Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война Страница 9
- Категория: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература
- Автор: olga chernyshenko
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-05-28 14:19:00
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» бесплатно полную версию:Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война читать онлайн бесплатно
Возвращение
Глава 10. Возвращение
В гостиной дома номер двенадцать на площади Гриммо собрались практически все члены Ордена. Послышался треск со стороны камина, и перед десятками колдунов появился Гарри Поттер, — в грязной мантии, заляпанной пятнами крови, разбитых очках и с распухшим носом, но у него ещё хватало сил твердо стоять на ногах. Присутствующие молча поднялись со своих мест, но тут раздался радостный возглас:— Гарри! Распахнув двери, в комнату ворвались его друзья (по-видимому, они до этого подслушивали, о чем говорили взрослые). Рон, Гермиона и Джинни мгновенно окружили юношу, который улыбался им, в то же время, стараясь держать поврежденную руку за спиной.— Да, это я. Я вернулся.— Гарри, дружище, ты живой! Живой!— повторял Рон, глядя на него восхищенными глазами, а Гермиона и Джинни не скрывали слез— Со мной всё в порядке, не надо плакать. Всё хорошо, я здесь, — мальчик старался успокоить друзей.— Как ты мог? Мы так за тебя переживали! Ты понимаешь, что ты сделал?..— Да, мисс Грейнджер, справедливый вопрос: понимает ли Гарри, что он сделал? — тихий и серьёзный голос Дамблдора прервал приветственные восклицания. Юноша ещё раз улыбнулся ребятам: «Всё нормально, идите», — те немного отступили назад. Затем перевёл взгляд на Дамблдора:— Да, господин директор, прекрасно понимаю. Я спас жизни своим друзьям.— Какая глупость, Поттер, — вмешался Аластор Грюм. — И где ж ты был, не расскажешь? Сердце у парня забилось часто-часто. Срывающим голосом он переспросил:— Глупость? Вы считаете это глупостью?В ту же минуту из камина в гостиную шагнул Северус Снейп, но юноша не обратил на него внимания.— Именно так, и всё-таки, куда ты уходил из данного безопасного места? — не отступал Грозный Глаз.Мальчик мельком взглянул на преподавателя зельеварения, который, прислонившись к стене, спокойно наблюдал за происходящим, затем заметил на столе знакомый лист пергамента с серебряными чернилами:— Вы же сами прекрасно всё знаете. У Вольдеморта я был, в его замке, — окружающие вздрогнули.— Гарри, как ты мог? Почему ты ушел? Зачем? Мы...Мы так переживали… — Молли Уизли растерянно смотрела на него, а остальные перешептывались.— Значит, возникла такая необходимость. — Поттер, как ты смеешь так разговаривать?.. — Подожди, Аластор, — перебил старого аврора Люпин. Куда исчез прежний добродушный преподаватель? Римус очень сурово обратился к бывшему ученику. — Гарри Поттер, какое ты имел право покидать штаб без разрешения?— А какое вы имели право не говорить в прошлом году о пророчестве, сделанном обо мне? Почему вы не позволили узнать мою собственную судьбу?— Гарри, я тебе уже объяснял, что… — профессор Дамблдор попытался ответить, но юноша не дал ему продолжить. — Подождите, я не закончил, — все волшебники замерли, а Рон, Джинни и Гермиона с немым восхищением слушали своего друга. — Вы так замечательно хранили секреты, что в результате погиб мой крестный!Римус шагнул вперед:— Это не имеет отношения к делу.— Да неужели? О моих правах мне говорят люди, по чьей вине я потерял последнего близкого человека. Профессор Люпин, а ведь Сириус был и вашим другом. Не забыли? Единственный представитель мародеров, находящийся в этом доме, замахнулся, намереваясь ударить юношу, но профессор Снейп перехватил его руку:— Достаточно, Люпин. Господин директор, вряд ли стоит это продолжать в присутствии школьников, — холодно заметил Снейп, указывая на детей.— Ты прав, Северус. Думаю, нам стоит переместиться в мой кабинет. Дамблдор взял с полки шкатулку, превратил её в портал. Гарри кивнул друзьям и присоединился к остальным волшебникам. Через минуту гостиная опустела, остались лишь ошеломленные Рон, Гермиона и Джинни.
Портал перенёс всех в Большой зал Хогвартса. Колдуны направились в кабинет Альбуса, Гарри и Снейп шли последними. Мальчик жутко устал и старался совершать левой кистью как можно меньше движений. На неё было страшно смотреть, поскольку цвет изменился на синий, а местами — черный. Но люди Ордена этого не замечали. Поднимаясь по лестнице, юноша оступился, но преподаватель зельеварения вовремя его подхватил:— Поттер, как вы? Совсем плохо? — он кивнул на руку парня.— Ничего, жить можно.— Потерпите? А то Заживляющего зелья у меня с собой нет. После разговора спуститесь ко мне в подземелье, хорошо?— Да, профессор. Спасибо, — Гарри вымученно улыбнулся и, придерживаясь за стену, продолжил идти вверх.— Я не знаю, стоит ли говорить, но профессор Дамблдор обязательно постарается залезть к вам в голову.— Правда? Он может…А впрочем, пусть попробует. Посмотрим, как у него это получится. Он не увидит ничего, и я не собираюсь открывать своё сознание этому человеку.— Ваше право, Поттер. А пока берегите силы. Они вам ещё понадобятся. — Хорошо, сэр. Спасибо за предупреждение. Я выдержал допрос самого Вольдеморта. Думаю, с остальным тоже смогу справиться…
В кабинете директора находилось так много волшебников, что оставалось только удивляться: каким образом они смогли все поместиться. Обстановка мало изменилась: также висели портреты на стенах, только феникса не было. Юноша с грустью вспоминал, как Фоукс закрыл собой Дамблдора от смертельного проклятья.Люди Ордена серьёзно обсуждали сложившуюся ситуацию. Когда Гарри вошел, к собравшимся обращался Грозный Глаз Грюм:— …И мы должны понимать: безответственный поступок юного Поттера поставил под угрозу существование нашей организации.— Подожди, Аластор, — прервал его директор. — Гарри, ты в самом деле был у Лорда Вольдеморта?— Да, сэр, — юноша стоял у двери и безразлично смотрел на остальных. — Думаю, это заметно.В самом деле, по внешнему виду мальчика догадаться о таком не составляло особого труда.— Как ты до него добрался?— При помощи портала.Дамблдор ещё раз взглянул на письмо у себя на столе.— Он перенёс тебя сразу в резиденцию?Юноша вздохнул. — Нет, сэр. Только до Косого переулка. Дальше меня сопровождал один из приближенных Вольдеморта.— Ты не знаешь, кто это был?Последний вопрос интересовал многих. Крестник Сириуса коротко взглянул на учителя зельеварения, но, не дождавшись знака одобрения или протеста, ответил:— Знаю. Профессор Снейп.Реакция волшебников оказалась вполне ожидаемой.— Как?— Почему?— Северус, ты действительно отвел к Сам-Знаешь-Кому Гарри Поттера? — искренне удивился мистер Уизли.— Именно так, Артур.— И это имело смысл? — тихо обратился к Снейпу Дамблдор.— Да, Темный Лорд вернул меня во внутренний круг Пожирателей смерти.— Очень хорошо, Северус. С тобой мы поговорим отдельно, а пока я бы хотел узнать у Гарри о происшедшем после прибытия.— Меня допросил Вольдеморт.— Что и следовало ожидать, Альбус, — послышался хриплый голос Грюма. — От Поттера всё узнали. Теперь, похоже, нам нужно искать новое место для нашей штаб-квартиры.— Из-за глупого мальчишки Ордену угрожает огромная опасность, — заявила незнакомая колдунья в темно-зеленой мантии. — Многие отдавали жизни, скрывая информацию, а ради чего?— Мы тайно собирались, но сейчас Пожирателям всё известно!..Люди громко возмущались. Наконец, не выдержал Гарри, страдавший от ноющей боли в руке. Он раздраженно выкрикнул:— Мерлин, это ж надо так бояться за свои секреты! Да не рассказал я ему ничего об Ордене, успокойтесь!На мгновение все замолчали, затем Грозный Глаз задал вопрос:— Минуточку, ты говорил: был на допросе, так?— Был.— И ты ничего не сказал? — Нет.— А каким образом тебя допрашивали?— Вольдеморт применил легиллименцию.— И?— Безуспешно. Я умею закрывать сознание.— Откуда такие способности?— Профессор Снейп научил за последние три дня.— А разве такое возможно?— А сейчас мы посмотрим, — предложил директор, направляя свою волшебную палочку на парня. — Легиллименс! Попытка провалилась.— Да, Аластор. Он, правда, это умеет. Какими ещё методами пользовался Вольдеморт?— Сывороткой правды.— Гарри, только не говори, что у тебя есть к ней иммунитет, — воскликнула Тонкс.— Есть.— Откуда? Тоже профессор Снейп научил? — колдунья с ярко-розовыми волосами повернулась к скучающему учителю, тот лишь усмехнулся.— А вот я не верю Поттеру, — не успокаивался Аластор. Северус извлек из кармана стеклянный пузырек и поставил на стол. — Это настоящая сыворотка правды?— Проверь на себе.— Нет, лучше на Поттере. Мальчик напоили запрещенным зельем, попытались допросить, но безрезультатно. Колдунья в темно-зеленой мантии снова начала возмущаться:— Вот, научили человека скрывать свои мысли. А теперь как мы узнаем, что он на самом деле сообщил Тому-Кого-Нельзя-Называть?— Гарри, ты точно не рассказал об Ордене? — поинтересовался Артур Уизли.— Мистер Поттер, я попрошу вас выйти на несколько минут. Подождите за дверью, — столь неожиданное предложение последовало от Северуса Снейпа.Ничего не понимая, Гарри вышел в коридор. Там он стоял на лестнице, прислонившись к стене. Через пять минут к нему присоединился преподаватель зельеварения:— Мистер Поттер, вы осознаете серьезность сложившейся ситуации? Люди Ордена вам не верят.— А вы, сэр?— По моему мнению, никакой угрозы организации нет, поскольку если бы вы произнесли хоть одно слово об Ордене Феникса, Темный Лорд не выпустил бы вас живым. Но в этом сомневаются остальные.Юноша задумался, затем спросил:— И что мне делать?— Поттер, вы не позволите Дамблдору проникнуть в ваше сознание, чтобы узнать правду? — Это исключено! Только его мне не хватало в моей голове. И потом, есть много воспоминаний, которые я хотел бы сохранить от него в тайне.— А вы могли бы показать сегодняшние события мне? Только воспоминание о Вольдеморте? Юноша озадаченно посмотрел на слизеринского декана:— Думаю, да, сэр. Но зачем?— Чтобы заставить остальных поверить. При помощи Омута Памяти я в состоянии это устроить.— Омут Памяти? Ну, конечно! Жаль, я не умею им пользоваться…Я согласен, профессор.Северус Снейп извлек волшебную палочку и произнёс: «Легиллименс!» Через некоторое время он увидел всё, произошедшее в замке Темного Лорда несколько часов назад. Преподаватель вернулся на собрание Ордена, а мальчик устало опустился на верхнюю ступеньку. Неужели этот кошмар никогда не закончится? Гарри искренне надеялся, что человеку, ненавидевшему ему в течение пяти лет обучения в Хогвартсе, удастся всё уладить.Наконец, парня вновь попросили войти в кабинет. Отношение колдунов к нему заметно изменилось. По-видимому, картина допроса Вольдеморта произвела на них впечатление, а для некоторых оказалась серьёзным потрясением. Альбус Дамблдор предложил Гарри вернуться через камин на площадь Гриммо, но вмешался профессор Снейп:— Поттер, сейчас вам следует спуститься в подземелье. Там среди ингредиентов для зелий, на верхней полке обнаружите синюю склянку. Хорошо взболтайте и выпейте примерно половину состава. Гарри кивнул, а Римус Люпин удивленно поинтересовался:— Северус, куда ты его опять отправляешь? И что это за зелье?— Заживляющее, Люпин. Вряд ли кто-то из вас обратил внимание, но Темный Лорд сломал Поттеру практически все кости левой руки. И их восстановлением ещё никто не занимался.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.