Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война Страница 4
- Категория: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература
- Автор: olga chernyshenko
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-05-28 14:19:00
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» бесплатно полную версию:Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война читать онлайн бесплатно
И Орден Феникса собрался на совещание во второй раз за этот вечер. Школьников попросили уйти, а близнецам можно было присутствовать — они совершеннолетние взрослые волшебники, которые уже окончили школу. Гермиона, Рон и Джинни рассматривали каталог товаров магазина «Всевозможные Волшебные Вредилки» братьев Уизли. Гарри же размышлял над словами Снейпа. Как бы не хотелось это признавать, но он был тысячу раз прав. Если Вольдеморт способен проникать в чужие сны и воспоминания на расстоянии, то, что уж говорить о личной встрече. Выход один — научиться окклюменции, но в одиночку это сделать невозможно. Нужно, чтобы кто-то проверял. И не придумав ничего лучшего, Гарри решил снова обратиться к Северусу Снейпу.Тихо выскользнув из комнаты и не имея никакого желания делиться своими планами с остальными, мальчик спустился на первый этаж. Ему снова повезло: он увидел, как преподаватель зельеварения закрыл дверь в кухню и направился к выходу. Гарри окликнул его:— Профессор! — Снейп резко развернулся.— Да. О, Поттер, это опять вы!— Сэр, можно к вам обратиться?..— По-моему, мы с вами сегодня уже общались. Что на этот раз?— Профессор, вы не могли бы научить меня окклюменции?— Научить вас, Поттер? А смысл? Если мне не изменяет память, я этим занимался весь прошлый семестр, но вы с завидным постоянством показывали явное нежелание что-либо воспринимать.— Тогда я не понимал…— А сейчас поняли? Поразительно, это, наверное, случилось с вами впервые в жизни…Гарри тяжело вздохнул, но решил идти до конца:— Пожалуйста, согласитесь со мной заниматься. Клянусь, я буду стараться. Из-за меня погиб мой крёстный, я не хочу, чтобы это случилось с кем-то ещё.Северус Снейп, скрестив руки на груди, внимательно смотрел на ученика. Затем решил прояснить ситуацию: — Во-первых, ваш крестный знал, на что идет, и решение посетить Министерство Магии принимал сам. А во-вторых, почему вы просите об этом именно меня? Есть же ещё директор Дамблдор.— Я не доверяю ему.— А мне, значит, доверяете? Я польщен, — Снейп насмешливо наблюдал за Гарри. Тот, в свою очередь, опустил глаза и принялся изучать рисунок ковра:— Кроме того, он мне не разрешит…— Вот это уже ближе к истине. Директор никогда не позволит Мальчику-который-выжил выйти за порог этого дома без сопровождения, состоящего из пары десятков мракоборцев. Он заботится о вашей жизни, Поттер. Вы должны это ценить.— Да, но…— Раскроем карты. У меня нет никакого желания тратить на вас своё время, когда я могу провести его гораздо с большей пользой. Гарри огорчился, но решил предпринять последнюю попытку:— Сэр, вы не могли бы хотя бы над этим подумать. Пожалуйста, для меня это очень важно.— Упрямец до конца. Хорошо, Поттер, я подумаю, если вы сейчас оставите меня в покое.— Спасибо, сэр. Спокойной ночи.— Спокойной ночи.Засыпая, Гарри думал о том, каким бесконечно длинным оказался этот день, вспоминал родителей. Последней мыслью была: «Интересно, где сейчас Кикимер? Видимо, он прячется от меня, и это очень мудро с его стороны…»
Снова окклюменция
Глава 5. Снова окклюменция.
Близнецы Фред и Джордж времени на подготовку к испытанию своего нового товара не теряли, и уже за завтраком на стуле вместо Перси Уизли сидел симпатичный зелёный неуклюжий крокодильчик, который жалобно смотрел на остальных и прилагал большие усилия, чтобы не сползти на пол. Окружающие громко смеялись, пожимали руки шутникам, заявляя: «Парни, вы молодцы», «Я так люблю зеленый цвет», и «Перси, наконец-то ты сможешь научиться плавать. Поздравляем!». В разгар веселья послышались приближающиеся шаги.— Мама идет! — крикнул Фред, — Братишка, нам пора.— Да, счастливо оставаться! — и они, едва не столкнувшись с матерью, выбежали из кухни. Секунду спустя, прозвучал крик: — ФРЕД И ДЖОРДЖ УИЗЛИ!Стук закрывшейся входной двери был ответом.
В это время до Гарри донесся тихий голос Снейпа:— Через пятнадцать минут поднимитесь на второй этаж: пятая комната по правой стороне.Мальчик сделал то, о чем его просили. Он вошел в небольшое темное помещение с черной мебелью. На стенах были старые деревянные панели, на полу протертый ковер. У окна, закрытого бархатными коричневыми портьерами, за столом сидел профессор зельеварения и перекладывал свои воспоминания в Омут Памяти. Гарри, испытывая чувство вины, проклинал себя за поступок, совершенный на последнем занятии окклюменцией в прошлом семестре. Преподаватель холодно посмотрел на него:— Проходите, Поттер. Садитесь, — гриффиндорец, сдерживая дрожь в коленях, выбрал одно из кресел. — И так, вы изъявили желание изучать окклюменцию и попросили меня заниматься с вами.— Да, сэр.— Несмотря на то, что в ближайшие несколько дней я располагаю свободным временем, я выдвигаю ряд условий. Первое: вы прилагаете необходимые усилия и выполняете в точности все мои указания. Второе: вы не пытаетесь узнать то, что вас не касается. Прошлого года было вполне достаточно. Предупреждаю, Поттер: любой проступок, и вы больше никогда не войдете в эту комнату. Я понятно выразился?— Да, сэр, — мальчик заметно нервничал, понимая, насколько осторожно он должен вести себя с враждебно настроенным преподавателем.— Очень хорошо, тогда начнем. Встаньте, — Гарри подчинился и со страхом смотрел на волшебную палочку Снейпа. — Теперь очистите своё сознание от всех мыслей и эмоций. Вы не должны думать абсолютно ни о чем. Приготовьтесь, на счет три. Раз, два, три. Легиллименс! Тренировка началась, перед глазами парня замелькали воспоминания, но так, что четко рассмотреть нельзя было ни одно из них. Он старался, голова раскалывалась от боли, но постоянно падал на пол. Три часа спустя Снейп объявил об окончании урока.— Но сэр, можно мне после обеда прийти ещё? Преподаватель кивнул, а юноша, пошатываясь, направился на кухню.
С продолжением занятия мало что изменилось. — Поттер, попробуйте сконцентрироваться на каком-нибудь одном воспоминании, представьте его себе очень четко, во всех деталях. Думайте только о нем.— Профессор, подождите, можно мне подумать две минуты?— Вряд ли Темный Лорд будет вас ждать, но хорошо. — Снейп пожал плечами и прислонился к краю стола. Гриффиндорец стал судорожно вспоминать что-то нейтральное, не связанное с войной и смертельной опасностью, но ничего хорошего в голову не приходило. Время истекло слишком быстро, и когда профессор выкрикнул «Легиллименс!», перед глазами появилась картинка, как к нему подходит под омелой Чжоу Чанг.Действие развивалось, Гарри отчаянно выкрикнул «Не надо!» и обнаружил себя сидящим на коленях на ковре.— Очень интересный выбор, Поттер, — юноша сильно покраснел. — С вашей стороны было весьма оригинально вспомнить именно это, только вот зачем вы меня остановили, когда должны были сосредоточиться изо всех сил?— Это вышло случайно… — послышался тихий ответ.— Неужели? Что ж, продолжим. Легиллименс!Короткая вспышка, а после неё картина свидания с Чжоу в кафе в Хогсмиде. Это какое-то издевательство, — подумал мальчик, но просить прекратить не стал. Через минуту это воспоминание сменилось калейдоскопом других, и результат был очевиден.— Поднимайтесь, Поттер. Поскольку вам так нравится эта тема, будем работать с ней. Легиллименс! Всё повторилось, правда, на этот раз он продержался немного дольше. После восьмой попытки Северус Снейп был в курсе всего разговора за столиком в День Святого Валентина.— Поттер, вы бы определились, с кем встречаться, — заметил учитель, в то время как Гарри пытался вновь принять вертикальное положение, — Разочаровали мисс Чанг, хотя герою, конечно, можно всё…— Я никого не обманывал, — сердито процедил мальчик. — Он сама виновата. Я шел на свидание с Чжоу, с Гермионой же нужно было встретиться по делу.— Значит, всё-таки, мисс Чанг?— Она сейчас с другим. Я не собираюсь встречаться ни с кем.— Исчерпывающий ответ. Отдохнули? Легиллименс!Пытка продолжилась. Профессор посоветовал Гарри представить себе небо и сосредоточиться на его образе, чтобы таким образом не показывать остальные мысли и воспоминания. Парень старался это сделать, но его хватало лишь на несколько секунд.Наступил вечер, мальчик жутко устал, но отказался идти ужинать. Северус Снейп же задумчиво смотрел на него, словно стараясь угадать, насколько его хватит. После очередного заклинания, Гарри увидел всё самое страшное, что с ним случилось в жизни. Вот его бульдог загнал на дерево, и он не может слезть. Дадли вместе со своей бандой избивает его в парке, и он не может подняться с травы, чтобы дойти до дома. Фигура в капюшоне, склонившаяся над мертвым единорогом, поднимает голову и начинает приближаться к нему. Гигантские пауки окружают в лесу. Вольдеморт старается задушить и забрать философский камень. Джинни Уизли, белая, как мел, лежит на полу в Тайной комнате, а Том Реддл говорит: «Она не проснётся». Василиск клыком протыкает руку, и яд распространяется по всему телу. Один дементор забирает душу у Сириуса, другой же склоняется над ним. Предсмертные голоса матери и отца. «Убей лишнего» — «Авада Кедавра», и Седрик с мертвыми пустыми глазами лежит на земле. Вольдеморт поднимает палочку и приближается к нему: «Поклонись смерти, Гарри. Может быть, ты даже не почувствуешь боли. Я не знаю, я же никогда не умирал…» Тени мертвых вокруг, и шепот Седрика: «Отнеси моё тело родителям». Сириус падает за черный занавес в Отделе Тайн…— НЕТ! — мальчик лежит на ковре, и слёзы ручьем льются из глаз, — Нет! За что мне всё это! Что я ему сделал! Неужели я заслужил всё это? Мама! Мамочка, где же ты? Мне так плохо, я не хочу жить, мама! Я не хотел, чтобы они умирали… — Всё, что накопилось за эти годы, вся боль вырвалась наружу. Северус Снейп в это время наблюдал за Гарри Поттером, словно впервые увидел и понял этого человека. — Простите меня! Седрик, пожалуйста, прости меня! Ты попал на то кладбище из-за меня. Мистер Диггори, это я виноват. Я предложил вашему сыну взяться за кубок вместе. Зачем? Зачем я это сделал? Я не должен был родиться. Седрик, я хочу умереть вместо тебя! Юноша бился в истерике, но постепенно начал успокаиваться. Профессор зельеварения поднёс ему ко рту какой-то пузырек:— Вот, выпей это.— Это снотворное?— Нет, успокоительное, — пока мальчик, давясь слезами, глотал зелье, Северус Снейп отошел к столу. — Ты должен быть сильным, Гарри, — сказал он, невидяще глядя на зеркальную поверхность стола. В первый раз этот человек назвал юношу по имени.— Спасибо, сэр.— Не за что, ты можешь идти.— Нет! — выкрикнул Гарри, с трудом поднимаясь на ноги. Его очень сильно трясло, он задыхался, и слезы вновь заблестели на глазах. — Нет, сэр. Продолжайте!— Мистер Поттер, вы уверены в том, что…— Да! Я уверен! Прошу вас, продолжайте. Я должен, — он замолчал, отчаянно стараясь сконцентрироваться на образе неба.— Что ж, — Снейп был удивлен, но сказал, — Легиллименс!У парня потемнело в глазах, и он упал в обморок, но через минуту поднялся:— Ещё! Продолжайте! — не дав профессору высказать ни слова, выпалил он.— Но… — Пожалуйста!— Поттер, вы не стоите на ногах, — но ученик его уже не слушал. Он закрыл глаза и представил себе бесконечное ночное небо. Звезды начали гаснуть. Где-то краем сознания он уловил «Легиллименс!», но не обратил внимания. Звезд становилось всё меньше и меньше, наконец, не осталось ни одной. Только пустота. Юноше удалось очистить своё сознание от всех мыслей. Затем он услышал тихие аплодисменты.— Браво, мистер Поттер. У вас получилось.Гарри открыл глаза. Преподаватель сидел за столом и возвращал из Омута Памяти свои воспоминания.— Вы сопротивлялись около 15 минут. Думаю, теперь вы согласитесь, что на сегодня достаточно.— Да, пожалуй. — До спальни сами сможете дойти?— Простите? А, да. Спасибо, профессор.— На здоровье, Поттер. Завтра в то же время. — Я приду, спокойной ночи.— Спокойной ночи.Гарри вышел из комнаты. «У меня получилось!» — выкрикнул он и поспешил в свою спальню. Северус Снейп усмехнулся и углубился в чтение какого-то старого пергамента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.