Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 144 Страница 6
- Категория: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература
- Автор: Коллектив Авторов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-05-28 16:40:43
Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 144 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 144» бесплатно полную версию:ОглавлениеИнтервьюВиктор Достов (АЭД) о регулировании электронных денег Автор: Евгений КрестниковКолумнистыАлександр Амзин: Это у нас свободно Автор: Александр АмзинВасилий Щепетнёв: Памятник из разбавленного полония Автор: Василий ЩепетневКафедра Ваннаха: Два лика Аретино Автор: Михаил ВаннахДмитрий Шабанов: Невидимая Нога и национальный вопрос Автор: Дмитрий ШабановГолубятня-ОнлайнГолубятня: Умная иллюминация в моем безумном доме Автор: Сергей Голубицкий
Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 144 читать онлайн бесплатно
Вы знаете, я воспринимаю украинский почти столь же легко, как русский, и неплохо на нем пишу (говорю хуже — практики нет). Я хорошо к нему отношусь, но... когда мне его навязывают, я испытываю отторжение. В русскоязычных регионах Украины возникла интересная ситуация. Люди говорят и думают по-русски, но для официальных бумаг и официальных речей используют «державну мову». Если я, разговаривая с коллегами, вдруг что-то пафосно изреку по-украински, они поймут — я выражаю не свою точку зрения, а официальную, навязываемую. Искренне, от себя я буду говорить по-русски...
Выиграл от такого расклада украинский язык? По-моему, проиграл.
Неудовольствие такой ситуацией накопилось, и теряющая авторитет власть решила использовать это для предвыборного разогрева своего электората. Принят «языковой» закон. Он не ослабляет государственный контроль за использованием языков, нет, этот закон ещё больше все формализует. Введены «региональные» языки; закон выписан и применяется так, чтобы, в первую очередь, перевести в статус регионального русский язык.
Для носителей русского, в общем, ничего не изменилось. К примеру, ещё до языкового законопроекта, во время трёхлетнего процесса по поводу ДТП с моим сыном, заседания суда и так шли на русском (а бумаги писались на украинском). И, несмотря на то, что в Харькове русский язык стал региональным, официальные инстанции по-прежнему ведут переписку на украинском языке. Так что, ничего вообще не изменилось?
Изменилось для «профессиональных украинцев». Вот, почитайте. То, что теперь официально разрешено судиться по-русски, воспринимается как попытка убить украинский народ; когда-нибудь ООН осудит это как геноцид. Они верят в это! А изменением для русскоязычных стало усиление давления на них со стороны «патриотов», навязывание им роли пятой колонны.
В «Фейсбуке» я во «френдах» с коллегами со всей Украины. Вдруг, после принятия языкового закона, я вижу, как культурные люди начинают размещать ссылки на агитки типа «чемодан, вокзал, Россия». В украинокультурной среде появляется спрос на издёвку над русскоязычными и просто русскими. Я поспрашивал: понимают ли те «патриоты», которые играют с такими вещами, что раскалывают Украину под видом борьбы за её единство? На грани failed state Украина балансирует вовсе не потому, что кто-то думает и говорит по-русски...
Мне в ответ объясняют, что оккупант на чужой земле должен вести себя деликатнее, чем я. Я поясняю, что мои русские предки жили в Слободской Украине веками (а среди моих украинских предков, к примеру, Иван Богун — один из столпов национального самосознания). Эта земля — моя ничуть не в меньшей (как и не в большей) мере, чем их. В ответ столичная интеллигентная дама настаивает, что её предки хозяевали здесь чуть не со времён питекантропов. Тю.
Ещё пример. Вот карты из статьи львовского «Экспресса» — вообще-то приличной газеты, заслуживающей благодарности хотя бы за разоблачение афериста Слюсарчука, которого крышевало Министерство образования Украины (я когда-то о нем писал). Сравнивают преступность в разных регионах Украины и долю тех, кто поддержал языковой закон. Приходят к «научному» выводу, что за преступность отвечают носители русского языка (и даже просто этнические русские).
Две карты. Количество преступлений на 1 миллион человек для разных областей Украины, а также «доля сторонников придания русскому языку преимуществ перед языками других национальностей», т.е. (по мнению авторов, это одно и то же) «сторонников придания государственного статуса русскому языку» (из львовской газеты «Экспресс»)Означает ли корреляция причинную связь? Конечно, нет! Часто параметры, в изменчивости которых наблюдается сходство, зависят от какого-то иного фактора. Им, к примеру, может быть мобильность населения (сама зависящая от урбанизации и индустриализации), влияющая и на преступность, и на разнообразие этнического состава. Интересно поднять милицейскую и судебную статистику: действительно ли русские чаще совершают преступления, чем украинцы? Думаю, что раз это не делается, никаких сенсационных выводов на основании такой статистики сделать нельзя.
...а осадочек-то остался!
Как объяснить моим русскоязычным согражданам, что главные виновники волны оскорблений, обрушившихся на них — их «защитники» из власти, закинувшие закон-провокацию перед выборами? Ну а «полезные идиоты» дали себя использовать по полной программе, и вдохновенно исполняют свою роль — выталкивают значительную часть своих сограждан из украинского государственного проекта.
Так как же бороться с подножками Невидимой Ноги? Головой думать!
К оглавлению
Голубятня-Онлайн
Голубятня: Умная иллюминация в моем безумном доме
Сергей Голубицкий
Опубликовано 24 октября 2012 года
Сегодня у нас гоблинская «Голубятня». Разговор пойдет об «умном доме», вернее, о такой его разновидности, как «умный свет». Признаюсь, до того, как мне пришло письмо от разработчиков из компании «Ноотехника», об умном доме и умном свете я знал лишь понаслышке из каких-то совсем уж опосредованных источников. Но так, чтобы кто-то из моих знакомых, пусть даже и сильно продвинутых в технологиях, пришлепывал своему дому мозги или, там, организовывал систему управления освещением, такого не замечалось. До недавних пор. Очень надеюсь, что, прочитав Голубятню, и друзья мои, и читатели сменят скепсис за вдохновение.
Разговор у меня с «Ноотехникой» вышел короткий: господа представились, кратко и по-деловому рассказали о своих разработках и предложили приобщиться к чудным технологиям. Причем сделали это в весьма своеобразной форме: «Мы хотели бы выслать вам несколько приборов нашей новой разработки: системы радиоуправления освещением nooLite, — вдруг вам понравится. Сообщите, куда выслать».
Ни тебе предложений провести тестирование, ни тебе — условий обмена (типа, мы вам вышлем, а вы про нас напишите). Столь безусловные отношения весьма не типичны для российских реалий, поэтому я тут же отправился на сайт «Ноотехники», где и обнаружил подтверждение своей догадке: компания белорусская! Что многое объясняет: не успели еще испортиться от общения с обнаженными формами капитализма.
Письмо мне прислали еще в сентябре, причудливые гаджеты доставили уже на второй день (у «Ноотехники» есть представительство в Москве), и больше от разработчиков я не получал ни единой весточки: ни тебе напоминаний, ни — тем более — упреков. Признаюсь, я по безмерной своей занятости задвинул «умный свет» в дальний ящик, однако на днях выкроил несколько часов и обстоятельно погрузился в тему. По ряду причин. Во-первых, мне искренне было интересно познакомиться с самой технологией. Во-вторых, еще месяц назад я заглянул в прайс-листы, сравнил цены и присвистнул: стоимость продукции «Ноотехники» в три-четыре раза ниже, чем у конкурентов.
Итак, о чем идет речь? О дистанционном радиоуправлении освещением вашего дома. Все многообразие оборудования «Ноотехники», в принципе, делится на две категории: пульты-радиопередатчики для включения/выключения света и регулировки яркости — с одной стороны, и радиоуправляемые выключатели, которые встраиваются в осветительную систему вашего дома и принимают сигналы-команды от пультов — с другой.
Вот как это выглядит. «Мозг» системы nooLite — радиоуправляемый выключатель, который бывает трех типов: SN — для ламп накаливания и галогенов с регулировкой яркости, ST — для галогенных ламп 12В, также с регулировкой яркости, и SL — для люминисцентных и энергосберегающих ламп без регулировки яркости.
"Ноотехника" для облегчения участи полностью ламернутой части населения предусмотрительно выпускает не только компоненты в отдельности, но и наборами (например: выключатель + пульт управления). Вот, например, как выглядит доставшийся мне Набор №7:
Выключатель — это единственный компонент системы, который вам придется к чему-то подсоединять. Вернее, не к чему-то, а к существующей в вашем доме электропроводке. Занимает это у человека с максимально кривой заточкой ласт минут 20. Гоблин справится за 10 и еще успеет при этом сделать перекур. Оно понятно: соединять там нечего: два белых проводка идут к электропроводке, два черных к вашему осветительному прибору (люстре, системе периферийных или потолочных светильников и т.п.) Всё! Больше ничего делать не нужно.
Для 12-вольтных светильничков используется, как я уже сказал, выключатель типа SL:
Цифры 500 и 300, указанные в названии выключателей, обозначают максимально допустимую силовую нагрузку: 500 Вт и 300Вт соответственно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.