенная в 1997 году, была первым онлайновым переводческим сервисом.
Технологическая основа сервиса — система машинного перевода компании SYSTRAN с долгой историей и огромными возможностями. Как и всякая подобного рода служба, BabelFish выдает весьма несовершенные результаты (особенно это заметно в классическом тесте «туда-обратно»), однако вполне достаточные, чтобы уловить общий смысл — по крайней мере, для относительно близких европейских языков. Да и широта охвата — 38 языковых пар на сегодняшний день — не сравнима ни с одним из конкурирующих онлайновых сервисов.
Сам факт появления Yahoo! Babel Fish не настолько серьезен, как может показаться, — с 2004 года вся AltaVista является подразделением Yahoo, однако до сих пор на этом не слишком акцентировалось внимание, да и известность BabelFish постепенно уменьшалась. Проведенный «ребрэндинг» вполне может быть попыткой ответа на растущий интерес к переводам со стороны Google. Судя по результатам тестов («КТ» #603), переводческие алгоритмы поисковика рвут SYSTRAN’овский движок, как Тузик грелку, — правда, Google «обучен» гораздо меньшему количеству языков. А самое смешное, что действующий сейчас на google.com/translate_t онлайн-переводчик использует вовсе не разрекламированные гугловские техники, а все тот же движок от SYSTRAN.
Не исключено, что приход Yahoo! BabelFish на смену подзабытой AltaVista откроет новую область конкуренции интернет-гигантов — а уж если Microsoft ввяжется в эти «поросячьи бега», будет совсем весело. — В.Ш.
Купил сам -помоги другу!Замечательные идеи часто лежат на поверхности, но подбирают их только счастливчики, которые научились смотреть под ноги. Похоже так все случилось и с ShopWiki.com — оригинальным веб-справочником для покупателей, недавно вышедшим из стадии тестирования. Основали его минувшей осенью ветераны дотком-бизнеса Кевин Райан и Дуайт Мерриман (Kevin Ryan, Dwight Merriman), широко известные по своей прошлой работе — проданной за миллиард долларов рекламной компании DoubleClick. Очередной проект, как следует из его названия, построен с применением популярного ныне механизма wiki и является чем-то вроде «Википедии», специализированной на товарах. Однако такое определение верно лишь отчасти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.