Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753 Страница 7

Тут можно читать бесплатно Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753. Жанр: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753

Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753» бесплатно полную версию:
В этот раз под цензуру онлайна попала 13 комната, ее нет в этом файле.- Поскольку как раз сегодня в полночь вРоссии начали официально продавать айфоны, значительная доля номера - как раз об этом. Во-первых, тема номера, в которойдавний владелец iPhone Борис Полумрак (кое-кому, наверное, известный как ЖЖ-юзер polumrak) даёт почти две дюжиныполезных советов начинающим пользователям этого телефона. Во-вторых, фото недели со снимками с полуночного открытияпродаж в Москве (спойлер: ажиотаж был весьма умеренным). В-третьих, "Голубятня", которая хоть официально и посвящёнакоммуникатору HTC Touch Diamond, но на самом деле на треть состоит из рассуждений об эппловском телефоне. На обложке,разумеется, тоже айфон.- Огромная новость про первый мобильный телефон на основе платформы Google Android.Поначалу он будет продаваться только в США, но через пару-тройку месяцев, скорее всего, всё-таки доберётся и до России,правда, под другим названием. Поскольку Android многие считают главным соперником айфона, эти две страницы отличновписываются в общий айфонный мотив номера.- В "Парковке" рассказывается об успешном перелёте через Ла-Манш спомощью приспособления, которое иначе как реактивным ранцем и не назовёшь.- В "Промзоне" - истории трёхизобретений: упаковочной плёнки с пузырями, которые так приятно лопать, итальянского кушанья тирамису изастёжки-молнии.- Василий Щепетнёв сверил с реальностью предсказания Жюля Верна.- Илья Щуров поговорил сСергеем Белоусовым, гендиректором компании Parallels, которая занимается технологиями виртуализации. Кроме всегопрочего, в статье есть любопытные прогнозы о будущем "облачных вычислений" (cloud computing) иGoogle.

Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753 читать онлайн бесплатно

Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №753 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Компьютерра

Вывод, конечно, поразительный, но именно так все и обстоит на самом деле. Да, на iPhone все летает, только это все можно перечислить по пальцам. А за пределами этой ладошки находится как минимум пятьдесят, а то и все сто софтверных утилит, без которых моя жизнь на КПК лишена смысла. И вот этих самых утилит в рамках парадигмы Apple нет и не предвидится. Зато под бледной поганкой Windows Mobile пышным здоровым и свободным цветом цветет море разработок сторонних производителей, которые не только доводят функциональность наладонников до уровня, не достижимого на iPhone, но и неизбежно устранят ограничения и родовые пятна самого тормозного СТОЛПА - Windows Mobile!

Все сказанное относится в равной мере и к собственным софтверным разработкам HTC, которые, того не желая, в миниатюре повторяют судьбу Windows Mobile. Феноменальная популярность гаджетов HTC последнего года (начиная, наверное, с Артемиса) привлекла к ним толпы талантливейших программистов, которые, объединившись в высокопродуктивные и динамичные группы, занимаются самостоятельной доработкой операционных мини-систем HTC, то есть прошивок его гаджетов.

Diamond появился на рынке всего три месяца назад, однако уже сегодня я насчитал как минимум ТРИ альтернативных firmware, которые заставляют TouchFlo в прямом смысле летать вопреки Windows Mobile! Touch Pro появился в продаже всего пару недель назад, а разработка оптимизированной прошивки, которая ведется на легендарном сайте XDA-Developers, уже вышла на бета-тестирование.

Завершим топик через неделю.

ОКНО ДИАЛОГА: Виртуальная параллельность

Автор: Илья Щуров

Легко жить, когда слова имеют понятный и неизменный смысл. Вот, скажем, стол - он и в Африке стол, и сто лет назад был столом, и останется столом, с какой стороной на него ни смотри. Но с каждым днем нам все меньше и меньше удается довольствоваться такой терминологической определенностью. Кажется, что еще вчера я понимал (хотя бы в нулевом приближении), что такое "компьютер" или "операционная система", - а сейчас сомневаюсь во всем.

О красивом, звучном и модном слове "виртуализация" (в том смысле, который в него вкладывают разработчики процессоров и операционных систем) "КТ" писала не один раз - но подробно подходила к делу скорее с "железной" стороны.[См. статью Сергея Озерова в "КТ" #604.] Я же чуть ли не с самого своего появления в редакции собирался рассказать о софтверной составляющей - но подходящий формат все никак не находился: тема казалось слишком технической и специальной, чтобы посвятить ей подробную статью. Так что предложение встретиться и пообщаться, пришедшее из компании Parallels, попало на благодатную почву - все же российских разработчиков ПО, которые уверенно держатся на мировом рынке с собственными технологиями и продуктами, не слишком много.[Формально Parallels зарегистрирована в Швейцарии, но разработка (R&D) ведется в России - хотя вскоре планируется открыть R&D-центр в Сиэтле.]

Именно о рынке виртуализации мы планировали поговорить с Сергеем Белоусовым, генеральным директором Parallels, но в самом начале разговора выяснилось, что рынка этого - нет.

Плюс виртуализация всей страны

Parallels Белоусова (ранее известная как Standard & Western Software, или SWsoft) прошла длинный и тернистый путь - приходилось заниматься внедрением ERP-систем в Сингапуре, нанимать и организовывать работу бангалорских программистов, вести собственные инженерные разработки и создавать свой Linux-дистрибутив (ASP Linux, который ныне развивает самостоятельная одноименная компания). Однако наибольшую известность (хоть и в не самых широких кругах) SWsoft принесла система виртуализации Virtuozzo (ныне - Parallels Virtuozzo Containers), основанная на свободном проекте OpenVZ, разрабатываемом преимущественно этой же компанией. Позволяя запускать несколько параллельно работающих виртуальных сред (контейнеров) на базе одного и того же модифицированного Linux-ядра (этот подход называется виртуализацией на уровне ОС), технология Virtuozzo довольно быстро стала очень популярной у хостинг-провайдеров, предоставляющих услуги виртуальных выделенных серверов (VPS/VDS). Впоследствии появилась версия под Windows, а также ряд других технологий, связанных с виртуализацией (в частности, Parallels Desktop for Mac).

Надо сказать, что в течение последнего года в области виртуализации возникло заметное невооруженным взглядом оживление: в прошлом октябре компания Citrix купила XenSource, разработчика популярного opensource-решения Xen (сумма сделки порядка $500 млн.); примерно тогда же Sun объявила о своем проекте xVM (основанном на Solaris-версии Xen), минувшим летом Microsoft выпустила релиз собственной системы Hyper-V, а в сентябре Red Hat объявила о покупке Qumranet (разработчика системы виртуализации KVM) за $107 млн. По данным июльского отчета IDC, Parallels вошла в пятерку крупнейших (по объемам выручки за 2007 год) разработчиков решений, связанных с виртуализацией, заняв четвертое место - после VMware, IBM и HP - и далеко оторвавшись от Microsft и Citrix/XenSource. В самой компании подчеркивают: если учитывать только виртуализацию для стандартных операционных систем (Windows/Linux/Mac OS), а не специализированные решения для мейнфреймов, то Parallels оказывается второй и напрямую конкурирует с VMware, хотя и имеет на порядок меньшие доходы.

Впрочем, как оказалось, виртуализация в стратегии Parallels не главная, хотя и важная составляющая.

- "Величайшая хитрость дьявола состоит в том, что он убедил людей, что он не существует", - цитирует Белоусов фразу из фильма "Обычные подозреваемые"[Афоризм приписывается французскому поэту Шарлю Бодлеру.], - а компания VMware в какой-то момент сделала наоборот - убедила всех в том, что рынок виртуализации существует. На самом деле, он несколько искусственный, поскольку виртуализация - это не некий "товар", а просто свойство технологий, которое должно поддерживаться другими технологиями или составлять их часть. Мы создаем ПО виртуализации сами, но оно имеет скорее второстепенное значение, - если когда-нибудь во всех нужных нам ОС будет реализована достаточно мощная виртуализация, мы сможем ее поддерживать и зарабатывать деньги именно на поддержке. Но пока этого нет: на Маках вообще нет своей нормальной виртуализации, а Hyper-V не обладает необходимыми возможностями.

Грань между виртуализацией как таковой и более высокоуровневыми сервисами, на которые Parallels делает ставку, довольно размытая. Белоусов подходит к висящей на стене его кабинета доске и начинает рисовать схему: в самом низу - core virtualization, "голый" гипервизор. "Это как двигатель от машины - использовать нельзя, можно только любоваться и рассуждать о техническом совершенстве". Чуть выше - базовые инструменты, работающие из командной строки и позволяющие создавать и настраивать виртуальные машины, выделять им ресурсы и т. д. "Пользоваться можно, но неудобно; как машина без кузова - одна ходовая часть, - продолжает Белоусов. - Это и есть собственно виртуализация, но ее обычно и не пытаются продавать: VMware раздает эту часть "псевдо-бесплатно", OpenVZ - доступна бесплатно, Microsoft тоже не собирается делать деньги на продаже Hyper-V - она продает Windows[Уже после беседы с Белоусовым Microsoft официально объявила, что Hyper-V будет доступен бесплатно.]. Все делают деньги на решениях более высокого уровня - управления инфраструктурой и автоматизации бизнес-процессов предоставления сервисов, хотя иногда называют их тем же словом "виртуализация". Но в целом мы здесь не оригинальны".

Одна из ключевых возможностей, которые дает виртуализация, - более эффективное использование информационных технологий и более простое (во многом автоматизированное) управление ими.

- Происходит консолидация ИТ-инфраструктуры: создаются большие дата-центры, в которых очень много виртуальных машин, серверов, приложений и пользователей. Ключевые слова - "очень много", - подчеркивает Белоусов. - Поэтому автоматизация приобретает все большее значение. Например, полностью автоматизировать инсталляцию физического сервера очень трудно - для этого нужно купить робота, который установит сервер в стойку, подключит к сети. А для "приобретения" нового виртуального сервера в дата-центре достаточно зайти в специальный интерфейс, выбрать конфигурацию, нужное ПО - и все. Не надо никуда звонить, что-то заказывать, с кем-то взаимодействовать. И мы позиционируем себя как компания, которая использует эти изменения в технологиях для производства инструментов автоматизации и управления инфраструктурой.

Появление технологий виртуализации приводит не только к новым возможностям, но и является важным фактором, меняющим ландшафт рынка операционных систем. Если раньше ОС заведомо была самым нижним элементом софтверного стека технологий (то есть платформой в прямом смысле слова), то сейчас ОС естественно представлять в виде "приложения", запускаемого поверх той или иной платформы виртуализации - и конкуренция возникает уже между этими платформами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.